Тень Ворона - читать онлайн книгу. Автор: Патриция Бриггз cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень Ворона | Автор книги - Патриция Бриггз

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Кое в чем Сэра была согласна. Часть ее души много лет назад очень хотела сжечь деревню дотла. Тогда, в первую ночь рядом с Таером, она вовсю прикидывала, сколько ей понадобится времени вернуться обратно в деревню и отмстить за брата.

Она могла убить их всех.

– Твоего отца убили? – тихо спросила Хенна, беря с сочувствием Бенрольна за руку и отвлекая от Сэры.

Он кивнул, от внимания Хенны его гнев стих.

– Проводник нашего клана привел нас к центральной крепости септа Арвилля. Мой отец сказал, что они никогда не впустят целый клан, поэтому он – а он был Вороном – взял нашего другого Ворона – мою двоюродную сестру Кайрис, которой было только пятнадцать лет – и нашего Охотника, чтобы посмотреть, что будет. Они даже не приблизились к воротам, потому что их расстреляли из засады.

– Ужасно, – согласилась Сэра. – Когда я думаю о деревне, где был убит мой брат, я думаю, насколько беспомощны они были против моей силы. Я думаю о детях, которые там жили, о матерях и отцах. Большая смерть никогда не кладет конец злодеянию, и неважно, насколько прискорбно. – Она старалась, чтобы ее тон звучал примирительно, но согласиться с ним она не могла.

Бенрольн на мгновение встретился с ней взглядом и опустил голову в уважительном наклоне побежденного оппонента.

– И поэтому я учусь твоей мудрости.

Лер, наткнувшись на них, когда Сэра говорила свою последнюю речь, фыркнул и ухмыльнулся Бенрольну:

– Она знает лучше. Она всегда говорила это папе, когда не хотела с ним согласиться, а он выигрывал в споре.

Сэра мягко улыбнулась.

– Мы можем согласиться не согласиться.


Вечные Странники были высокоорганизованными людьми – прямо-таки как хорошо обученная армия. Кстати, и это тоже было. Каждому члену табора была отведена определенная роль.

Сэра даже представить себе не могла, насколько они были независимы в Редерне. Поскольку они выплачивали септу десятину, то оставшимся урожаем распоряжались по своему усмотрению. Если бы она вышла замуж за другого из Редерна, то, возможно, она была бы в его власти. Но Таер есть Таер. Он прислушивался к ее совету, а она плечом к плечу с ним вместе и на полях, и на кухне. Он не лишал ее свободы принимать собственные решения.

Когда Исфаин указал место и сказал ей разбить там лагерь, она еле сдержалась, чтобы высказаться насчет его приказаний. Если бы не настороженный взгляд Лера, Сэра бы показала свой крутой нрав. Но вместо этого она лишь кивнула и приступила к работе.

По крайней мере они предоставили Сэре некую свободу действий, поскольку она – Ворон и глава клана, хоть и только для ее семьи и Хенны. Лера они третировали, как зеленого юнца – Таер никогда с ним так не обращался. Ей оставалось надеяться, что он, как настоящий сын своего отца, будет соблюдать спокойствие, пока она получше не разузнает об этом клане: они могли оказать большую помощь в освобождении Таера.

Сэра принялась помогать готовить вечерний ужин. Одни занимались лошадьми и козами, другие отправлялись ловить рыбу, и самая малочисленная группа уходила в лес в поисках дичи. Джес и Лер присоединились к последней группе. У нее было время поговорить с Лером, и Сэра знала, что он себя проявлять не будет. Бенрольн ему тоже не очень нравился.


– Мой Корc сказал, что ты замужем за солсенти, – произнесла женщина слева от Сэры. При помощи острого ножа она ловко разрезала на кусочки тушки кроликов, служивших сегодня основным блюдом на ужин.

В ее словах звучало равнодушие, поэтому Сэра не ответила. Она сделала вид, что полностью поглощена сниманием с кролика шкурки.

– А как у них? – спросила с затаенным интересом женщина с другой стороны. – Я слышала, что у мужчин солсенти…

Она тут же замолчала, потому что женщины захихикали и стали ее бранить.

– Вы только посмотрите! – резким тоном воскликнула женщина. Сэра обернулась и увидела маленькую древнюю старуху, приближающуюся к столам, чтобы принять участие в приготовлении пищи. Коса ее бледно-русых и тонких волос свисала до пояса. Ее спину пригнули к земле годы прожитой жизни. Опиралась она на клюку, а руки были опухшими от артрита. – Можно подумать, что у тебя никогда раньше не было мужчины, что ты себя так ведешь! Она – гость. Ах, ты смущаешь весь клан.

– Брюидд, – произнесла женщина, которая начинала разговор. – Что тебя сюда привело?

– Брюидд? – переспросила Сэра, откладывая в сторону голую тушку кролика и вытирая руки о фартук, который ей кто-то дал. – Ты Целительница? – Даже двадцать лет назад Целительница Брюидд была очень старой.

Старая женщина кивнула.

– Это я. Я знаю тебя, дитя. Ворон Изольды. Ты единственная выжила.

Женщина справа от Сэры отложила в сторону нож и поспешила к Брюидд, чтобы помочь ей стоять устойчиво.

– Пойдем, бабушка. Тебе надо беречь свои ноги. Слегка бранясь и подталкивая вперед, женщина повела Брюидд к повозке, имеющей четыре стены и крышу, как маленький домик на колесах: кейрис. Или кейрис для старейшин, которые были единственными Вечными Странниками, путешествующими по дорогам в таких домиках.

– Ворон. – Старая женщина на мгновение остановилась и обернулась, глядя на Сэру. – Не все тени происходят от зла.

– Люди тоже могут являться злом сами по себе, – согласилась Сэра.

Довольная полученным ответом, старуха дрожащей походкой поковыляла к своей кейрис.

– Она до сих пор может лечить, – произнесла женщина слева от Сэры. – Но она слегка не в себе. Это все годы, знаешь ли. Она не хочет никому говорить, сколько ей лет, но мой Коре – ее правнук.


Три дня пути с кланом Ронжера многое рассказали Сэре. Бенрольн и старуха-Целительница были единственными людьми, принадлежащими орденам. Хотя в клане имелись несколько человек, которые владели магией на уровне солсенти – словами и колдовскими заклинаниями надеялись собрать достаточно магии, чтобы выполнить свои задачи.

Сэра поразилась, наблюдая, как молодой человек, которого звали Рилкин, произносил заклинания, чтобы поджечь сырой чурбан и никаких результатов. Ее отец был одарен таким же, как у Сэры, талантом, и они частенько в течение дня выясняли, какие различия между его и ее магией. Заклинание солсенти извергало в пространство ничтожно малую паутину, чтобы забрать любую случайно попавшуюся магическую волну, которая могла прилипнуть к паутине; магия принадлежащих к ордену больше была похожа на то, как полностью погрузить бадью в источник.

Она занялась чисткой и уходом за Скью, оставшись наедине с переживаниями. Для Таера она ничего не могла сделать до тех пор, пока они не прибудут в Таэлу, поэтому – пока не время – она припрятала страх за него подальше от себя. Сейчас больше беспокойства вызывали Лер и Джес. Чем дольше они находились в клане Вечных Странников, тем больше становились несчастными.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению