Тень Ворона - читать онлайн книгу. Автор: Патриция Бриггз cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень Ворона | Автор книги - Патриция Бриггз

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

– Сколько тебе понадобится времени, чтобы привести Вечных Странников? – спросил Форан, и все занялись разработкой плана.

Сэра села на кровать и, если ее спрашивали, отвечала на вопросы. Император, Авар и Таер распределяли роли в грядущем сражении для своих жизней, при этом младшие оставались не у дел. Джес этим, похоже, был даже доволен. Сэру позабавило увидеть, что император, септ Легея и его младший брат все уступили пальму первенства Таеру, хотя все они превосходили его по рангу. А он заставил их ловить каждое его слово.

Глава 16

На следующее утро у Таера ломило все члены, но на душе было так спокойно, как не было долгое время. Сэра была здесь. Ну, не совсем здесь. Она отправилась провести дипломатические переговоры среди Вечных Странников, что само по себе было довольно странным. Единственный человек, который – он знал – еще меньше подходил для дипломатии, была Алина.

– Держи защиту по центру, – пояснял он одному из Воробышков. – Помни, что это не имеет отношения к первой крови, это относится к жизни и смерти. Постарайся стать образцом для подражания, а не горе-воином.

Он прохаживался по рядам своего войска, отслеживая их расположение, когда слуга поймал его за рукав.

– Теллеридж вызывает вас на минутку.

– Тоарсен, – позвал Таер. – Кисел. Проведите строевые учения вместо меня. Если я не вернусь, закончите только тогда, когда насквозь промокнет рубаха у каждого.

Тоарсен шагнул вперед и быстро отдал, как обычно в своей манере, шутливый салют приветствия. Он выглядел не таким усталым, каким себя чувствовал Таер, хотя тоже мало спал. Таер почувствовал себя очень старым.

Слуга повел Таера к одной из маленьких комнат, используемых Хищниками для встреч, и открыл дверь. Помещение было перегорожено изящной резной деревянной панелью. В обитых золотом креслах, стоявших вокруг живого огня, сидели четыре фигуры в черном. Два пустых кресла стояли в центре. Теллеридж, тоже в мантии, стоял перед огнем.

Когда Таер вошел, Теллеридж поднял взгляд, хотя остальные продолжали смотреть на огонь.

– А… спасибо за внимание ко мне. Баскин, можешь идти. Слуга закрыл дверь, оставив Таера наедине с колдунами Тайного Пути.

– Проходи, садись, Бард. – Тон Теллериджа понять было трудно.

Осторожно Таер сел на край одного из пустых кресел, а мастер занял другое. У него было странное ощущение, что спокойствие Теллериджа – это всего лишь тонкая пленка, скрывающая бурлящие воды.

– Ты слишком дорого нам обходишься, мой друг, – произнес Теллеридж. – Какие у тебя были мотивы, когда ты хотел забрать у нас Воробышков? Неужели ты думал, что мы это позволим сделать?

– Вы с ними ничем не занимались, – ответил Таер. – Среди Воробышков немало замечательных молодых людей. Хотя есть, конечно, несколько совсем пропащих. Отбросы.

– Они нам приносят пользу, – произнес Теллеридж. Его голос звучал изумленно и сдержанно. Таер принял к сведению этот эффект, планируя использовать в то время, когда он захочет быть оскорбительно снисходительным. – Такие, какие есть. Мы назначаем дисциплинарное наказание, которое вернет нам контроль над ними, но боюсь, что эти несколько пропащих Воробышков теперь станут Хищниками. Я чрезвычайно расстроился, когда ты завоевал младшего брата септа Легея. Я возлагал на него большие надежды. Очень плохо для молодого музыканта Колларна. В этих стенах нам будет не хватать музыки, когда вас обоих не станет.

– Понятно, – ответил Таер, решив позволить мастеру вести беседу в мягком ироничном тоне, которому он, похоже, отдавал предпочтение. – Полагаю, что мое отречение от престола и смерть должны наступить гораздо раньше, чем ты планировал?

За панелью послышался шорох, но Таер не смог определить природу звука.

– Я этому радуюсь не больше, чем ты, – ответил мастер. – По-видимому, остальным было сказано сидеть и молчать, потому что с того момента, как вошел Таер, слышен был только звук их дыхания. – Совы немногочисленны и редко встречаются, а эта спешка расстроит наши планы. Это является причиной двух провалов за столько лет. Раньше нам никогда не составляло труда контролировать Барда… Полагаю, ты воспользовался талантом Барда, чтобы расположить к себе Воробышков? Таер нахмурился.

– Разве это возможно? Ты сам сказал, что взял мой дар ордена под контроль? – Он воспользовался методами, которым его научил Герант, потому что он никогда особенно не зависел от принадлежности к ордену, в отличие от любого Барда – Вечного Странника.

– Интересно, почему никто из наших Бардов такого не делали? – произнес мастер.

«Потому что любой Бард – Вечный Странник вряд ли беспокоился бы о жизни кучки головорезов солсенти», – подумал Таер, но вслух ничего не сказал.

Мастер вежливо ждал ответа, но когда Таер ничего не ответил, только пожал плечами.

– Во всяком случае, лично я получил самое сильное страдание от кое-чего другого. – Он встал и направился к панели. – Пойдем, Бард. Может, ты тоже огорчишься вместе со мной.

Чем сидеть окруженным пятью магами, Таер медленно встал и последовал за мастером. Остальные также молча встали и направились следом.

К стулу была привязана обнаженная женщина и кто-то, очевидно, опробовал в освященной веками манере, как человеческая плоть воспринимает ножи и другие вещи. Ее лицо было неузнаваемо и представляло собой кровавое месиво, но Таер узнал волосы.

– Мирцерия, – произнес он.

Услышав его голос, она напряглась, а он вдруг понял, что ее глаза так опухли, что она, определенно, ничего не могла видеть.

– Мирцерия нам много чего рассказала, – произнес Теллеридж. – Не так ли, моя дорогая? – Он похлопал ее по затылку, затем вытащил кинжал и перерезал веревку с кляпом.

– Прости, – произнесла она и невидящим взглядом повернулась к Таеру. – Прос-с-сти-и-и.

– Тс-с, – ответил Таер. – Это не имеет значения. Тс-с-с. Ее трясло, но она перестала извиняться. То ли его слова подействовали, то ли Сэра действительно распутала заклинания, наложенные мастером, но женщина чувствовала магический толчок, который послал им Таер.

– Я рассердился за Воробышков, – произнес Теллеридж. – Еще сильнее разозлился, когда сегодня утром стал расспрашивать Мирцерию и обнаружил, что вместо того, чтобы за тобой наблюдать… ты ее тоже увел от нас. В течение многих лет она являлась нашим бесценным оружием, и ты уничтожил ее.

Его движение было настолько молниеносным и неожиданным, что Таер даже еще не успел осознать, что произошло, а кровь Мирцерии уже залила его от груди до колен.

Теллеридж поднял ее голову и удерживал в агонии смерти.

– Столько лет она приносила нам пользу. Где мне теперь найти другую мастерицу своего дела, которая была бы так близка к нашим гостям из Вечных Странников? У меня нет больше дочерей. – Он бросил ее голову и вытер руки о свою мантию. Черная мантия скрывала кровь гораздо лучше, чем цветное одеяние Таера.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению