Безумный спецназ - читать онлайн книгу. Автор: Джон Ронсон cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безумный спецназ | Автор книги - Джон Ронсон

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Доктор Смирнов ответил, что подобных расписок он давать не будет.

И на этом совещание закончилось.

Один из агентов посетовал доктору Смирнову, что, дескать, очень жаль, коли так — потому что они уже договорились с диктором, чьим голосом заговорил бы Вседержитель.

Если бы технология доктора Смирнова была применена в Уэйко на практике, гласом Господним вещал бы Чарлтон Хестон. [12]

Находясь в Джорджии проездом, я много размышлял о нашей телефонной беседе с доктором Оливером Лауэри и в конечном итоге решил сделать крюк, проверить тот адрес, под которым он у меня числился, а именно в пригороде Атланты. Мне было любопытно узнать, увижу ли я обычный дом или некое 14-этажное здание за тремя рядами колючей проволоки. Ветер в тот день дул с такой силой, что я опасался, что у меня машина перевернется.

По имевшемуся у меня адресу я обнаружил ничем не примечательный, несколько обветшалый деревянный домик, стоявший на усаженной деревьями улочке в жилом районе средней руки. Опавшие листья вихрились до того яростно, что мне пришлось включить «дворники».

Я припарковал машину и прошел вдоль подъездной дорожки, подняв воротник против ветра. Чувствовал я себя весьма тревожно. Я постучался. Все произошло так быстро, что я не могу даже описать вам того человека, который открыл дверь. Просто старик лет семидесяти, неряшливый, с развевающейся седой гривой.

Я сказал:

— Прошу простить, что приехал без приглашения. Если помните, я вам зво…

Он меня оборвал:

— Смотрите, чтобы вас ветром не сдуло по пути к машине.

И с этими словами он захлопнул дверь мне в лицо.

Я поплелся обратно и тут вновь услышал его голос. Я обернулся. Он что-то кричал сквозь щель приоткрытой двери. Нечто вроде: «Смотрите, чтобы вас не сдуло».

Я натянуто улыбнулся.

— Не ровен час! — крикнул он.

13. Некоторые иллюстрации

В конце июня 2004 года я разослал идентичные электронные письма Джиму Чаннону и всем тем людям, с которыми встречался на протяжении двух с половиной лет моего расследования и которые могли владеть сведениями о текущем статусе использования психотронных методик, впервые предложенных в Полевом уставе Чаннона. Вот что я написал:

Уважаемый…

Надеюсь, мое письмо застало вас в добром здравии.

Я разговаривал с одним британцем, содержавшимся в Гуантанамо (его выпустили за отсутствием вины), и он рассказал мне странную историю. По его словам, в ходе одного из допросов офицеры военной разведки оставили его в одиночестве прослушивать — в течение нескольких часов — музыкальные записи. Ему проигрывали ряд компакт-дисков: «Флитвуд мэк», Крис Кристоферсон и др., причем не на максимальной, а на обычной громкости. Поскольку этот человек является западным европейцем, я уверен, что его не пытались свести с ума западной музыкой. Что наводит меня на мысль, что к нему применялись…

…Частоты? Команды подсознательного внушения?

Что вы об этом думаете? Известны ли вам случаи, когда армия США совершенно точно использовала частоты или подсознательные звуки?

С наилучшими пожеланиями,

Джон Ронсон.

Четыре ответа последовали незамедлительно.

КОММАНДЕР СИД ХИЛ (эксперт по оружию нелетального действия при Полицейском управлении Лос-Анджелеса, который рассказал мне об эффекте Букки): «Весьма любопытное сообщение, однако я не имею ни малейшего понятия, в чем здесь дело. Мне известно, что команды подсознательного внушения действительно можно встраивать и что они обладают мощным воздействием. Закон запрещает это использовать в США, однако я не слышал о примерах такого применения вроде той истории, о которой вы рассказали. С другой стороны, на них наверняка стоит гриф секретности и, как бы то ни было, посторонним лицам они будут неизвестны. А если вести речь собственно о частотах, они, вероятно, находились бы в пределах слышимого диапазона, в противном случае нет необходимости скрывать их другими звуками».

СКИП АТУОТЕР (бывший вербовщик экстрасенсов-шпионов генерала Стабблбайна): «Несомненно, это было предпринято с определенной целью. Если вам удастся разговорить кого-либо из знающих людей, то было бы интересно узнать „процент успеха“ такой методики».

ДЖИМ ЧАННОН: «Сдается мне, ваша история не что иное, как свидетельство проявления чувства милосердия (которое до сих пор существует)».

Я не мог решить, был ли Джим восхитительно наивен, возмутительно наивен или же на редкость уклончив. (Майор Эд Дэймс, загадочный экстрасенс, разболтавший в эфире Арта Белла секреты военного парапсихологического подразделения, и сосед Чаннона как-то раз в разговоре со мной дал Джиму неожиданную характеристику. Он сказал: «Не попадитесь на удочку его образа хиппи. Он вовсе не витает в облаках. Скорее, он похож на местечкового диктатора. Эту часть Гавайев он держит вот где. Джим очень хитрая личность»).

Кроме того, на мое электронное послание ответил и полковник Джон Александер. Он до сих пор остается ведущим пионером-разработчиком нелетальных технологий в армии США, играя ту роль, на которую сам себя назначил после прочтения и вдохновленного осмысления Устава Чаннона.

ПОЛКОВНИК АЛЕКСАНДЕР: «Вот вы утверждаете, что он был невиновен. В таком случае каким образом его захватили в Афганистане? Вам не кажется, что к моменту появления наших сил там находилось множество прочих британских туристов? А может, он был культурологическим антропологом, изучавшим прогрессивный социальный порядок Талибана в качестве составной части его докторской диссертации, и по ошибке был лишен возможности продолжать свои научные изыскания? Знаете, если вы верите в байки этого человека, то с таким же успехом, наверное, я бы мог заинтересовать вас предложением купить у меня какой-нибудь мост. Что же касается музыки, я понятия не имею, о чем идет речь. Не исключено, что любители хард-рока могут воспринять это как чрезмерную, неоправданную жестокость и даже сообщат о ней в „Международную амнистию“: вот, дескать, очередное доказательство пыток».

Впрочем, шутки насчет применения музыки на допросах уже успели потерять свою забавность — во всяком случае, для меня; да и для него самого, мне кажется. Полковник Александер всю жизнь провел в мире правдоподобных отрицаний и, полагаю я, сейчас достиг такого состояния, что попросту повторяет заученные формулировки. Полковник Александер только что вернулся из четырехмесячной командировки в Афганистан, где консультировал армию по вопросам, о которых не желает распространяться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию