Рожденный свободным - читать онлайн книгу. Автор: Брэндон Мулл cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рожденный свободным | Автор книги - Брэндон Мулл

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

– Вы пришли сюда, чтобы сражаться с нами? – спросил Роллан.

– Нет, если вы к нам присоединитесь, – ответил Зериф, нагло расхохотавшись. – Сильва, найди талисман.

Летучая мышь-вампир вылетела из кисти одной из женщин. Она схватила зверька обеими руками, закрыв глаза. В следующую секунду глаза женщины открылись.

– Готово, – сказала она.

– Пойди и возьми его, – велел Зериф. – Остальные наведут тут порядок.

Женщина отделилась от группы, а оставшиеся ее участники подбирались все ближе и ближе.

– Абеке! – позвала Мейлин темнокожую девочку. – Мы тебя искали. Почему ты помогаешь им?

– Она хочет, чтобы на этот раз Ураза сражалась на правильной стороне! – выкрикнул мальчик, бегущий рядом с росомахой. – Зеленым Мантиям пора прекратить контролировать мир.

Ощетинившись, Бригган зарычал. Прямо позади него зарычала Ураза. Дикое напряжение между двумя зверями заставило Мейлин схватиться за палицу.

– Отступаем, – посоветовал Монте, прячась за плиту. – Они идут на нас сверху. Не высовывайся, сколько получится. Заставь их драться на одном уровне.

Он был прав. Мейлин отступила вместе с другими, в животе все задрожало. Ей никогда раньше не приходилось участвовать в реальной битве! Даже схватка с воином-Вороном была лишь состязанием с набором правил. Как она справится, если на кон поставлена жизнь? Будут драться ее соперники подло или нет?

Мейлин заметила, что Джи уничтожает травинку, проросшую в трещине.

– Джи! Ты поможешь мне, как Люмио – Тарику? У нас неприятности. Я бы могла воспользоваться любой силой, которую ты можешь мне дать.

Панда посмотрела на нее ничего не выражающим взглядом и снова принялась за траву. Мейлин раздраженно отвернулась.

Конор переминался с ноги на ногу, стиснув топор так, что побелели костяшки пальцев. Бригган со вздыбленной шерстью расхаживал рядом с ним.

– Ты прекрасно справишься, – сказала Мейлин Конору.

Он взглянул на нее с кислой улыбкой:

– Я много колол дров. Если они на самом деле встанут как вкопанные, то я действительно прекрасно справлюсь.

Мейлин удивленно засмеялась: требовалось немало мужества, чтобы шутить в такой момент.

Роллан уставился в небо. Высоко над ними кружила Эссикс.

– Ты собираешься помогать? – выкрикнул он, очевидно расстроенный.

Бросив взгляд через плечо, Мейлин увидела Барлоу, лежащего на земле под Араксом и пытающегося увернуться от его массивных рогов, которые будто выбивали ударами дробь. Тарик и Джулс приблизились, пытаясь помочь. Когда Мейлин снова посмотрела перед собой, какой-то амайянец быстро огибал край плиты верхом на буйволе. Мейлин вместе с остальными соскочили с дороги, так как показалось еще больше врагов.

Мейлин только отчасти осознавала, что происходит в царившей вокруг нее суматохе. Бригган сомкнул челюсти, ухватившись за брюхо буйвола. Конор удерживал горного козла, отчаянно размахивая перед ним топором. Роллан отступал, выставив кинжал. Монте с силой метнул камень из пращи. Все внимание Мейлин захватила женщина, смело приближающаяся вместе с пумой.

Мейлин пригнулась, встав в защитную позицию. Рядом с ней встала на задние лапы Джи. Сжимая копье и поджав губы, с гримасой, полной ненависти, женщина ринулась на Мейлин, сделав невероятный прыжок.

Мейлин палицей отбила наконечник копья, затем крутанула ее и раздробила женщине череп сбоку. Та мешком рухнула наземь, как будто была без костей, и застыла в неестественной позе.

Теперь надо было отбить месть кугуара. Изогнувшись перед прыжком, пума уставилась на панду. Хищная кошка оставалась в одной и той же позе несколько секунд. Джи прошла на задних лапах к загипнотизированному кугуару и положила лапы на плечи животного. Глаза пумы закрылись, и, свернувшись, она улеглась на землю в беспробудном сне.

– Лучше, чем ничего, – прошептала Мейлин, осматриваясь.

Барлоу помогал Тарику оттеснять барана по выступу к новым врагам. Мейлин одобрила стратегию – пусть вновь прибывшие помогут справиться с самой серьезной угрозой. Бригган вернулся к Конору. Амайянец лежал на земле рядом с ними, а его горный козел пустился наутек от зубов и топора. Монте боролся с цонгезской женщиной, а ее проворный мангуст дрался со Скраббером. Монте, казалось, превосходил по силе.

Отец Мейлин предупреждал, что на поле боя не место для спортивного поведения. Когда под вопросом стоит выживание, ты бьешься жестко и пользуешься любым преимуществом, ведь твой противник наверняка поступит так же. Поэтому Мейлин подбежала к Монте, с силой ударила женщину по голове сзади, а затем обрушила палицу на мангуста.

Буйвол начал атаковать Аракса. Барлоу и Тарик разбежались с дороги. Несмотря на то что буйвол был крупным и сильным, он выглядел жалко в сравнении с гигантским бараном. Амайянец бежал позади буйвола, приказывая ему остановиться.

Рога барана и буйвола столкнулись, и раздался отвратительный треск. Буйвол неуклюже попятился, смертельно раненный, и его партнер отчаянно вскрикнул.

Эссикс пронзительно закричала над головой. Подняв голову, Мейлин увидела, как Абеке и Ураза устроились на верхней части каменной плиты. Под натиском Эссикс Абеке пыталась целиться из лука вниз, в самую гущу стычки. Ястреб налетал, чтобы не дать ей метко выстрелить, и хватался выставленными когтистыми лапами за руки девочки. Ураза рычала, отбиваясь от птицы ударами, способными убить. Эссикс снова пронзительно закричала.

– Нет, Абеке! – закричала Мейлин. – Ты сражаешься не за тех!

Абеке попыталась выстрелить в Эссикс, но все же промахнулась. Мейлин поискала глазами Джи и обнаружила, что панда осторожно карабкается по самому крутому краю плиты, на которой сидела Абеке, с дальней стороны.

Тарик скрестил мечи с Зерифом. Тарик двигался, как акробат, поворачиваясь и прыгая с опасной грацией, но Зериф, казалось, был готов к такому вызову, отражая каждый удар и атакуя с удивительной скоростью.

– Мейлин, осторожно! – вдруг выкрикнул Монте.

Мейлин обернулась и в последний момент отпрыгнула от сабли, занесенной мальчиком с росомахой. Лезвие сабли с позолоченным эфесом сверкнуло и просвистело рядом. Мейлин попыталась подсечь мальчика палицей по ногам, но он подскочил и снова чуть не ранил Мейлин. Девочка пыталась атаковать его палицей, но он разрубил ее оружие пополам, а когда Мейлин попробовала сражаться с половинками палицы в каждой руке, мальчик быстро укоротил оба обломка точными ударами. Он был быстрым и искусным, и Мейлин засомневалась, смогла бы она противостоять ему, даже если бы у нее был меч. Отступая, Мейлин достала дубину. Та была толще и короче палицы, но имела железную окантовку.

Роллан выскочил со своим кинжалом буквально из-под земли, но искусный мальчик отбил атаку и отбросил Роллана. Росомаха вцепилась в его руку и злобно ее затрясла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению