Двум смертям не бывать - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Рардин cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Двум смертям не бывать | Автор книги - Дженнифер Рардин

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

— Здравствуйте, вы позвонили на телефон Жасмин Паркс. Говорит Вайль. — Он прислушался. — Нет, к сожалению. Боюсь, Жасмин сейчас подойти не может. Ей что-нибудь передать?.. А, здравствуйте, мистер Паркс.

Блин-тарарам! Разговор моего родного отца с моим же начальником-вампиром! Сюрприза похлеще просто не придумать.

Но и придумывать ничего не пришлось. Повесив трубку, Вайль сказал:

— Жасмин, ты мне никогда не говорила, как добр твой отец.

Добр? Человек, который в супермаркете тележкой сбивает с ног бабок, чтобы первым успеть к кассе. Если увидите его в парке, он там не кормит голубей, он по ним стреляет. Однажды собачку чихуахуа на моих глазах отшвырнул ногой ярдов на двадцать — она его за лодыжку щипнула. Ни хрена себе доброта.

И я напустилась на Вайля так, что он аж заморгал от неожиданности.

— И не вздумай! — предупредила я. — Не вздумай говорить, что он тебе нравится — до тех пор, пока я не скажу, что он нравится мне — а я не собираюсь такого говорить!

Кажется, он подумал, что я и правда тронулась, и я решила его отвлечь, что мне удалось с удивительной легкостью.

— Так что Альберт хотел сказать?

У сенатора Босцовски есть рецепт на топамакс. Очевидно, он страдает мигренями. Фирма, где сделали твой подложный маячок, принадлежит мужу его двоюродной сестры. И еще интересный факт: он член совета директоров Национального зоопарка. О том, что сейчас он вместе с семьей в отпуске в Майами, можно и не говорить. Но это все ты знаешь, а вот знаешь ли ты, на когда он запланировал возвращение в Вашингтон?

— Ну, я так понимаю, что завтра ночью у него бальная карточка забита под завязку, так что, я бы сказала… послезавтра.

— Нет.

— Нет?

— Он улетает утром.


— Прямо завтра утром? — Вайль кивнул, и я посмотрела на часы над камином. Почти полночь. Господи, так это ж сегодня будет! Ах они крысы лживые!

— Вайль? — неуверенно окликнул его Бергман. — Можно узнать, для чего ты говоришь со стенкой?

Вайль быстро объяснил. Только у него получилось, будто это я вляпалась, а на самом деле я просто хотела вытащить бедного Коула, который запутался в пеленках!

Пока Вайль говорил, Бергман осматривал стены, ища меня, Кассандра откровенно лыбилась, на него глядя, а Коул горбился посреди красивых подушек, хмуро уставившись на задернутые шторы. Когда Вайль закончил, Кассандра посмотрела на Бергмана торжествующе.

— Вот попробуй это объяснить своими формулами! — Он только еще придумывал, что ответить, как она добавила: — А пока ты строил из себя умного, я все нашла.

— Что нашла, Кассандра? — спросил Вайль. — Пожалуйста, быстрее, нам с Жасмин пора идти.

— Ключ! — Она показала на пирамидку. — К Тор-аль-Деган! Я думаю, что нашла слова, — она посмотрела на Бергмана уничтожающе, — нашла заклинание, которое ак тивирует ключ. — Она подняла — нет, не книгу, а «Энкиклиос». — Наконец-то у нас есть детальное описание этой твари.

— Тогда, похоже, ты идешь с нами.

Бергман спрыгнул с кровати, подбежал к Вайлю, схватил за плечо — однако тут же отпустил под ледяным взглядом Вайля. Отпустил, но не отпрянул.

— Если она с вами, — он ткнул пальцем в сторону Кассандры, — то и я тоже!

— Ладно.

Бергман даже заморгал, удивленный таким легким успехом.

— Я не останусь здесь, когда Жас там сидит на бомбе, — заявил Коул.

Мы все на него оглянулись. Вид у него был, как у выжившего в авиакатастрофе, но никто не стал спорить и уговаривать его остаться. Наконец Вайль сказал:

— Хорошо, если ты этого хочешь.

— Хочу.

Все замолчали — в знак уважения решимости Коула и — я по крайней мере — в тревоге: как же нам всех их уберечь? Непонятно, возможно ли это, но они все равно не станут меня слушать.

Пока я давила в себе предчувствие грядущей гибели, Бергман лихорадочно бросился складывать вещи, и Кассандра последовала его примеру. В течение пяти минут моя маленькая группа выглядела так, будто готовит полномасштабную эвакуацию. Только Коул сидел неподвижно и так смотрел на шторы, что мне даже странно стало, почему они не загорелись. А что у него в глазах блестела не жидкость для линз — это к гадалке не ходи.


Вайль подъехал к «Нежить-клубу», как гонщик в состязаниях на ускорение. Каждый раз, как ему приходилось останавливаться на светофор или на знак, он потом с места топил газ в пол. Первая пара ускорений от нуля до шестидесяти миль в час застала меня настолько врасплох, что я повисала за фургоном, видя уходящие хвостовые огни. Когда же я в третий раз заняла место между Вайлем и Кассандрой, он посмотрел на меня виноватым взглядом.

— Извини, что я так.

— Все в порядке, — ответила Кассандра, перекрыв мои возражения и даже не заметив, что я хочу их произнести. — Так могу я рассказать, что я узнала про ключ? — Мы оба кивнули. — Это пульт управления. Помните, я вам говорила, что Тор-аль-Деган способна творить и добрые, и злые дела? Что делать — говорит ей обладатель ключа.

— Так что если мы не успеем на место до того, как они ее вызовут, нам достаточно будет велеть ей уходить, откуда пришла, — сказал Вайль.

— Не уверена. На самом деле я думаю, что Тор-аль-Деган уже здесь. Вы говорили, что она съела душу брата Аманды. И Коул говорил, что на найденном трупе были точно такие же знаки.

— Верно. Но Жас говорит, что им нужна добровольная жертва. С их слов.

— Да. Согласно моим изысканиям, Тор-аль-Деган нельзя полностью освободить от пут до тех пор, пока она не получит добровольную жертву. Однако она умеет существовать в нескольких реальностях одновременно. Вот почему я думаю, что она уже здесь. По крайней мере большая часть ее.

— А зачем бы им приводить ее в мир только частично? — спросил Бергман.

— Я думаю, что просто они лучше не смогли. Похоже, они работали лишь с частью текста или с переводом, где было выпущено что-то важное.

Вайль крепко сжал руль и озабоченно шевельнулся:

— Нам надо туда добраться… черт!

Он резко нажал на клаксон: вынырнувший прямо перед носом светло-коричневый «краун виктория» заставил его с визгом затормозить.

— На автобусе тебе ездить, старый харизматик! — рявкнул он, резко выворачивая руль.

— Маразматик, — поправила я.

Он полыхнул сердитым взглядом:

— Никогда больше не выходи из тела!

Он вильнул обратно на полосу как раз вовремя, чтобы нас не сровнял с асфальтом здоровенный джип. Еще два раза он попытался, чуть не столкнувшись с красным «мустангом» и синей «камри», и наконец все-таки объехал этого старого хрена, обдав его на прощание выхлопом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию