Латинский язык для медиков. Конспект лекций - читать онлайн книгу. Автор: А. Штунь cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Латинский язык для медиков. Конспект лекций | Автор книги - А. Штунь

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

1) с полной членимостью: pod-algia (греч. pus, podos – «нога» algos – «боль»), neur-algia (греч. neuron – «нерв»), а также my-algia (греч. mys, myos – «мышца»), kephal-o-metria (греч. kephalos – «голова»), thorac-o-metria (греч. thorax, thorakos – «грудная клетка», «грудь») и др.;

2) с неполной членимостью: pod-agra (греч. podagra – «капкан»; ломота в ногах; от pus, podos – «нога» + agra – «захват», «приступ»). Если первая часть вычленяется, так как она встречается в ряде современных терминов, то вторая часть – agra – практически является единичной. Почти все термины – производные слова, возникшие естественным путем в древнегреческом и латинском языках или созданные искусственно из морфем и производящих основ этих языков, являются полностью членимыми. Это означает, что они вместе с тем являются и полностью мотивированными в рамках современной терминологии.

Замечательное свойство полной членимости приобретает для овладевающего основами медицинской терминологии еще большее значение благодаря тому, что значительное число морфем и блоков морфем является частотным.

Частотными следует считать те морфемы и блоки, которые повторяются в разных словах не менее двух-трех раз. Ясно, что чем большей степенью частотности, т. е. большим числом употреблений, обладают части производных, тем более значительную роль они имеют в терминологии. Некоторые высокочастотные морфемы и блоки участвуют в образовании десятков терминов. Многие морфемы древнегреческого и латинского языков приобрели в терминологии специфические, иногда новые, несвойственные им прежде в древнем языке-источнике значения. Такие значения называются терминологическими. Так, например, греческое слово kytos (сосуд, полость) в латинизированном виде cytus стало использоваться как регулярная корневая морфема в структуре десятков терминов – производных слов – в значении «клетка». Суффикс древнегреческих прилагательных -itis, придававший им общее значение «относящийся, принадлежащий», стал регулярной частью терминов – существительных со значением «воспаление».

Терминоэлемент

Любая часть производного слова (морфема, блок морфем), регулярно воспроизводимая в готовом виде при использовании уже существующих или создании новых терминов и сохраняющая определенное приписанное ей в терминологии значение, называется терминоэлементом. Терминоэлемент – это регулярно повторяющийся в серии терминов компонент, за которым закреплено специализированное значение. При этом не имеет принципиального значения, в форме какой транскрипции, латинской или русской, выступает один и тот же интернациональный терминоэлемент греко-латинского происхождения: infra– – инфра-; -tomia – -томия; nephro– – нефро– и т. д. Например: термин cardiologia – наука о болезнях сердечно-сосудистой системы состоит из начального терминоэлемента cardio – сердце и конечного -logia – наука, отрасль знаний.

Членение термина-слова на терминоэлементы не всегда совпадает с членением его на морфемы, поскольку некоторые терминоэлементы представляют собой целый блок – объединение в одном целом двух-трех морфем: приставка + корень, корень + суффикс, приставка + корень + суффикс. В такой регулярной формальной и смысловой слитности эти блоки морфем выделяются в ряде однотипно образованных производных, например в терминах astheno-spermia – астен-о-спермия, asthen-opia – астен-опия, asthen-odepressivus – астен-о-депрессивный, asthen-isatio – астен-изация вычленяется блочный терминоэлемент asthen(o)– (астен(о)-), от греч. asthenes – «слабый»: отрицательная приставка а– – «не, без» + sthenos – «сила». Высокочастотные терминоэлементы tom-ia (-томия) (греч. tome – «разрез»), rhaph-ia (-рафия) (греч. rhaphe – «шов»), log-ia (-логия) (греч. logos – «наука») – конечные части производных – двуморфемны по своему составу: корень+суффикс -ia, придающий словам общее значение «действие, явление». Высокочастотный терминоэлемент -ectomia (-эктомия) – конечная часть производных – состоит из трех древнегреческих морфем: приставка ес– + корень -tome– – «разрез» + суффикс -ia – «вырезание», «удаление».

Терминоэлементы греко-латинского происхождения составляют интернациональный «золотой фонд» биологической и медицинской терминологии.

С помощью частотных терминоэлементов образуются многочисленные серии однотипных по своей структуре и семантике (значению) терминов. Взаимодействуя друг с другом, терминоэлементы все вместе образуют сложную формально-семантическую терминосистему, которая остается открытой для включения в нее новых терминоэлементов и новых серий терминов и в которой каждому терминоэлементу отведены определенные место и значение.

Свободные и связанные терминоэлементы

Многие компоненты сложных слов-терминов, употреблявшиеся в языках-источниках (греческом и латинском) в качестве самостоятельных слов, не сохранили свой свободный статус в современной терминологии. Например, самостоятельные слова древнегреческого языка iatreia (врачевание), paideia (воспитание, обучение), kardia (сердце), penia (бедность), philia (любовь, склонность), ialia (речь) используются только в качестве терминоэлементов в структуре производных (психиатрия, тромбопения, тахикардия, ортопедия, спазмофилия и т. п.). Эти и подобные им терминоэлементы, существующие в современных терминах только в связанном виде, т. е. в сочетании с другими морфемами, можно назвать связанными. Вместе с тем имеются терминоэлементы, например sclerosis (склероз и кардиосклероз), stasis (стаз и гемостаз), paresis (парез и гемипарез), ptosis (птоз и нефроптоз), лат. flexio (флексия и латерофлексия) и т. п., которые употребляются не только в структуре производных, но и как самостоятельные слова. Это свободные терминоэлементы.

Огромное число медицинских терминов образуется путем сложения основ, сочетающегося с суффиксацией. При этом чаще других используется суффикс греческого происхождения -ia. Например, haemorrhagia в древнегреческом языке произведено сложением двух основ: haem – «кровь» + rhagos – «прорванный, разорванный»+ суффикс -ia.

Многие частотные терминоэлементы на -ia в древних языках-источниках употреблялись так же, как в современной терминологии, только в сложносуффиксальных производных. Нельзя, например, найти в словаре древнегреческого языка самостоятельные слова rhagia, pathia, thiermia и т. д. В древнегреческом языке были только корневые слова rhage – «разрыв» (от глагола rhegnymi – «прорывать, разрывать»), therme – «тепло, теплота», pathos – «переживание, страдание, болезнь». Участвуя в образовании сложных слов, они сочетались с другими морфемами и суффиксом -ia. Таково происхождение большинства терминоэлементов на -ia, употребляющихся только в связанном виде. К ним, в частности, относятся -tonia (греч. tonos – «напряжение» + ia), -graphia (греч. grapho – «писать, изображать» + -ia) и многие другие.

Как исключение можно отметить переход некоторых связаных терминоэлементов, не употреблявшихся в качестве самостоятельных слов в языке-источнике, в разряд свободных. Например, -phobia (греч. phobos – «страх, боязнь» + -ia) и -ectomia (греч. ektome – «вырезание, удаление» + -ia) стали употребляться в современной терминологии в качестве самостоятельных слов: фобия, эктомия.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению