Синий. Хвостатый. Влюбленный - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Косухина cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Синий. Хвостатый. Влюбленный | Автор книги - Наталья Косухина

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

— Да?

— Не говори ничего дяде.

— Я что похожа на сумасшедшую? Если Александр узнает, он его убьет.

— Вот и я об этом подумала.

— Это хорошо, что голова у тебя не отключилась после всего. Поэтому иди и найди ей применение.

Что я и сделала.

Лежа на кровати, я снова и снова прокручивала эту сцену в голове и пришла к выводу, что он и правда изо всех сил пытался ее оттолкнуть, а в том, как ее руки сжимали его одежду, улавливалась вовсе не страсть, а хватка паразита. Но этот его флирт…

Совещаться с Машей смысла не было, я и так приняла решение.

* * *

К кабинету дяди Фредерика я подходила, еще больше укрепившись в задуманном.

— Я могу видеть командующего Уотерстоуна?

— Как Вас представить?

— Дарья Уотерстоун.

— Подождите секундочку.

И действительно меня очень быстро пригласили в кабинет.

— Дарья, что случилось?!

Не ожидая такого приветствия, я удивилась.

— А почему ты решил, что что‑то должно было случиться?

— Ты просто так, сама, никогда не приходишь. Может Александр недостаточно хорошо за тобой присматривает?

— Вот именно поэтому я и пришла. Вот мое прошение об откреплении меня от рода, в котором я состою.

— Что?!

— Не кричи дядя. Мне очень не нравится, что Вы взяли надомной опеку и буквально контролируете мою жизнь. Мои разговоры с Вами о том, как мне это неприятно во внимание не принимаются, поэтому Вы сами спровоцировали такой результат.

— Я так понимаю, ты хочешь перейти в род Марии?

— Да. Если же вы попытаетесь мне воспрепятствовать, то я просто останусь без рода. Средства у меня есть и на них я смогу прожить довольно продолжительное время. И еще, я подумываю о моем переводе в другую галактику.

— Даша что случилось?

— Я решила исправить все, что меня в жизни не устраивает. Помочь мне в этом или помешать Ваш выбор и от него многое зависит.

— Твоя заявка о смене рода принята, и я не буду разговаривать с Марией о том, что бы она не принимала тебя к себе.

— Спасибо. Насчет перевода, если я решусь, то сообщу позднее. Как здоровье дедушки?

— После последней операции на сердце, вроде ничего. Ты бы навестила его.

— Да пожалуй, зайду через пару дней, улажу еще кое какие дела и зайду.

— Даша, ты ничего не хочешь мне сказать?

— Пока ничего, а если вы с дядей Александром вообще хотите что‑то услышать, то вам придется подождать.

На этой ноте я покинула кабинет.

* * *

Мария Уотерстоун

После разговора с Дашей я нашла Леони, который, в отсеке научных разработок сидел на диване, как‑то сгорбившись и закрыв лицо руками.

— Леони Кларк.

Услышав мой голос, он вскочил.

— Помнишь наш разговор, на корабле, когда ты мне пообещал, что я не пожалею если буду помогать тебе?

— Я знаю, что ты…

Размахнувшись, я влепила ему оплеуху.

— Так вот, ты не сдержал слово, я жалею!

— Да я был неправ! И что мне теперь делать?

— Поднять свою пятую точку, засунуть свое самомнение куда подальше и пойти доказать, наконец, своей женщине свою любовь!

На этом развернувшись, я покинула этого дебила. День обещал быть трудным, дел и так по горло.

* * *

Думая, что день будет трудным, я как в воду глядела. Помимо запланированных дел, прибавилось еще одно, но приятное. «Пятерка» прислала книги, привезенные из экспедиции. Выделив в крыле, принадлежащему роду специальное, большое помещение на своем личном этаже, я сделала себе библиотеку, наказав Тарку окружить ее всеми мерами безопасности. Если хоть одна книга пропадет, спрошу лично с него.

Уже вечером после всех этих треволнений, я обживала свой собственный кабинет, когда пришел муж.

— Как прошел день у моей жены? — прижав меня к себе, поинтересовался муж, одновременно пытаясь меня поцеловать.

— Знаешь, очень волнительно, столько всего навалилось.

— Расскажешь?

Не желая отвечать на вопрос, я использовала безотказный прием своего времени, и крепко поцеловала Александра.

Внезапно нас прервали.

— Нажав кнопку интеркома, я рявкнула:

— Да!

— Леди Уотерстоун, к Вам посетитель.

Удивленно переглянувшись с мужем, я спросила:

— Кто?

— Лани Ранаро.

— Попросите подождать.

Я вопросительно поглядела на Сашу.

— Кто это?

— Не знаю. Но явно не важная персона, со всеми ними я знаком. Мне уйти?

— Нет, останься. Заодно и посмотришь на мою каторжную работу. Но посиди, пожалуйста, на возвышении.

Мой кабинет состоял из двух частей. Официальной — на которой стояли стол, стул и кресла для посетителей и неофициальной, на которой располагался широкий угловой диван по всей ширине второй половины кабинета, бар, шкуры и толстый ковер. В общем, все, что требовалось для создания уюта. Эта часть кабинета находилась на небольшом возвышении и в глаза не бросалась, располагаясь за спиной посетителей и прикрытая легкими прозрачными шторами.

— Хорошо. Там есть кофе?

— Думаю еще осталось.

Смотря, как мой муж располагается на диване, наливая себе чашку кофе и, закинув ногу на ногу, подмигивает мне, сама себе в этот момент позавидовала.

Нажав интерком, я пригласила посетительницу и практически сразу после этого открылась дверь и в кабинет влетела незнакомая мне стройная, миловидная девушка.

Я встала, приветствуя ее.

— Леди Уотерстоун.

Мне поклонились.

— Присаживайтесь. Что привело Вас ко мне?

Присев посетительница ответила:

— Я к Вам по поводу Косима Род.

Интересно. Зачем этой мадам понадобился мой энергетик? Взглянув на Александра, я увидела, что он нетерпеливо помахивает хвостом и попивает кофе.

— А что с ним?

— Он обещал на мне жениться!

Александр начал еще заинтересованней махать хвостом.

— Когда это он успел? Мы же вчера ввернулись из экспедиции.

— Два года назад, — приподняв палец вверх, сказала девушка.

Снова нажав интерком, я отдала распоряжение:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению