Стальное Сердце - читать онлайн книгу. Автор: Брендон Сандерсон cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стальное Сердце | Автор книги - Брендон Сандерсон

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Абрахам, рука которого висела на перевязи, покрасневшей от его собственной крови, поспешил к холодильнику.

Меган лежала на стальном столе в главной комнате нашего убежища. Бумаги и часть инструментов Абрахама валялись на полу, куда я их смахнул. Сейчас я сидел в стороне, чувствуя себя беспомощным, уставшим и крайне напуганным. Проф проложил нам путь в убежище с задней его стороны – главный вход закрыла Тиа с помощью металлических накладок и специальной зажигательной гранаты.

Я многого не понимал из того, что Тиа делала с Меган. Она наложила повязки и попыталась зашить раны. Судя по всему, у Меган имелись внутренние повреждения, что беспокоило Тиа куда больше, чем даже немалое количество крови, которое та потеряла.

Я видел повернутое ко мне лицо Меган, ее прикрытые ангельские глаза. Тиа срезала большую часть одежды Меган, обнажив тем самым ее раны. Ужасные раны.

Казалось странным, что лицо ее столь безмятежно. Но, похоже, я понимал, в чем дело, – я сам как будто онемел.

Я вспомнил, как нес ее в убежище. Шаг, другой… Все вокруг было словно в тумане – я не ощущал ничего, кроме боли и страха. Проф ни разу не предложил помочь, хотя несколько раз я безнадежно отставал.

– Держи, – сказал Абрахам, протягивая Тиа еще один пакет с кровью.

– Подвесь, – рассеянно ответила Тиа, обрабатывая бок Меган, находившийся по другую от меня сторону.

В ее окровавленных хирургических перчатках отражался свет. Она не успела переодеться, и ее обычная одежда – шерстяная кофта поверх блузки и джинсы – была запятнана кровью. Она полностью сосредоточилась на работе, но голос ее выдавал панику.

Мобильник Тиа издавал тихий ритмичный звук – в него была встроена медицинская программа, и Тиа прикладывала его к груди Меган, чтобы проверить сердцебиение, а иногда проводила быстрое ультразвуковое обследование ее живота. Меня впечатляло, насколько хорошо подготовились мстители. Я даже не знал, что у Тиа есть медицинское образование, не говоря уже о том, что у нас имелся запас крови и хирургическое оборудование.

«Она не должна так выглядеть, – подумал я, смаргивая слезы, которые прежде не замечал. – Столь уязвимой, голой на столе. Меган намного сильнее. Неужели нельзя хотя бы прикрыть ее простыней или еще чем-нибудь?»

Я поймал себя на том, что уже готов принести какую-нибудь ткань, чтобы создать хотя бы видимость приличия, но понял, что это глупо. Каждая секунда была на счету, и я не мог позволить себе отвлекать Тиа. Я снова сел. Я весь был в крови Меган, но запаха ее я больше не чувствовал, – вероятно, мой нос уже успел привыкнуть.

«Все будет хорошо, – словно в тумане, подумал я. – Я ее спас. Я принес ее назад. Все будет хорошо. Иначе и быть не может».

– Как такое могло случиться? – тихо проговорил Абрахам. – Болеотвод…

– Он работает не с каждым, – ответила Тиа. – Не знаю почему. Треск, если бы я только знала! Но на Меган он никогда толком не действовал. Те же проблемы, что и с тензорами.

«Хватит про ее слабости!» – мысленно закричал я.

Сердцебиение Меган становилось все слабее. Я слышал его, усиленное телефоном Тиа. Сам того не сознавая, я встал и направился к комнате Профа. Коди в убежище не вернулся – он продолжал стеречь пленного эпика в другом месте, как ему было приказано. Но Проф был здесь, в соседней комнате. Сразу же после нашего прихода он ушел туда, даже не взглянув на Меган или меня.

– Дэвид! – резко бросила Тиа. – Куда ты?

– Я… я… – пробормотал я, с трудом шевеля губами. – Я иду за Профом. Он что-нибудь сделает, спасет ее. Он знает, что делать.

– Джон тут ничем не поможет, – ответила Тиа. – Сядь.

Резкий приказ врезался в мое ошеломленное сознание. Я сел, глядя на закрытые глаза Меган. Тиа продолжала работать, тихо ругаясь себе под нос. Ругательства почти совпадали с ритмом сердцебиения Меган. Абрахам беспомощно стоял в стороне.

Я смотрел на глаза девушки, на ее безмятежное, спокойное лицо. Ритм ее сердца замедлился, а затем прекратился вовсе. Воцарилась тяжелая, многозначительная тишина.

– Я… – сказал я, с трудом сдерживая слезы. – Я же принес ее сюда, Тиа…

– Прости, – ответила Тиа.

Она вытерла лоб рукой, оставив на нем кровавый след, затем вздохнула и устало прислонилась к стене.

– Сделай хоть что-нибудь, – умоляюще попросил я.

– Я сделала все, что могла, – сказала Тиа. – Ее больше нет, Дэвид.

Тишина.

– У нее были очень тяжелые раны, – продолжала Тиа. – Ты сделал все, что мог, и твоей вины тут нет. Если честно, даже если бы ты сумел доставить ее сюда в ту же секунду, сомневаюсь, что она бы выжила.

– Я… – В голове было пусто.

Зашуршала занавеска, и я увидел стоявшего на пороге своей комнаты Профа. Он почистил одежду и теперь выглядел вполне пристойно, в противоположность остальным. Взгляд его упал на Меган.

– Умерла? – спросил он.

Голос его слегка смягчился, хотя, как мне показалось, все равно звучал не так, как следовало бы в подобных обстоятельствах.

Тиа кивнула.

– Собирайте все, что можете, – сказал Проф, забрасывая на плечо рюкзак. – Уходим отсюда. Место засвечено.

Тиа и Абрахам кивнули, словно ждали подобного приказа. Абрахам положил ладонь на плечо Меган, склонил голову и коснулся кулона у себя на шее, а затем поспешно начал собирать свои инструменты.

Я взял одеяло с матраса Меган – простыней не было – и накрыл девушку. Проф посмотрел на меня, словно хотел что-то сказать, но потом передумал. Я подоткнул одеяло под плечи Меган, но оставил голову открытой. Не знаю, почему мертвецам закрывают лицо. Лицо – единственное, что еще остается настоящим. Я коснулся его пальцами – кожа еще была теплой.

«Не может быть, – тупо подумал я. – Мстители не могут вот так умереть».

Увы, мне тут же вспомнилось множество историй, опровергающих мое предположение. Мстители терпели неудачи и даже погибали. Факты были неопровержимыми. Такое случалось.

Но такого не должно было случиться с Меган.

«Нужно позаботиться о ее теле», – подумал я, наклоняясь, чтобы ее поднять.

– Оставьте труп, – сказал Проф.

Я не обратил внимания на его слова, но тут же почувствовал, как его пальцы сжали мое плечо. Подняв взгляд, я увидел его затуманенные гневом глаза, но взгляд его тут же смягчился.

– Что сделано, то сделано, – сказал Проф. – Мы сожжем убежище, и это станет для нее достойными похоронами. В любом случае, если мы потащим тело с собой, это нас задержит и может даже погубить. Солдаты, скорее всего, все еще наблюдают за входом. Мы не знаем, сколько им потребуется времени, чтобы найти ту дыру, что я проделал. – Он помедлил. – Ее больше нет, сынок.

– Мне следовало бежать быстрее, – прошептал я, забыв о том, что говорила Тиа. – Я должен был ее спасти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию