Алые крылья огня [= Охота на страх ] - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Бессонов cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алые крылья огня [= Охота на страх ] | Автор книги - Алексей Бессонов

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

– Вы имеете в виду этого немецкого пилота? – Леди Мария подняла бровь с легким недоумением.

– Этот, как вы выразились, «немецкий пилот» – прекрасный солдат и ко всему прочему магистр одного из старейших германских университетов. Историк, философ, да, в конце концов, просто умнейший человек. Среди придворных шаркунов, вращавшихся вокруг высочайшей персоны, я не видел ни одного, равного ему по интеллекту и интуиции.

Мария изящно стряхнула пепел, протянув руку к лаковому столику. Рукав шелкового халатика задрался, и, к своему изумлению, Кай увидел на ее предплечье тонкую цветную татуировку, изображавшую крылатую женщину, обвитую змеей. Кай знал, что такие татуировки делали в элитных частях тяжелой пехоты.

«Черт возьми, – подумал он, – она что, служила? Когда ж она успела?»

– Будем считать, что этот вопрос снят, – произнесла женщина. – В конце концов, кроме вас, мне надеяться не на кого и не на что. Перейдем к другой теме. Человек в монашеской рясе, которого застрелил ваш друг, был наблюдателем, отправленным в Тулон с любопытнейшей миссией – он должен был убедиться в том, что транспорт «Оран» вышел, и сообщить об этом своим лондонским хозяевам.

– Черт! – сорвался Кай. – И теперь, раз он не доложил…

– Доложил, – спокойно перебила его Мария. – Это я знаю совершенно точно, можете не сомневаться. Курьер, связанный с радистом, побывал у них незадолго до появления лорда Кимберли. Я, по сути, провалилась совершенно случайно – мне и в голову не могло прийти, что мальчишки из «Свободной Франции», исправно снабжавшие нас информацией, служат на самом деле английской разведке.

– Это было нетрудно предположить, – поморщился Кай. – Штаб организации находится в Британии. Интересно, но чего ради этому негодяю в рясе понадобилось убивать несчастного Лизмора? Гм, простите…

Мария ответила ему небрежным жестом.

– Кощунство, но для меня это не так уж и больно. Дело в том, что этот человек не является штатным сотрудником британских спецслужб: он был призван лишь в последние годы и, разумеется, не имеет соответствующей оперативной подготовки. У него просто сдали нервы: мне кажется, враги ему виделись под каждым кустом. Его задача была проста – получить информацию и передать ее по цепочке дальше. Поэтому британское командование и не сочло нужным посылать сюда более толкового специалиста.

– Да, – согласно кивнул Кай, – толковые везде в дефиците, вот и приходится пускать в дело дилетантов. Но… что же дальше?

– Дальше мы будем завтракать, – улыбнулась Мария. – Отдыхать. И ждать, что расскажет нам милый Джимми. Вы, кажется, с ним немного знакомы?

Она протянула руку к висевшему у изголовья шнур и пару раз дернула. Буквально через полминуты в спальню вбежала Марианна.

– Гости еще спят? – спросила ее женщина.

– Да, мадам, – кивнула та.

– Не спеши их будить. А нам, пожалуйста, на двоих.

– Все готово, мадам…

– Надеюсь, вы не откажетесь позавтракать вместе со мной? – мило улыбнулась Мария.

Кай коротко поклонился. Марианна вкатила в спальню небольшой столик на колесиках, накрытый белоснежной салфеткой, и поспешила удалиться.

– Раздвиньте шторы, милорд, – попросила леди Роденхейм.

Когда он обернулся, она уже сидела в кресле, развернутом к огромному окну. Столик стоял перед ней. Кай молча придвинул свое кресло и решительно сдернул салфетку.

– Да, я люблю завтракать по-солдатски, – мелодично рассмеялась Мария, любуясь его удивлением. На серебряных тарелках лежали ломти омлета и грубо нарезанная ветчина, присыпанная красным перцем. Хлеб, правда, был слегка обжарен.

– А вы знаете, Лайонел ухитрился создать здесь целый мир, который вращался вокруг него. – Леди Мария оторвала вилкой кусок омлета и отправила его в рот. – Мы прибыли сюда, имея довольно значительные активы в золоте и традиционных для эпохи драгоценностях. Сперва Лайонел решил осесть во Франции, и мы приобрели это имение, но потом ему стало скучно, и он перебрался на север, в Германию. Ему казалось, что центр тяжести европейской политики находится именно там. Вы знаете, милорд, он всю жизнь подозревал в себе большую склонность к плетению всяких интриг – и оказался прав. Все его аферы удавались блестяще. Он притащил сюда уйму людей из нашего с вами времени. Был период, когда он путешествовал по «коридору» весьма активно. В конце концов он создал что-то вроде разветвленного преступного синдиката, который охватил несколько европейских стран, подчинив своему влиянию даже некоторых министров.

– И что же теперь будет со всеми этими людьми?

– О, не беспокойтесь! Вот уж кто никогда не пропадет! В их руках сосредоточены огромные деньги, отлично налаженная связь, транспорт – они просто удерут куда-нибудь подальше и прекрасно доживут остаток своей жизни. Тем более что после гибели Кирби Зоргана им совсем не хочется возвращаться домой. Я полагаю, это бегство начнется в ближайшие дни, как только им станет известно, что шефа больше нет.

– Но как это отразится на нашей деятельности? Если мы лишимся такой поддержки, вся операция может пойти насмарку.

– Чепуха, милорд. Они нам уже не нужны, их присутствие или отсутствие не играет ровным счетом никакой роли. Лайонел полагал, что развязка совсем близка. Джимми, который выйдет на связь в ближайшее же время, объяснит нам, чего ради была затеяна вся эта возня с радиоактивным грузом и почему за ним так пристально следят британские спецслужбы.

Кай покачал головой. Доев, леди Роденхейм устало вздохнула и произнесла извиняющимся тоном:

– Простите, милорд, но мне, кажется, стало хуже. Нет-нет, это не болезнь – просто мне следует выспаться.

Кай встал, вытер салфеткой губы и поклонился.

– Я буду ждать вас вечером, – сказала женщина ему вслед.

«Черт, – подумал Кай, выходя в коридор, – вот только тебя мне и не хватало!»

На втором этаже он натолкнулся на влажного после умывания Больта.

– Ты завтракать? – спросил Кай.

– А куда же? – изумился Больт. – Стол, по-моему, уже ждет.

– Сученька моя встала?

– Вот не видел. А что?

– А ничего. Я потом тебе объясню. Запомни: если речь зайдет о мадам Ленуар, я начну рассказывать ей сказку о том, что несчастная женщина совершенно дезориентирована и не в состоянии принимать адекватные решения. На самом деле это все, конечно, вовсе не так. Но для змеюки – все именно так, понял?..

Кай хлопнул своего друга по плечу, подмигнул и легко сбежал вниз по лестнице. Стол и в самом деле уже был накрыт. В одном из кресел добродушно щурился Лок, а Валерия, как всегда, считала своим долгом явиться последней. Больт приветственно улыбнулся Зоргану, с размаху хлопнулся в кресло и потер ладони, словно муха, присевшая на свой обед.

– Проголодался, – утвердительно произнес Кай.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию