Взгляд на Россию из Китая - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Галенович cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Взгляд на Россию из Китая | Автор книги - Юрий Галенович

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Что же касается договора 1945 г. по итогам Второй мировой войны и договора, определявшего отношения военного союза, дружбы и взаимопомощи, подписанного СССР и Китайской Народной Республикой в 1950 г., то прежде всего нужно заметить, что официальные представители КПК и КНР ничего подобного тому, что пишет Ли Фэнлинь, никогда не заявляли.

Это и понятно. Ведь договор 1945 года отвечал совпадавшим национальным интересам наших стран. Это была своего рода гарантия на будущее от повторения агрессии со стороны Японии. Позднее, когда Компартия Китая повела войну против властей Китайской Республики и с помощью СССР шла к победе в этой гражданской войне, к созданию своего государства – нынешней КНР, в СССР действительно стали называть договор 1945 г. «неравным». Но это означало – идти навстречу интересам Мао Цзэдуна и его партии, подчеркнуть, что в Москве делают различие между Гоминьданом и Компартией Китая в пользу последней. Ну а договор 1950 г. между СССР и только что созданной КНР был подписан под патронажем И. В. Сталина и Мао Цзэдуна – куда уж выше! И в нем нет никаких неравноправных положений. И все же Мао Цзэдун по возвращении в Пекин уверял (разумеется, не публично), что ему якобы «удалось кое-что вырвать из пасти тигра».

Все это свидетельствует о том, что Мао Цзэдун всегда предвзято относился к нам. А продолжатель его линии Дэн Сяопин добился после смерти Мао даже отмены действия договора 1950 года. Это Дэн Сяопин призвал США, Японию и государства Западной Европы создать «всемирный фронт борьбы» против нашей страны. А позже, уже при М. С. Горбачеве, договорился до того, что Россия – «самый главный враг Китая, хуже, чем Япония» и что наша страна якобы представляет собой главную военную угрозу для Китая…

Важно обратить внимание на то, что сегодня, когда, по словам самого же автора рассматриваемой статьи, наши отношения наконец-то носят равноправный характер, Ли Фэнлинь делает упор на всех отрицательных моментах. Возможно, он отражает точку зрения тех, кто недоволен нынешним состоянием наших отношений? Равноправие, с его точки зрения, наступило только в 2001 г., с подписанием договора «Путина – Цзяна».

Если верить тому, что пишет Ли Фэнлинь, то невольно придешь к выводу о том, что автор статьи и такие, как он, в Китае – двуличны, неблагодарны, не верили в объединявшую нас в прошлом идею и не считаются с национальными интересами обеих стран в тех случаях, когда эти интересы совпадают.

Следующий вывод Ли Фэнлиня, его «второйурок».

«В отношениях между странами должны поддерживаться взаимное уважение, невмешательство во внутренние дела друг друга и недопустимость диктата. Все государства имеют различные исторические традиции и культурный фон, они должны пользоваться взаимным уважением, нельзя прибегать к методам диктата. В этом отношении у Китая и Советского Союза имелись ошибки – „только я левый, только я революционный“, а также имел место диктат. Кроме того, необходимо также проявлять особое уважение к различиям в цивилизационных особенностях, по-настоящему следуя правилу „мир при сохранении различий“».

Я не вижу здесь ни одного примера того, чтобы наш народ с неуважением относился к китайскому народу или вмешивался в его дела, не говоря уже о каком-либо диктате. У России, в свою очередь, нет такого рода претензий в отношении Китая.

Более того, в истории последнего столетия обстоятельства на мировой арене складывались так, что существовала даже не одна, а две причины, определявшие характер двусторонних взаимоотношений в их совокупности. Первая – это угроза агрессии со стороны Японии, вызывавшая необходимость военного союза и совместной защиты национальных интересов. Вторая – это идеологическая общность как основа общественного, государственного устройства – под непререкаемым руководством коммунистической партии своей страны, а проще – ее верховного органа.

«Третий урок. Идеологические разногласия длительное время осложняли китайско-советские отношения. Десятилетия полемика фактически велась вокруг отношения к социализму. Товарищ Дэн Сяопин уже разъяснил эту проблему. История также подвела итоги. Китай и Советский Союз не сделали ясным вопрос о том, что такое социализм и как построить социализм. Исторический урок заключается в том, что идеология и даже духовные ценности не должны становиться критериями, определяющими межгосударственные отношения».

Да, нельзя не согласиться – межгосударственные отношения не должны определяться идеологическими установками той или иной политической партии, не должны зависеть от идеологических разногласий.

В то же время, этот «третий урок» – попытка оставить в стороне вопрос о социализме. Добиться того, чтобы это понятие, по крайней мере в прошлом, не объединяло народы. Действительно, «каждому овощу свое время». В свое время именно понятие социализма соединяло и членов коммунистических партий, и вообще многих людей и в нашей стране, и в Китае.

Если исходить из политики Мао Цзэдуна, а затем и Дэн Сяопина по отношению к нам как нации, то это была политика, основанная на предубеждениях, на предвзятости и враждебности. Причем все это находило свое выражение в стремлении китайских вождей прежде всего испортить отношения между нашими государствами, разъединить наши страны и народы, столкнуть нации между собой. И только потом, в соответствии с этим курсом, осуждать нас за существовавшую тогда в нашей стране идеологию, еще и искажая ее, поворачивая дело таким образом, будто мы оказывались еще и «классовыми врагами» («ревизионистами»), и «территориальным должником», и «военной угрозой» для Китая и даже «врагом китайской нации».

Следующий вывод — «четвертый урок».

«Отстаивание государственных интересов должно быть важным принципом развития отношений между государствами. Китайско-советские разногласия по существу отражали противоречия интересов двух государств. Советский Союз прикрывал принципом „пролетарского интернационализма“ свои государственные интересы, требуя от Китая подчинения интересам СССР. Мы же очень мало заботились о наших государственных интересах».

Мне представляется, что важно различать интересы наций и интересы государств. Коренные национальные интересы Китая и России совпадают. Государственные интересы нужно рассматривать в конкретных обстоятельствах и особенностях. Китай и Россия в разное время – это и две империи, и две республики, причем одна буржуазная, другая советская. Это в недавнем прошлом два изначально однотипных советских государства, теперь же это две республики, но одна демократическая, а другая коммунистическая.

При владычестве коммунистических партий государство оказывается инструментом в руках вождя, руководителей этой партии. Исходя из фактов истории наших взаимоотношений, можно уверенно утверждать, что национальные интересы России и Китая в основном совпадали, совпадают, и будут совпадать в дальнейшем. А вот наши два государства иногда отражали это совпадение, а бывало – нет.

Когда государство в Китае находилось в руках Мао Цзэдуна, оно стало орудием искажения и разрушения интересов собственной нации, действуя во вред этим интересам. И следовательно, во вред совпадавшим национальным интересам нашей страны и Китая.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию