Стальное Сердце - читать онлайн книгу. Автор: Брендон Сандерсон cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стальное Сердце | Автор книги - Брендон Сандерсон

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

– Волынщику? – переспросил я, тупо уставившись на него.

– Только не начинай, пожалуйста, – устало проговорила Тиа, поднося руку ко лбу.

– Никогда не слышал про волынки? – потрясенно спросил Коди. – Такой же символ Шотландии, как килты и рыжие волосы под мышками!

– Э-э… фу, – пробормотал я.

– Все ясно, – сказал Коди. – Стальное Сердце должен погибнуть хотя бы для того, чтобы мы смогли снова как следует учить детей. Это оскорбляет достоинство моей родины.

– Отлично, – заметил Проф, рассеянно постукивая по столу. – Рад, что у нас теперь появился настоящий повод.

– Тебя что-то беспокоит? – спросила Тиа, похоже хорошо умевшая чувствовать настроение Профа.

– Мы почти вплотную подошли к прямому столкновению. Если будем продолжать в том же духе, нам удастся выманить Стальное Сердце, но сражаться с ним мы не сможем.

Сидевшие за столом замолчали. Я смотрел на высокий потолок. Стерильно-белого света фонарей не хватало, чтобы проникнуть в самые дальние закоулки. В помещении было холодно и тихо.

– Когда еще не поздно отказаться?

– Что ж, – сказал Проф, – мы можем выманить его на схватку с Зеленым Лучом, а потом просто не появиться.

– Будет по-своему забавно, – заметил Коди. – Сомневаюсь, что Стальному Сердцу часто бросают вызов.

– Он плохо реагирует на мелкие раздражители, – сказал Проф. – Сейчас мстители для него всего лишь небольшая помеха. Мы совершили в этом городе всего три атаки и не убили никого жизненно важного для его организации. Если мы сбежим, станет известно, чем мы сейчас занимаемся. Мы с Абрахамом подготовили доказательства, что за этим стоим мы. Иначе в случае нашей победы ее могут приписать эпикам, а не обычным людям.

– Значит, если мы сбежим… – проговорил Коди.

– Стальное Сердце поймет, что Зеленый Луч – подделка и мстители замышляют, как убить его самого, – сказала Тиа.

– Что ж, – пожал плечами Коди, – большинство эпиков и так уже хотят нас убить. Так что, возможно, ничего не изменится.

– На этот раз будет хуже, – сказал я, все так же глядя в потолок. – Он убил даже спасателей, Коди. Он параноик. Поняв, что мы замышляем, он устроит на нас настоящую охоту. Ему хватит одной только мысли, что мы пытаемся до него добраться, что мы выясняем, в чем его слабость. Он этого так просто не оставит.

Рядом появилась чья-то тень. Я увидел входящего в наш кабинет Абрахама.

– Проф, ты просил предупредить, когда пройдет час.

Проф сверился с мобильником и кивнул:

– Пора возвращаться в убежище. Берите все по мешку и набивайте нашими находками. Разберемся с ними в более подходящей обстановке.

Мы поднялись. Коди погладил по голове лежавший у стены кабинета мертвый стальной труп какого-то клиента банка. Когда все вышли, Абрахам положил что-то на стол.

– Это тебе.

На столе лежал пистолет.

– Я плохо стреляю… – Я замолчал.

Пистолет выглядел знакомым. Тот самый, который подобрал отец.

– Я нашел его среди обломков рядом с твоим отцом, – сказал Абрахам. – Трансмутация превратила рукоятку и каркас в металл, но большая часть деталей и без того была из качественной стали. Я вынул магазин и почистил затвор, а спусковой механизм до сих пор работает как надо. Я бы не доверял ему полностью до тщательного осмотра на базе, но немало шансов, что стреляет он вполне надежно.

Я взял пистолет. Из этого оружия убили моего отца. Но вместе с тем, насколько я знал, оно было единственным, из которого ранили Стальное Сердце.

– Мы не знаем, связана ли рана Стального Сердца именно с этим пистолетом, – сказал Абрахам. – На мой взгляд, покопаться стоит. Я разберу его и почищу, проверю патроны. Скорее всего, они в порядке, разве что придется сменить порох, если гильзы не экранировали трансмутацию. Если проблем не будет, можешь взять его себе. Будет возможность – можешь попробовать пострелять.

Кивнув в знак благодарности, я побежал за мешком для своих находок.

* * *

– Звук волынки – самый возвышенный из всех, что ты когда-либо слышал, – жестикулируя, объяснял Коди, пока мы шли по коридору в сторону убежища. – Звучная смесь мощи, хрупкости и чуда.

– Звук такой, как будто кошку запихивают в блендер, – сказала мне Тиа.

Коди тоскливо вздохнул:

– Воистину, и это прекрасная мелодия, девушка.

– Погоди. – Я поднял палец. – Из чего, ты говорил, делаются эти… волынки? Из маленьких драконов, которые, к слову, совершенно реальные, а вовсе не мифические и до сих пор живут в горах Шотландии?

– Угу, – кивнул Коди. – Главное – выбрать именно маленького. Большие слишком опасны, и из их пузырей не получаются хорошие волынки. Но убить его надо самому. Волынщик должен убить собственного дракона. Таков закон.

– А потом, – продолжал я, – нужно вырезать пузырь и приделать… что?

– Рог единорога, – сказал Коди. – Ты можешь, конечно, использовать и что-нибудь не столь редкое, вроде слоновой кости. Но если хочешь все сделать как надо, нужен единорожий рог.

– Многострадальные единороги, – пробурчала Тиа.

– Интересное замечание, – сказал Коди. – Изначально, естественно, это шотландский термин. «Даль» происходит от «Даль Риада», древнего шотландского королевства. Собственно, одна из великих песен на волынке как раз из той эпохи. «Абресер э д’а хошь э на Дун Эдейн».

– Аб… ре… чего? – спросил я.

– «Абресер э д’а хошь э на Дун Эдейн», – повторил Коди. – Прекрасное поэтическое название, которое не переводится на английский…

– Оно означает «Дьявол явился в Эдинбург» в переводе с гэльского, – сказала Тиа, наклонившись ко мне, но достаточно громко, чтобы мог слышать Коди.

Коди едва не споткнулся.

– Ты знаешь гэльский, девушка?

– Нет, – ответила Тиа. – Но я посмотрела в прошлый раз, когда ты про это рассказывал.

– Что, правда?

– Да. Хотя твой перевод не совсем верен.

– Ну-ну. Я всегда говорил, что тебе ума не занимать, девушка. Воистину. – Он откашлялся в кулак. – О, смотри-ка, мы уже пришли. Дорасскажу потом.

Остальные уже подошли к входу в убежище, и Коди поспешил за ними вдогонку следом за Меган.

Покачав головой, Тиа вошла вместе со мной в туннель. Я прошел последним, убедившись, что скрывающие вход веревки и провода на месте, и включив скрытый датчик движения, предупреждавший о появлении посторонних.

– …просто не знаю, Проф, – тихо говорил Абрахам. – Просто не знаю.

Оба они весь обратный путь шли впереди, негромко переговариваясь. Я пытался пройти вперед, чтобы их расслышать, но Тиа многозначительно положила руку мне на плечо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию