Тень Лучезарного - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Малицкий cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень Лучезарного | Автор книги - Сергей Малицкий

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

– И он сотрет тебя в порошок, – закатила глаза Аментия.

– Значит, останусь непредставленной, – пообещала Брита.

– Я готов пойти с тобой, – решительно заявил Фестинус. – Всему, что я умею, меня научила твоя мать.

– Спасибо, – поклонилась Брита, – но ты в ответе за Серву и за Аментию. К тому же половина вельмож Ардууса знает тебя в лицо. Из тебя плохой слуга, Фестинус.

– Из меня, выходит, хороший? – пробормотал Аменс и обернулся к Туррис.

– А что ты на меня смотришь? – наконец оторвала она пальцы от висков. – Тебе решать. Я остаюсь с Игнисом. Син сказал мне, что я должна разыскать девочку с камнем. Постараться, во всяком случае, сделать это. Если с ней Хубар – то моя защита и в подметки ему не годится, но именно он-то и сам будет целью для того, что клубится за этими стенами. Так что… К тому же мне кажется, что за стенами Бэдгалдингира дела не лучше. Здесь пока хотя бы нет запаха крови.

– А в Бэдгалдингире? – прошептала Бибера.

– Дойдем и узнаем, – ответила Туррис. – Я слушала сэнмурвов. И мне кажется, что они как раз теперь пируют в Бэдгалдингире.

– Пируют? – побледнела Бибера.

– А ты чего хотела? – удивилась Туррис. – Эрсет штурмует Алку, герцог Импиус Хоспес погиб. Где смерть, там и сэнмурвы.

– Тогда что они делали четыре дня назад над нашими головами?! – воскликнул Игнис.

– Приглядывались к равнине, – пожала плечами Туррис. – Может быть, они как-то связаны с исчезновением людей?

– Унесли их? – нахмурился Игнис, но ответа не дождался. Туррис лишь пожала плечами.

– Думаю, нам нужно поспешить, – покосился на башни Ардууса Эксилис. – Хочется отдалиться от этого города как можно быстрее.

– Ну так что? – посмотрела на угодника Брита.

– Я не люблю сэнмурвов, – обеспокоился Аменс.

– Через четыре лиги у деревеньки будем пересекать тракт, – сказала Брита. – Думай, Аменс. Я буду рада, если ты пойдешь со мной. Насильно я никого не потащу. Да и некого тащить.

– Что скажешь? – заставил коня идти рядом с лошадью Туррис Игнис.

– Ты думаешь, что я распоряжаюсь отрядом? – удивилась угодница. – Или сэнмурвы не выходят у тебя из головы?

– На Аменса, как мне кажется, влияешь ты, – посмотрел на угодника, который приотстал в задумчивости, Игнис. – Но я не о нем и не о сэнмурвах. Я не так много умею, как мне хотелось бы, не так много знаю, порой мою жизнь облегчал мудрый человек, который оказывался рядом. И вот мне кажется, что теперь за мудрым советом обращаться нужно как раз к тебе.

– Смотри, как получается, – проговорила Туррис. – А я вот столько дней была рядом с твоей сестрой, и мне, несмотря на всю мою мудрость, все время хотелось спрашивать совета у нее. Не странно ли? Не ищи мудрости у женщины, можешь ее обидеть. Всякая женщина хочет, чтобы в ней видели прежде всего женщину. И молчи. Не говори ничего, я и сама знаю, чего я стою.

Игнис, который только что хотел заверить Туррис в собственно восхищении, тем более что она и в самом деле была красива и даже напомнила принцу уже давние притягательные зрелость и силу Телы, прикусил язык. Говорить не следовало ничего. Впрочем, спросить можно было.

– Подскажи, – попросил он, – что нам делать? Мы идем вместе с Эксилисом, помогут нам боги, спасем его родных, окажемся в Тиморе. А дальше?

– Никто не достает мед со дна кадушки, – ответила Туррис. – Черпают сверху. Иначе или мед испортишь, или черпак сломаешь. Посмотрим, что творится в Бэдгалдингире. А там уж… Эксилис! – окликнула герцога Туррис, пришпоривая лошадь. – Ваше Высочество! Уж простите мне столь вольное обращение, сегодня как раз середина зимы. Штурм Алки, как я поняла, начался две недели назад. Алка – родовой замок герцогов Хоспес. Полторы тысячи лет назад на его стены обрушился Лучезарный. Как долго крепость продержалась тогда?

– Три недели, – ответил Эксилис и кивнул Монс, смотревшей на него с тревогой. – Не волнуйся, мы должны успеть. Бэдгалдингир обречен, но он не будет легкой добычей, время у нас есть. Все сладим, потом выйдем на равнину, переправимся через Азу и отправим детей Импиуса вместе с тобой в Рапес или Монтанус. Успеем. Полторы тысячи лет назад Лучезарный прошел Бэдгалдингир за две недели. Еще пять стен перегораживают долину. И это не считая восточной стены в самой столице. Конечно, они ниже, но… Кстати, когда-то две недели Лучезарный потерял на главной стене. В Бэдгалдингире. У нас почти месяц.

– Детей отправим, – кивнула Монс. – Я не поеду. Останусь с собой.

– Поговорим еще, – поморщился Эксилис и снова повернулся к Туррис: – Время у нас еще есть. Но я бы поспешил.

– Точно так, – придержала лошадь Туррис и снова посмотрела на Игниса. – Время у нас еще есть. Найдем детей герцога или узнаем, что они уже спасены, посмотрим, что происходит в Бэдгалдингире, а потом уж само все сложится. И я помню все, что сказал Син; и о твоей жене, и об Алиусе Алитере, освети Энки ему его посмертие, достойнейший был угодник, и о его дочери. Все помню. Знаешь, что всегда мне говорил Син?

– Не торопись? – попробовал угадать Игнис.

– Старайся, – улыбнулась Туррис. – Чтобы не досадовать на самого себя. И только.

…Ощущение незнакомой беды накатило еще за половину лиги до деревушки в пять домов, что лежала у тракта, ведущего от Ардууса на запад. Точно так же белели крыши и плетни вокруг домов, так же не были нахожены тропки, но в самой деревне эта беда уже стучала в висках. В стоявшем чуть поодаль придорожном трактире была распахнута дверь. Над трубой вился дымок.

– Стражников нет, – обернулся Эксилис. – Что будем делать?

Игнис оглянулся. Снег продолжал идти, занося следы отряда. Проселок пересекал тракт и уходил в низкорослый березняк. Чуть дальше начинался ельник.

– Зайдем? – предложил принц. – Мы ведь из Кирума? Так ведь? С новым императором, кто бы он ни был, пока не воюем, полюбопытствуем хотя бы, чем потчуют в этом трактире? Кто-нибудь был в этом заведении?

– Эй? – обернулся к отряду Эксилис. – Воины! Кто-то заглядывал в это заведение в последние год-два?

– Я, – подал коня вперед седоусый калам. – В том году ходил с обозом рыбы в Алку. Обычный трактир, деревенская стряпня. Хозяйка – переселенка из Даккиты. Баба с клыками, при ней двое детишек. Один, правда, ростом с меня, парень, а другой мелкий, лет восемь, не больше того. Но оба уже без клыков, у дакитов всегда так, если по обычной людской линии идет. А вот мужа вроде бы и нет.

– Не нужно заходить, – прошептала Аментия. – Впрочем, я бы зашла…

– Я посмотрю, – сказала Брита. – Чувствую, что-то тут не так. К тому же и у меня мать с клыками… была. Но если тут то, что я думаю, впрочем, ладно… Вряд ли. Не может такого быть… Да и разойдемся мы на этом перекрестке, я в Ардуус, а вам в Бэдгалдингир.

– Была беда, – вдруг подала голос Туррис. – Была и рассеялась. А не беда ушла… Ты разве не чувствуешь, Аменс? Осмотрим трактир и двинемся дальше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению