Пропасть Искупления - читать онлайн книгу. Автор: Аластер Рейнольдс cтр.№ 180

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пропасть Искупления | Автор книги - Аластер Рейнольдс

Cтраница 180
читать онлайн книги бесплатно

– Но экскаваторы шли в другую сторону, – возразила Рашмика. – Квестор каравана отказался об этом говорить. Похоже, ему велели вообще не обращать на эту технику внимания, будто ее нет вовсе.

– Настоятель к этому не имеет никакого отношения.

– Но работы такого масштаба вряд ли могут вестись без его ведома, – упорствовала Рашмика. – Я думаю, это настоятель отправил туда машины. Для чего они нужны? Захоронение вертунов, которое он держит в секрете? Археологи обнаружили что-то такое, чего нельзя показать простым старателям?

– Понятия не имею. – На виске Грилье билась жилка. – Не знаю и знать не хочу. Я занимаюсь службой крови и здоровьем настоятеля. И все. У меня хватает забот и без междусоборных интриг.

Кабинка вздрогнула и остановилась. Грилье с видимым облегчением пожал плечами:

– Ну вот мы и на месте, мисс Эльс. И теперь, если вы не против, настал мой черед задавать вопросы.

– Вы сказали, что это займет очень мало времени.

Грилье улыбнулся:

– Ну, может быть, я немножко вас обманул.

В офисе он усадил Рашмику в кресло и показал результаты анализа ее крови, сопоставленные с другими пробами, – чьими именно, он не счел нужным сказать.

– Я очень интересуюсь вашим даром, – объяснил Грилье, подперев подбородок набалдашником трости и неотрывно глядя на Рашмику из-под набрякших век. – Пытался определить, обусловлена ли эта способность генетически. Ничего странного, – в конце концов, я же ученый.

– Вам виднее, – буркнула Рашмика.

– Проблема в том, что я попал в яблочко раньше, чем начал искать соответствия и расхождения. – Грилье похлопал по медицинскому чемоданчику. – Кровь – моя стихия, – продолжал он. – Была ею и будет. Генетика, клонирование и тому подобное – все это в конечном итоге сводится к старой доброй крови. Она мне снится. Моря венозной крови, геморрагические реки. Я не из тех, кто от ее вида падает в обморок, уж не извольте сомневаться.

– Я никогда и не сомневалась.

– Понимание крови – предмет моей профессиональной гордости. Кто бы ни оказался в моем окружении, я рано или поздно получу от него образец. Архив «Пресвятой Морвенны» содержит почти полную генетическую картину этой планеты и историю ее эволюции за последние сто лет. Рашмика, вы удивитесь, насколько очевидны эти перемены. В течение многих веков наша эволюция не стояла на месте. Население Хелы – это сплошь потомки колонистов с горстки кораблей, первым из которых было «Гностическое восхождение». Источников происхождения нашей колонии немного, и все эти миры тоже имели четкую генетическую историю. Новоприбывшие – паломники, искатели приключений, беженцы мало что меняют в наборе генов. Естественно, каждый прибывающий на Хелу сдает образец крови, и эти образцы должным образом регистрируются.

Грилье достал из чемоданчика пробирку и встряхнул, глядя на пенистую жидкость земляничного цвета:

– К чему я это говорю? А к тому, что если вы на Хеле не новосел, то я могу предсказать формулу вашей крови, и довольно точно. И даже еще точнее, если буду знать, откуда вы родом, – тогда я смогу учесть фактор интербридинга. Вообще-то, Равнина Вигрид давно меня интересует, я многое знаю о ней. – Врач постучал набалдашником по экрану, где светились данные. – Взять, к примеру, этого парня. Типичный житель Равнины Вигрид. Спутать его образец с кровью из других районов Хелы невозможно. Анализ настолько типичный, что даже пугает.

Прежде чем заговорить, Рашмика сглотнула:

– Это кровь Харбина?

– Да, если архив не ошибается.

– Что с ним? Где он?

– Где он? – Грилье притворился, что читает мелкий шрифт внизу дисплея. – Похоже, мертв. Погиб при расчистки Пути. А в чем дело? Вы же не будете притворяться, что он ваш брат?

Она пока ничего не чувствовала. Это походило на прыжок с обрыва. В то мгновение, когда траектория полета горизонтальна, когда гравитация еще не потащила тебя вниз.

– Вы же знаете, что он мой брат, – проговорила она. – Видели нас вместе. Присутствовали на собеседовании с Харбином.

– Я присутствовал на собеседовании с кем-то, – ответил Грилье. – И не думаю, что это был ваш брат.

– Неправда.

– В понятиях генетики, боюсь, правда. – Грилье кивнул на дисплей, предлагая Рашмике самой делать выводы. – Кровь связывает вас с ним не больше, чем со мной. Он вам не брат, Рашмика. А вы ему не сестра и никогда ею не были.

– Значит, одного из нас усыновили? – предположила Рашмика.

– Что ж, любопытно слышать это от вас, поскольку я тоже так подумал. И решил, что лучший способ разобраться во всей этой каше – лично отправиться на место. Я лечу на Равнину Вигрид. Надеюсь, это не займет больше одного дня. Не хотите ли передать через меня привет кому-нибудь?

– Не трогайте их, – прошептала она. – Что бы вы там ни делали, не причиняйте им зла.

– Никто никому не причинит зла. Но вы сами знаете манеры этих мирян. Сплошные атеисты. Чужих на дух не переносят. Очень подозрительны к церквям, потому что боятся попасть под наше влияние.

– Не трогайте моих родителей, – проговорила она, – и тогда я не трону вас.

Грилье спрятал пробирку в чемоданчик, захлопнул крышку и защелкнул замки.

– Ничего вы мне не сделаете, потому что я вам необходим как союзник. Настоятель – опасный человек, и он очень серьезно относится к переговорам с ультра. Если хотя бы на секунду усомнится, что вы не та, кем он вас считает, и способны каким-то образом повлиять на его выбор… Даже трудно представить, что будет. – Грилье сделал паузу и вздохнул, словно понял, что взял неверный тон, и решил исправить ошибку, вернувшись к началу разговора. – Понимаете, это в равной степени и моя, и ваша проблема. Образец вашей крови наводит на мысль, что вы вообще не отсюда. Скорее всего, родились не на Хеле, и ваши родители тоже. Возможно, всему этому найдется вполне невинное объяснение, но до тех пор я буду подозревать худшее.

– А именно?

– Что вы не та и не то, за кого себя выдаете.

– И это вас так беспокоит, генерал-полковник?

По лицу Рашмики уже текли слезы: весть о смерти Харбина сокрушительно ударила ее в сердце, хотя девушка уже давно догадывалась о его печальной судьбе.

– Беспокоит! – прорычал он. – Это была моя блестящая идея – разыскать вас и свести с настоятелем. И вот теперь я не могу понять, что за чертовщину сюда приволок. А еще я знаю, что у меня будет ровно столько же неприятностей, сколько у вас, если настоятелю все это станет известно.

– Вам он ничего не сделает, – сказала Рашмика. – Вы ему нужны, потому что поддерживаете в нем жизнь.

Грилье встал:

– Что ж, будем на это надеяться. Хотя не вы ли несколько минут назад пытались убедить меня в том, что настоятель решил свести счеты с жизнью? А теперь утрите слезы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению