Работа для героев - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Калинин cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Работа для героев | Автор книги - Михаил Калинин

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Сделаем, что сможем, господин Ральф, – сказал Кай, толкая желающую еще что-то добавить лучницу в дверной проем. – А там уж как карты лягут.

Бутылочный тетерев, усевшись на перилах, беспокойно курлыкал им вслед.

Когда вошли в комнату, котел с травами уже вовсю булькал в растопленном камине. Мэтр Рамил стоял над ним и через определенные промежутки времени прицельно метал туда пучки травы в лишь ему одному ведомом порядке.

– Надеюсь, вы там не сильно скучали, – улыбнулся он. – Мы как благодарные гости Римайна должны помочь этим милым дамам спасти данную местность от чудовищной колдовской угрозы.

– Неплохое начало, – бросил Кай.

– Бесплатно? – уточнила Майриэль.

– Молочаем зелье не испортишь, – добавил Паки.

– Если вас мучает недостаток мотивации, то золота у нас хватает, – сказал Оливия. Она сидела в углу на низком стуле, положив локти на колени и спрятав лицо в ладонях.

– Или, – добавила Марианна, – мы расскажем вам то, что вас, несомненно, заинтересует. Это касается вашего задания, которое, как мне известно, вы не можете ни подтвердить, ни опровергнуть. Насколько я знаю, вы заглянули к старине Ральфу вовсе не случайно. Вас интересует то, что он видел на дороге несколько дней назад. Так вот, некоторые заклинания неплохо стирают память, и рассказать он вам ничего не сможет. А мы сможем.

– Ваши условия весьма интересны, миледи. Я и мои люди будем вам очень признательны за помощь в нашей деликатной миссии, о которой, похоже, в Римайне не знает только ленивый. Кай из Герденберга к вашим услугам. Мою соратницу зовут Майриэль Алувинель, Весенний Лепесток Рассвета. А этого молодого человека зовут Паки.

– Просто Паки, – уточнил Паки.

– Разумная речь разумного мужа. Я Марианна Ланорвиль, а эта леди, благодаря которой мы все еще не поджарились, известна как Оливия Дейндж. Та юная особа в углу отзывается на имя Глэдис. Мы с благодарностью примем вашу помощь и не останемся в долгу.

– А, вы уже познакомились? – Рамил на миг оторвался от бомбардировки зелья травами и нашептывания заклинаний. – Ты уже проговорилась, Марианна? Я думал, прибережешь этот козырь на более подходящий случай.

– Наверное, старею, – усмехнулась целительница. – Установление доверительных отношений перед важным делом меня устраивает больше, чем после него. Потому что потом не всегда бывает с кем.

– Умеешь ты вдохновить.

– Прежде чем спросить, что от нас потребуется, – сказал Кай, прерывая их пикировку, – я бы хотел, пусть и в общих чертах, узнать, что тут происходит. Младший мэтр?

– Мы имеем дело с Первым проклятием, – сказал Джошуа. По изменившимся лицам наемников он понял, что и они наслышаны об этой напасти. – Стадия критическая. Мэтресса Оливия сдерживает разрушения, но времени осталось мало. Традиционные средства не помогают, и мэтр Гаренцворт решил использовать свои экспериментальные наработки.

– А зачем вам нужны несведущие в магии?

– А это еще проще, – пояснил старший чародей. – Пока мы образуем круг силы, вы будете держать объект и по возможности оттаскивать его от демонского портала.

– Не объект, а Шарлотту, Рамил!

– Прости, Марианна. Шарлотту.

– Что значит «оттаскивать от портала»? – уточнил Кай.

– То и значит, – сказала мэтресса Ланорвиль. – Если появится портал, хватаете ее за руки-ноги и оттаскиваете.

– Когда появится портал, – поправил ее Рамил. – Не пытайся подсластить пилюлю.

– Если появится, – упрямо повторила целительница.

– Похоже, у них тут совсем нет согласия, – встряла Майриэль. – Если мы будем гнать лошадей во весь опор, то можем уйти из изначального эпицентра, а там – как Древо корни раскинет. Может, и выживем.

– Поздно, – сказал Кай. – Рамил уже вляпался, придется нам разгребать это вместе с ним.

– Теперь понимаю, почему ты с ними путешествуешь, – улыбнулась Марианна.

– Я всегда хорошо разбирался в людях.

– Что ж, – сказал Кай. – Что нам предстоит делать?

– Все очень просто, – принялась объяснять целительница. – После того как будет готово варево Рамила, мы начертаем вокруг Шарлотты руну. Вы втроем зайдете в нее и будете удерживать девушку. Ваше присутствие станет для ее души якорем реальности. На пути в бездну, которую открывает перед ней проклятие, вы сделаетесь для нее маяками. К вам она будет стремиться.

– Как мило! – фыркнула лучница. – Еще никогда не была маяком для чьей-то души.

– Это незабываемое ощущение, уж поверь мне.

– Верить чародейкам? Я не настолько сошла с ума.

– Майриэль!

– Молчу-молчу.

– Прошу, мэтресса, продолжайте.

– Тебе бы поучиться манерам, девочка, – строго проговорила Марианна. – В твоем возрасте даже у веснянок хватает ума не хамить малознакомым мэтрессам.

– Да что ты можешь знать о моем возрасте? – дерзко вскинулась эльфийка.

– Мне назвать цифру? Для целительницы первого ранга это нетрудно.

– Ладно, забыли, – как-то сразу сдалась лучница. – Выпендривайся дальше, а я самоустраняюсь от бесед с малознакомыми мэтрессами.

– Уж сделай себе одолжение. Еще ехидные комментарии есть? Нет? Отлично. Продолжим. Итак, вы будете находиться с Шарлоттой в круге. Вас станет защищать наша аура, вероятность того, что именно вы пострадаете, крайне невелика.

– Насколько невелика? – уточнил Кай.

– Настолько, насколько будет слаба наша защита. Пока будет жив хотя бы один из чародеев, вам ничто не угрожает.

– А велика ли вероятность выживания самих чародеев?

– Пятьдесят на пятьдесят.

– Негусто.

– Лучше, чем варианты, планируемые нами ранее.

– То есть мы заходим в круг, держим Шарлотту и выходим. Все правильно?

– Да. Только не забывайте слушать наши команды. Если все пойдет как надо, я сама буду говорить вам, что делать. Это существенно облегчит вашу задачу.

– А почему не наш мэтр?

– Потому что это его экс… идея. И вся подготовка и работа возложена на него. Еще какие-то вопросы? Сомнения? Лучше озвучить их сейчас.

– Я привык доверять нашему мэтру и потому свои сомнения оставлю при себе. – Кай оглянулся на соратников: – У вас есть какие-то вопросы? По существу, Майриэль.

– Паки интересно, – сказал Паки. – Правда ли, что он может свалиться в портал, если не будет смотреть под ноги?

– Неправда, – успокоила его целительница. – В изолированном виде для всех, кроме объекта проклятия, портал просто абстракция. А если его не удержим, тогда провалимся туда все, как бы осторожно мы ни ходили.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению