Тень Ворона - читать онлайн книгу. Автор: Патриция Бриггз cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень Ворона | Автор книги - Патриция Бриггз

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Вслух она не сказала ничего. Лер мог принять свои способности… или не принять.

Когда он перешел с быстрого шага на бег, Сэра оставила свои размышления и сконцентрировала все внимание на том, чтобы поспеть за сыном. Лер пробежал больше мили и на прямоугольной поляне, где дикорастущая пшеница с трех сторон граничила с лесом, перешел опять на шаг. С четвертой стороны возвышалось жуткое каменное сооружение.

– Думаю, что здесь Джес взял девушку на руки, – сказал он, рыская взглядом по земле. Он повернулся спиной к каменному сооружению и стал коленями на тоненькую первую весеннюю травку. – Тут столько разных отпечатков. Ты видишь, как глубоко здесь отпечатались следы Джеса? Глубже, чем обычно.

За ее спиной качнулась ветка, и Сэра, призвав свою магию, издала предупреждающий свист.

– Теперь в этом нет необходимости, Ворон, – произнес незнакомец, ловко выкатившийся из-под горы листьев, собранных толстым слоем перед каменным сооружением. – Так это вы вторглись в мой дом!

Лер вскочил на ноги и отряхнул пыль с коленей.

– Мама, – сказал он, – это лесной царь Джеса.

Сэра подумала, что он больше походил на неряшливого земледельца, испытывающего тяжелые времена. Рубаха состояла из заплаты, нашитой на заплату. Он был босой, руки – узловатыми с траурной каемкой под ногтями, как у любого человека, связанного с землей.

Она всегда хотела увидеть друга Джеса, и в любой другой день засыпала бы его вопросами. Но теперь ничто не имело значения, кроме Таера.

Сэра уважительно наклонила голову, но продолжала следить глазами.

– Прошу прощения за беспокойство, – сказала она. – Мы идем по следам женщины до того места, где был убит конь моего мужа.

– Отсюда ты не найдешь ее следов, Охотник. Я доставил ее сюда совершенно другим способом, который ты не знаешь. – Лесной царь усмехнулся, показав желтые остро отточенные зубы. Взгляд оставался холодным и настороженным. – Место, о котором вы говорите, за пределами моего царства, но вы можете пройти по следам девчонки от большого водопада. Позвольте одолжить вам проводника.

Он повернулся и посмотрел позади себя на низкий кустарник. Тот мелко задрожал, и тут же появилась гибкая лисица. Сэра не почувствовала никакого колдовства, хотя стоявший рядом Лер напрягся, как будто услышал что-то странное. Но лисица не отводила взгляда от испачканного грязью лесного царя, как будто перед отправкой на прогулку он давал ей наставления. На Сэру и Лера он даже не посмотрел. Потом махнул рукой, указав на лису:

– Бегите за ней. Она ждать не будет.

– Большое спасибо.

Сэра снова поклонилась и побежала за Лером, уже углубившемся в лес.


Внизу, у водопада, где холодная вода, падающая рекой с высоты, превращалась в пар, было зябко. Пока Лер рыскал вдоль берега в поисках следов, лиса нервно ходила из стороны в сторону. В тот момент, когда он уловил след Хенны, и склонился пониже, лиса сбежала, не ожидая благодарности.

Лер выпрямился и пошел по следу едва ли медленнее, чем бежал за лисой. Когда они наконец вышли из-за деревьев и начали карабкаться вверх по усыпанной камнями узкой тропинке, солнце опустилось совсем низко.

– Очень много следов, – заметил Лер, указав на камень, испещренный следами копыт. – Очень необычно для такого удаленного места.

– Здесь была Хенна, – напомнила Сэра, – и охотник со своими людьми.

Лер покачал головой.

– Здесь было гораздо больше людей, не только они. Много следов довольно слабо видно, но я бы сказал, что около месяца назад здесь прошли пять-щесть всадников. Их следы указывают на подъем в гору, а потом на обратный спуск. Не их ли мы ищем?

Сэра кивнула.

– Если ты найдешь хоть что-нибудь, что им принадлежало, – кусочек ткани от одежды, или волосок, – дай мне. – Сэра вытерла с лица и уголков глаз струйки пота. – Я использую это для получения дополнительной информации.

– Как получала от уздечки Фроста, – Лер снова поднимался вверх, но уже шагом. Это позволяло ему более четко видеть следы, хотя Сэра заподозрила, что он делает это нарочно, чтобы она могла перевести дыхание.

Они недолго шли шагом, похоже, что через пару миль Лер, забыл, что она здесь. След змеился у подножия холмов, ведя к нависавшим скалистым горам.

У Сэры заболели икроножные мышцы, потом стало еще хуже. Они горели огнем так, как не болели даже в то время, когда она вела кочевую жизнь Вечной Странницы. Заниматься сельским хозяйством тяжело, но бегом подниматься в горы – нагрузка не из легких. Похоже, Лер даже не задумывался о трудности пути, хотя ему пришлось нести тюк с вещами, которые, наверняка, могли пригодиться.

Когда Лер остановился, Сэра подумала, что он тоже устал, но потом заметила, где они находятся.

Оленья тропа, по которой они шли, превратилась в открытый участок земли размером с огород. В центре участка, как бы небрежно брошенный в грязь, находился белый камень размером в половину человеческого роста с необычно плоской поверхностью.

На этом участке трава была по колено: странно для высоких гор и этого времени года. Она покрывала землю темно-зеленым ковром. Исключение составлял большой свежий могильный холм, подходящий по размеру для крупного животного. Например, коня.

– Почему они похоронили коня? – спросил Лер.

– Иногда гиблые места могут заряжать своей магией. А тела имеют тенденцию привлекать людей или животных, так что будет безопаснее, если их захоронить. Ходит много историй о странных вещах, происходящих с телами людей, принявших смерть в гиблом месте. Такого не случается, если тело предают земле.

– Они не боялись магии?

– Возможно, – ответила Сэра. – В Редерне многие могут чувствовать магию, особенно те, кто проводит много времени в горах. Скорее всего в давние времена, когда в этих горах власть Черного была намного сильнее, люди, не умеющие чувствовать гиблые места, просто не выживали. – Как-то Таер сказал ей, что он умеет чувствовать такие места. Она тут же прогнала надежду и продолжила. – Я не могу сейчас ощутить никакого колдовства. Возможно, егерь чувствовал то же самое. Будь внимательным и скажи мне, что найдешь.

Лер кивнул, но вдруг остановился.

– Мама, ты веришь ей? – Его голос был непроницаемым. – Ты веришь, что папа может быть жив?

– Не знаю, – такой ответ меньше всего мог ранить сына. Сэра глубоко вздохнула. – Я не чувствую, что это одно из гиблых мест. Хенна сказала, что здесь присутствует Древняя Магия, но я не могу ее ощутить.

– Что это значит? Она покачала головой.

– Думаю, что я могу почувствовать нечто, присутствующее здесь со времен Падения Черного, особенно некую могущественную силу, все еще способную убить.

– Значит, здесь черной магии нет. Сэра медленно кивнула.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению