Стальная бабочка - читать онлайн книгу. Автор: Вячеслав Шалыгин cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стальная бабочка | Автор книги - Вячеслав Шалыгин

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

В целом так все и получилось. Очутившись над гротом, Сайрус вызвал в прямом инфопотоке своего личного летуна, и через час благородный отпрыск фабрики-фермы «Мажерти» доставил бывшего тактика и его спутников в неприметный городок Рент, что затерялся в лесах на самой окраине соседнего с Эпсилоном сектора Дельта.

Приземлился летун прямиком на территории военного объекта, и на это событие не последовало какой-то нештатной реакции. Живая машина у Рема гражданская, но довольно приметная, запоминающаяся, поэтому охрана сразу поняла, кто пожаловал в гости.

Несколько взволнованных бойцов тут же подбежали к летуну и предложили Сайрусу свои услуги. Рем вальяжно прогулялся перед машиной, будто бы разминаясь после долгого перелета, приказал определить своего летающего модификанта в лучшее стойло и неспешно направился к ангару. Робокриг и Шершень, как их и проинструктировал Сайрус, сделали вид, что тоже на службе (в понимании Шершня: «Это в смысле – морду кирпичом») и бодро двинулись за Ремом.

Пилот, правда, пару раз покосился на ворота в ограждении объекта, но дернуться не посмел. Цербер, который не хуже Рема понимал, что Шершень слабое звено и может сбежать при любом удобном случае, предупредил капитана, еще когда троица карабкалась по расщелине над гротом: «шаг влево, шаг вправо – попытка к бегству, стреляю без предупреждения, даже если вокруг будет полно дактианцев». И Шершень поверил робокригу на слово.

В общем, до ангара диверсанты добрались без проблем. Выбрали корабль. Собственно, выбора никакого и не было. В просторном помещении, сплетенном из крон деревьев и вьющихся растений, стояли только два корабля. Один – большой и хорошо вооруженный – оказался неисправным, по нему лазали пауки-ремонтники, зато другой, класса «Центавр», пусть и меньших размеров, оказался в полном порядке.

Сайрус для вида поморщился и мечтательно потаращился на неисправный корабль, затем вздохнул: «Ну что тут поделаешь, берем что есть» – и жестом приказал спутникам подниматься на борт. Поднялись они неторопливо, зато, очутившись внутри, промчались по отсекам быстрее чем пули и заняли места в ходовой рубке. Шершень за пультом управления, или, как он сам выражался, «за штурвалом», а робокриг – в боевой консоли, откуда мог управлять всеми орудийными и ракетными системами корабля.

Сайрус тем временем коротко переговорил с хранителем ангара – в основном «за жизнь», раскланялся и тоже поднялся на борт. Хранитель дал отмашку, и спутанные заросли в своде ангара начали расплетаться. Через пару минут над кораблем должен был образоваться достаточный для старта просвет и… всем привет! Вот и вся диверсия.

Рем уселся в кресло капитана и расслабился. Как выяснилось – преждевременно. Когда до полного открытия створок оставалось еще около минуты, заблокированный прежде доступ Сайруса в магистральные инфопотоки вдруг на секунду ожил. Рем не успел воспользоваться коротким включением в привычную информационную среду, но и сам по себе факт этого «всплеска» уже дал ему достаточно информации. Некто пытался проверить, жив ли еще отважный диверсант и где он прячется. И это был кто-то из знающих людей. Учитывая, что, кроме космодесантников, которые заблокировали и обстреляли группу Рема, да экипажа «кита», уничтожившего Эпсилон-13, в курсе происходящего был только стратком, искать Сайруса мог лишь кто-то из высшего начальства. Ведь у десанта работали только прямые боевые потоки, а на борту висящего в стратосфере «кита» у Сайруса вряд ли имелись знакомые. Разве что это был «кит» под командованием Тореза.

В общем, как ни хотелось бы Сайрусу маленького чуда, его не случилось. Поисками пропавшего братца явно занялась Вита. Интересно, для чего? Добить или попросить прощения и объясниться? Рему хотелось надеяться на второе, но почти незамедлительно он получил косвенное доказательство первого.

Створки ангара вдруг замерли, а затем резко начали обратную процедуру – принялись вновь сплетаться в плотную сеть. И охрана вокруг корабля вдруг засуетилась, но теперь не в радостном возбуждении, а тревожно. По всем раскладам, Вита нашла братца и поняла, что Сайрус намерен смыться. Будь он один, она, возможно, и отпустила бы его, но в компании с робокригом и каким-то неизвестным… а вдруг это один из подопытных-узников Эпсилона-13?

«Чтоб ты сдохла, тварь, – пожелал Сайрус сестрице, но почему-то без прежнего пыла, а как-то устало. – Все-таки решила добить? Устанешь стараться!»

Рем наглухо заблокировал связь, затем немного подумал, поднялся с кресла и направился к переходу в отсек, где хранились трофеи, захваченные вместе с кораблем.

– Шершень, Цербер, прорыв! – приказал Сайрус. – Нас раскрыли!

– Это хорошо, – заявил робокриг. – А то слишком гладко все шло. Я уж подумал, ловушка.

– Этот ангар – ловушка? – удивился Шершень. – Да «Центавр» взлетит и всей этой зелени даже не заметит.

Получилось, как и сказал Шершень. Церберу даже не пришлось стрелять. Корабль без малейших проблем разорвал хитросплетения зеленой крыши, поднялся над лесом, на секунду завис, а затем, не врубая основные двигатели, только на антигравах, пулей умчался в сторону сектора Эпсилон.

На пятой минуте полета, когда корабль был уже почти на границе сектора, Сайрус вернулся в рубку и снова занял капитанское кресло. Шершень покосился на бывшего тактика и сначала невольно замер, а затем обернулся и уставился на него в полнейшем изумлении. Сайрус Рем сидел в кресле, облаченный в униформу смаглера! То есть в обычные гражданские шмотки. Это настолько резало глаз, что Шершень даже на миг зажмурился. Бесстрастный робокриг Цербер вряд ли изумился преображению бывшего тактика, но тоже не нашелся, что сказать.

– Не пялься, – проронил Сайрус, не глядя на Шершня. – Живая броня на связи с инфопотоками, а я не хочу светиться.

– И что вы сделали? – сумел выдавить Шершень.

– Сжег, как лягушачью кожу. – Рем усмехнулся. – Слышал такую сказку?

– Этот корабль тоже на связи…

– Я отключил все лишнее. Связь он поддерживает, необходимую информацию получает и передает, но ничего лишнего о себе и экипаже не говорит. Теперь невозможно вычислить, кто находится на борту.

– Вы прирожденный контрабандист, Сайрус. – Шершень наконец пришел в себя и даже усмехнулся.

– Я диверсант, – холодно сказал Рем. – Впрочем, эти профессии в чем-то схожи. Вон там наш водопад, не проскочи.

– Иду на посадку. – Шершень направил корабль вниз.

– Фиксирую наведение орбитальных систем обороны, – вдруг заявил робокриг. – Предполагаю залп через полторы минуты.

– Все-таки нас вычислили, – сказал Шершень. – Надо было сжечь лягушачью кожу чуть раньше. И корабль перепрограммировать сразу.

– Не было времени. У нас есть шансы прорваться? Осталась минута двадцать.

– Успеем, – заверил Шершень. – Как только сяду, тащите всех сюда, Сайрус. На погрузку сорок секунд. Уложитесь – вывезу. Гарантия смаглера.

– То есть никакой гарантии, – усмехнулся Рем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению