Тирания Ночи. Книга 1. Орудия Ночи Звезды новой фэнтези - читать онлайн книгу. Автор: Глен Кук cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тирания Ночи. Книга 1. Орудия Ночи Звезды новой фэнтези | Автор книги - Глен Кук

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Элс ужаснулся: значит, в таких количествах хлопок вывозят контрабандой из Дринджера? Столько мешков в одном лишь фиральдийском порту?

Сколора выбрал удачное место: «Вивия Инфанти» была видна как на ладони, а тюки скрывали их от любопытных глаз немногочисленных портовых работяг.

– Понимаешь, о чем они говорят? – спросил Сколора.

Жители Сонсы говорили на странном диалекте, который почти невозможно было разобрать. Элс покачал головой, он и Сколору-то понимал с трудом.

– Что-то там творится, – зашептал Тонто. – Проклятье! Эньо, сукин ты сын, а я ведь тебе не поверил. Никто тебе не поверил, а ты оказался прав.

Они выглянули из-за тюков.

Да, на борту «Вивии Инфанти» началось какое-то оживление. А всего несколько минут назад корабль казался совершенно опустевшим, ведь команда сошла на берег вслед за пассажирами.

– Но они не из Братства, – засомневался Элс.

На причал сошли двое: высокий мужчина с высокомерным видом оглядывался по сторонам, а второй, постарше, согнулся под тяжестью неимоверного количества поклажи. Высокий не спешил ему помогать. Ни того ни другого никто не видел во время путешествия.

– Думаешь, они так и будут разгуливать в своих черно-красных хламидах? Полюбуйтесь, мол, вот они мы. Что бы эти двое ни замышляли, это точно что-то секретное.

К причалу подъехала закрытая карета, запряженная двумя лошадьми.

– Вот уж ничего не скажешь – вовремя.

Тот, что нес поклажу, принялся перекладывать ларцы и тюки в экипаж; возница спустился с козел и помог ему. Высокий мужчина внимательно оглядывался по сторонам.

– Мне это не нравится, – сказал Тонто. – Что-то нечисто. Я сматываюсь.

И он беззвучно растворился в тени.

– Вот зараза! – выругался Сколора. – Да что же это происходит-то?

– Не знаю, – отозвался Адрано, который воевал вместе с Тонто в Святых Землях. – Но мы с ним оба живы только потому, что возле Кладезей Ихрейна чутье его ни разу не подвело.

– Тогда лучше прислушаться к его словам, – прошептал Элс, который во время походов научился доверять дурным предчувствиям Костыля и аль-Азера эр-Селима.

– Карета тронулась, – прошептал Сколора. – Едет сюда.

– Пропади ты пропадом! Ложись! Прячься!

– Но тут же люди кругом, – возразил Эньо.

Экипаж на полном скаку поравнялся с их укрытием. В щели между тюками промелькнул его полированный деревянный бок. И вдруг весь мир затопило светом.

Словно гигантским кулаком Элса ударило в грудь, и он отлетел к стене портового склада. Слышались истошные вопли его товарищей, повсюду разлетался горящий хлопок.

А потом его накрыла темнота.

Очнулся он довольно быстро. Несколько ошарашенных портовых стражников только-только прибыли на место взрыва. Говорили они очень быстро, и Элс почти ничего не мог понять, разобрал лишь одно слово – «колдовство».

Левое запястье нестерпимо ныло.

– Господь милосерден, – пробормотал он.

Рука горела огнем, на коже выскочили крупные волдыри. Значит, его защитил амулет.

Элс с трудом поднялся на ноги, и сонсианцы испуганно отпрянули.

– Что случилось? Где мои друзья?

Кое-как, с трудом подбирая слова, Элс попытался объяснить, что они с товарищами решили сэкономить и переночевать прямо тут – на тюках с хлопком. Как вдруг прогремел взрыв.

Стражники знали и того меньше. Тишина, а потом вдруг бабах! И весь причал завален горящим хлопком. Может, кланы Сонсы опять чего-то не поделили?

Сколору нашли почти сразу. Дирециец был мертв, его разорвало на четыре части, которые еще удерживались на тонких ниточках плоти. Останки Адрано расшвыряло по всему причалу вперемешку с хлопком.

Если раньше стражники еще сомневались, то теперь знали наверняка: здесь не обошлось без колдовства. В ту же минуту их как ветром сдуло.

Причал опустел. Куда делись портовые работяги? Где матросы? Где зеваки, привлеченные шумом? Неужели дурные вести разлетаются настолько быстро?

Элс посмотрел на изувеченные тела Сколоры и Адрано. Им уже ничем не поможешь. Его терзали гнев и чувство вины.

Подобрав уцелевшие вещи, Тейдж поковылял прочь с пристани. Никто не следил за ним. Вокруг не было ни души.

На город опускалась тьма. Нужно спрятаться где-нибудь.

На тот постоялый двор, про который они говорили, теперь соваться нельзя.

На корме «Вивии Инфанти» зажегся огонь. Да это же фонарь в капитанской каюте!


Элс осторожно прокрался к корме. На причале по-прежнему не было ни души, но это ненадолго.

Из капитанской каюты доносились звуки лютни. Элс не знал этой грустной песни о неразделенной любви. Такие сочиняют в Коннеке – на родине любовных баллад.

Ша-луг медленно приподнял защелку и бесшумно открыл дверь.

Капитан сидел к нему спиной в мягком кресле возле штурманского стола и глядел в окно. В лиловых небесах одна за другой зажигались звезды.

Неожиданно он оборвал свою печальную песню.

– Проклятый колдун, так и знал, что обманешь, – сказал капитан.

Слово «колдун» прозвучало в его устах презрительным ругательством.

Он обернулся и удивленно вытаращился на Элса:

– Ты еще кто такой?

– Человек, охваченный горем. Твой загадочный пассажир только что прикончил двух моих друзей. Расскажи-ка мне о нем.

– Ты, должно быть, шутишь.

– Он, конечно, опасен, зато я-то уже здесь. И очень-очень зол. А ты скоро искренне пожалеешь, что не отправился в ад вместе с моими друзьями.

Капитан пытался сопротивляться, но он был уже немолод да и драться никогда толком не умел. А Элс был опытным воином в самом расцвете лет и к тому же весьма преуспел в искусстве допроса.

Когда исход дела стал очевиден обоим, капитан заговорил:

– Это высокомерная свинья, пустоголовый фанатик; если ты вознамерился его прикончить, желаю удачи.

Такой поворот не входил в планы Элса. Он ведь всего-то и хотел – разузнать, что происходит.

Пока капитан говорил, Элс мерил шагами каюту. Она вся была увешана разнообразными иноземными вещицами. Похоже, жизнь капитана неразрывно была связана с этим кораблем – здесь он жил, сюда с охотой возвращался. Среди прочих безделушек выделялись затейливые клинки, составной лук, из каких обычно стреляют степняки-лошадники, шестифутовый лук (ими несколько столетий назад вооружали гаргарлицейских пехотинцев) и люсидийский арбалет, такие во множестве изготавливают для местных ополченцев – натяжение ни к черту, зато с близкого расстояния попадет кто угодно. Арбалет украшали сутры из Писания, и тетива на нем была вполне пригодная, хотя, по всей видимости, владельцу это никак не помогло, раз его оружие оказалось здесь, в коллекции чалдарянского капитана.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению