Магический универ. Книга 3. Корни зла - читать онлайн книгу. Автор: Галина Гончарова cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магический универ. Книга 3. Корни зла | Автор книги - Галина Гончарова

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Несколько взмахов – и на тропинке осталось только шесть кусков некогда Тайи Утторш. Последним ударом Тёрн развалил надвое череп.

– Это можно спихнуть в болото?

– Вполне. Больше не оживет.

Откуда-то сзади раздался хриплый полузвериный стон.

Мы развернулись. Картина, представшая моим глазам, откровенно порадовала. Эля, робкая и хрупкая элваресса, сидела верхом на госпоже Утторш. Мясничиха извивалась как уж, но вырваться просто не могла. Элваресса придавила ей горло и при малейшей попытке дернуться сдавливала его еще сильнее. Чуть в стороне валялся здоровущий нож. Элвар поднял его и пристально оглядел.

– Дерьмо. Но вдвоем они могли бы и справиться. Я сдерживал ту тварь, ты – не боец…

Я кивнула. Тёрн перевел взгляд на Элю.

– А ты умница. Можешь считать, что часть помилования отработана. А теперь чуть посторонись.

– Что ты хочешь делать? – Я схватила элвара за рукав.

– Догадайся.

– Мы не можем ее убить.

– Мы должны.

– Но она же живой человек…

– И что? Без ее помощи эта дура, – кивок за спину, в сторону того, что осталось от Тайи, – и половины бы не нагадила.

– Тогда давай ее отдадим сельчанам.

– Будет то же самое. За черное колдовство и убийство здесь наказание простое – в болото с камнем на шее.

Я передернулась.

– И потом, она хотела убить тебя. Заметим – жену правителя Элвариона. Как ты думаешь, какое за это следует наказание?

– Жену?! – ахнула Эля.

Мясничиха тут же воспользовалась ее растерянностью. Дернулась так, что элваресса отлетела в сторону, подхватила с тропинки палку – и бросилась на нас. Что она хотела – я до сих пор не знаю. Может, просто потеряла разум, когда мы уничтожили Тайю?

Но Тёрн не стал выяснять. Ничего. Он просто одной рукой отвел безумную чуть в сторону, а второй – рубанул следом саблей. Так быстро, что я даже не успела ничего заметить.

Обезглавленное тело тяжело осело на тропинку. Голова покатилась в сторону элварессы. Эля посмотрела на это и с силой пнула ее ногой. Раздался бульк.

– Глубоко, – одобрил элвар. – Ну-ка, посторонитесь.

Я поморщилась. Но Тёрн не обратил никакого внимания на мои переживания. Вместо этого он легко подхватил тело мясничихи – я так и не вспомнила, как ее зовут, – и спихнул труп в воду. Что-то еще раз булькнуло. И все стихло.

– Пойдем отсюда? – попросила я. – Я устала.

– Пойдем.

– Так вы женаты?

Мы одновременно поглядели на Элю.

– Это элоэ тайа. И пока все держится в тайне. Проболтаешься – на дворцовой башне повешу, – коротко объяснил Тёрн. – Ёлка, иди сюда…

Элвар подхватил меня на руки и бодро зашагал к деревне. Я не возражала. Приятно, когда тебя носят на руках.

Позади плелась элваресса.

* * *

Староста не обманул, уплатив честь по чести. Деревенские готовы были нас на руках носить. Виана притащила еще гору пирогов. Тиварис, сопровождавший жену, светился от счастья. Теперь он мог не опасаться за ее жизнь. Заходила к нам и Рила Утторш. Рассказывала, что матушка пропала. Но поискать ее не просила. А мы не торопились объяснять, что и как было на болоте. Обо всем случившемся знал только староста. Но уважаемый Велер первым сделал вывод, что лучше о таком не говорить. У нее как-никак еще три дочери. Да и сын младшенький. Начнут еще пальцами показывать… на детях ведь ничего нет? Мы заверили, что дети и супруг госпожи Утторш совершенно чисты, и староста успокоился. Так что за мадам Утторш тоже отвечать не пришлось.

А через два дня опять были в седлах.

Глава 12. Аристократка и пират

Лес – поле. День – ночь. Рысь – галоп. Шаг – смена коней. Трактир – деревня.

По большому счету, дорога весьма однообразна. Проехали. Поменяли коней. Опять проехали. Сделали привал, размялись, перекусили. И опять в седло. Привалы тоже были похожи один на другой. Только где-то был хвойный лес, где-то лиственный, где-то поле… Несколько раз мы проезжали через деревни, останавливались в трактирах, купались и ужинали нормальной пищей. А потом опять – в седло. Как же мне надоел запах конского пота!

Мы упорно двигались к морю, и уже не вызывало сомнений, что придется плыть и надо нанимать корабль…

Решили сделать так – выехать к берегу и продвигаться вдоль. А там наткнемся на деревушку… и вообще, тут по карте несколько портовых городков. Но – заклинание вывело нас к Тирамору.

Мы въехали в Тирамор поздним утром. Кто-то говорит, что портовый город – красивое зрелище. Восход над морем, солнце, отражающееся в воде, корабли у причала… Может быть. Но еще и очень опасное место. И хлопать глазами и ушами здесь не стоит. Мигом останешься без первого и без второго.

Первым тревожным звоночком стали стражники у ворот.

Вопреки разным анекдотам, сказочкам и издевательским песенкам народ это очень неглупый. Очень часто даже наоборот. Ворота же. Город, преступность, контрабанда – да что угодно. И требуется наблюдательность, неплохое знание людей, а иногда и серьезная физическая подготовка. Особенно если город – портовый. И обычно надо быть последними дураками, чтобы вязаться с элварами. А тут стражники переглянулись и скрестили копья перед мордами наших лошадей.

– Откуда, куда, зачем?

Мы переглянулись.

– Из Элвариона. К вам. Нанять корабль, – коротко отчитался Тёрн.

– Контрабанда, оружие, наркотики, магические предметы?

Они что, сдурели?! Или нас с караваном перепутали?

– Нет. У них тут дело серьезнее. Я сам разберусь.

Я вняла совету Тёрна и промолчала. Пусть разбирается. Ведьма и дипломатия – понятия совместимые, но не в моем случае.

– Можете проверить, ничего такого, – отмахнулся элвар.

Стражники тоскливо переглянулись. Им почему-то зверски не хотелось впускать нас в город. Но почему?

– Сколько с нас? – надавил голосом элвар.

– Шесть медяков за людей, девять за лошадей.

Терн пожал плечами и ссыпал в подставленный кошелек с печатью пятнадцать медяшек. Стражники переглянулись.

– Только не надо б вам в порт, – выдавил из себя тот, что постарше. – Там Бугря Кривой третий день гуляет. Как бы беды не вышло.

– И что с того? Пусть гуляет, мы ему не помешаем, – вмешалась Эля.

Я фыркнула. Ну да. Очень хорошо представляю себе хрупкую и утонченную элварессу, которая разгоняет гулянку моряков. Пусть даже после общения с нами она стала чуть больше походить на человека…

– Не в том дело, – стражник покачал головой. – У Бугри года два назад брата порешили. Нарвался на корабль, а там плыли несколько элваров. Уж что там было, как было, а только почти никто не выжил. Так, пара моряков. Говорили, там кровавый ад случился. А Бугря с тех пор дал обещание резать всех элваров, где ни встретит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению