Двум смертям не бывать - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Рардин cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Двум смертям не бывать | Автор книги - Дженнифер Рардин

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Когда такие слова говорит лучший ликвидатор ЦРУ, они что-то значат.

Глава вторая

Через полчаса я вновь открыла в себе женственность. Иногда это прикольно — вроде археологических раскопок, но без тяжелой работы. Я стояла в ванной перед зеркалом, похожая на бледную царственную дочь, которую хотела бы видеть моя мама, и гадала, как же мне спрятать модифицированный полицейский короткоствольный «вальтер», носящий у меня имя «Скорбь». А спрятать надо будет под тканью, обхватывающей тело плотно, как назойливый экс-бойфренд.

Мне нужна была азиатская внешность, и я обнаружила, что красный китайский воротник и полулунные короткие рукава мне отлично подходят, особенно если заколоть волосы вверх и закрутить, как я видела в «Космо». В ушах болтались фальшивые бриллианты — хотя никто этого не, видел, но они отлично подходили к кольцу, которое у меня в пупке. Самое веселое — что его мне подарил Пит.

У него тогда физиономия медленно наливалась красным, когда он протянул мне футляр.

— Я так понимаю, что этот предмет вполне подходит для твоего… ну, в смысле, у тебя же есть этот, как его, пирсинг…

— А для чего это? — спросила я, открыв футляр и вытащив искусственный бриллиантовый стержень.

— Устройство наведения, — ответил он с облегчением, что я не заставила его продолжать сбивчивые объяснения. — Активизируется, когда выломаешь камень из оправы. Если не сможешь его держать при себе, когда он начнет сигналить, то он испытан на устойчивость к пищеварительной системе, можешь его проглатывать.

О Господи.

— Так что будет, когда его включить? — спросила я.

— У нас есть группа в Майами. Согласно приказу, они, получив этот сигнал, попытаются связаться с тобой. В случае неудачи начнут масштабную поисково-спасательную операцию.

Закрепив украшения, я оглядела себя напоследок критическим взглядом. Красилась я тщательно, и теперь глаза у меня стали больше, зеленее и намного душевнее обычного. Тонкие и хрупкие черты лица могли ввести в заблуждение кого угодно — что при моей профессии серьезный плюс. И то, что тело у меня казалось более худым, нежели спортивным, тоже не мешало. Самое лучшее у меня — это ноги. Они то и дело проглядывали через разрезы красной атласной юбки, доходившей до середины икры. Обута я была в красные босоножки на низком каблуке, в которых можно даже бегать, а в руках — подходящая под цвет сумка с металлическими бляхами. В нее-то я и сунула оружие.

Когда я вышла, дверь в спальню Вайля была еще закрыта. Я в нее стукнула.

— Да?

— Иду на разведку, вернусь через тридцать минут.

— Хорошо.

И я поехала по адресу, проставленному на нашем тщательно подделанном приглашении.

«Бриллиантовые номера» расположены минутах в пятнадцати пути от дома Ассана. «Лексус» подо мной мурлыкал, как дремлющая львица, но я сдержала желание разбудить ее на федеральном шоссе. У Пита давление давало скачок при любой мысли об излишних тратах, и я боялась, как бы его не хватил инсульт, если я предъявлю ему квитанцию штрафа за превышение скорости по пути к объекту, а не обратно.

Я не спеша объехала Ассанову нору, стараясь не слишком глазеть на огромные иллюминированные особняки на фоне ландшафта в стиле загородного клуба. Газоны — ухоженные, как площадка возле лунки для гольфа. Пустить бы на это поле Дэйва с его приятелями — вот было бы весело! Я прямо видела их, какими они тогда были: восемнадцатилетние, с восхитительной молодой самоуверенностью, которую потом, к сожалению, парни иногда теряют. Пьют пиво из холодильника Альберта и объявляют свои удары, будто в бильярд играют.

Еще минуту я уделила своему близнецу, гадая, куда его сейчас занесло — дай бог, чтобы у него было все в порядке. Как и я, Дэйв высоко забрался по тайной лестнице. Как и я, он начал в другом отделе Управления, но сейчас он — звезда отдела спецопераций и потому почти все время проводит за границей. Отличный повод не поддерживать отношений, и мы его интенсивно используем. А если вести себя по-умному, то нам никогда не придется снова друг с другом разговаривать. Потрясающее достижение для людей, когда-то заканчивавших фразы друг за другом.

— Хватит! — велела я себе. — Хватит, хватит, хватит!

Я прикусила губу, чтобы болью разорвать этот порочный круг. Ты на работе, Жасмин, так что работай. На этом и сосредоточься. Работай, чтобы не стать психом. В крайнем случае — чтобы скрыть, что ты уже псих.

Сделав глубокий вдох, я выдохнула и засмеялась, увидев причудливую — в виде металлического свитка — вывеску перед домом Ассана. Конечно, имение, у которого вход как ворота в «Парке юрского периода» и ограда, способная сдержать стадо брахиозавров, просто-таки требует имени собственного, но Ассан выбрал название «Альпийские луга». Хотя ни одной горы близко нет, и не бегают чистенькие австрийские детки, распевая «до-ре-ми». Кому он голову морочит? Мысль о «Звуках музыки», которую могло бы вызвать такое название, немедленно глохла при виде декорации из «Призрака дома на холме».

Я поехала дальше. В здешних местах тупиков и глухих закоулков оказалось больше, чем в компьютерной игрушке «Возьми след», но пару коротких маршрутов я нашла — на всякий случай. Еще пять минут покружила по окрестностям, впитывая дух аристократической округи, воображая себя обитательницей такого вот шестиспаленного четырехсполовинойванного чудища. А потом поехала обратно за Вайлем.

Заезжая на парковку, я его не видела, но почувствовала, что он меня ждет. Такое вот дополнительное чувство появилось у меня где-то… да, порядка года и двух месяцев тому назад. И не только меня оно изумляет.

На нашем первом совместном задании Вайль не смог скрыть интереса к тому факту, что я вампиров чую по запаху. Не в буквальном смысле, конечно, но все равно это почти нутряное чутье, где-то возле переносицы, за глазами, которое шепчет моей подкорке: «бессмертный». Разные вампиры вызывают у меня разные реакции, но общая их направленность вот такая.

Мы тогда выслеживали ренегата по имени Джерардо — итальянские власти просили нас его нейтрализовать, пока он не устроил очередную бойню в студенческом городке. (Очевидно, в Европе за ним числилось их столько, что он предпочел эмигрировать.) Мы проследили нашу дичь до коридоров дортуара «Нойес-хаус» в Вассаре и надеялись, что у студенток хватит ума забаррикадироваться по комнатам, а у меня сигнал внутренней тревоги сработает раньше, чем кто-нибудь из них выскочит отлить по-быстрому.

— Ты ничего еще не чувствуешь? — спросил меня тогда Вайль.

— Нет, и не знаю, помогло бы или нет, если бы чувствовала.

— Почему нет?

— Это же не то, что я могла бы тебе назвать координаты. Чувствительность действует иначе. В лучшем случае я бы смогла сказать, что он с нами в одном помещении.

Вайль не дал мне договорить, положив руку на плечо — такую горячую, что будь он человеком, я бы немедленно вызвала «скорую».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию