Не наша Russia. Как вернуть Россию? - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Мухин cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не наша Russia. Как вернуть Россию? | Автор книги - Юрий Мухин

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

В СМИ набрали талантов, которые разбираются только в страхе, сексе, в том, как жрать, и делать то, что рифмуется со словом жрать. Все остальные слова для них просто звуки, которые надо повторять потому, что они где-то написаны или их кто-то умный когда-то говорил. Фут созвучен фунту, Карское море — Каспийскому, вот эти «умные» слова сценарист набирает в тексте, не соображая, о чем это он пишет, редактор и режиссер с умным видом пропускают их в эфир, а говорящая обезьяна бодро тараторит. На любом канале можно услышать про «трансформатор с напряжением в 100 тыс. кВт», хотя, казалось бы, из школы должно быть известно всем, что напряжение измеряется в вольтах, а в не ваттах, а фунт — это мера веса.

Еще пример со звездой. На ТВЦ Максимов пригласил для вечернего разговора директора московского математического лицея, и тот гордо сообщил, что его ученики знают то, чего не знают их родители.

«Что же?» — поинтересовался ведущий. «Они знают, почему на Земле бывает зима и лето». (Вообще-то лет 20 назад этого могли не знать только действительно клинические идиоты.) «Многие думают, что это потому, что Земля в своем вращении по орбите то удаляется от Солнца, то приближается к нему», — продолжил директор. «И я так считаю», — удивляется Максимов. И директор ему «объяснил»: «Дело в том, что при движении по орбите меняется наклон оси вращения Земли». Максимов сделал вид поумневшего.

А ведь эти люди наверняка видели звездное небо, наверняка им показывали Полярную звезду, объясняя, что она всегда находится на севере. И находится она там потому, что наклон земной оси неизменен. Именно поэтому зиму меняет лето. И в этом примере, как мы видим, люди знают необходимые слова (ось, наклон, орбита и т. д.), но не в состоянии образно представить, что эти слова означают.

Из-за болезни и благодаря постельному режиму через много лет вынужден был снова включить телевизор, и выяснил, что уже ни на одном канале нет спасения от тупого журналиста. Смотришь каналы «Дискавери», «Нейшенал джеографик» — и там бред, причем двойной. Западный журналист, со своей стороны, не способен объяснить видеоряд, даже если он по своей простоте касается всего лишь школьных знаний, а наши доморощенные придурки в переводчиках и редакторах, со своей стороны, неспособны перевести западную озвучку. Я уже не говорю о том, что в русском языке слово судно относится только к гражданским судам, а корабль — только к военным. Это для умника слишком сложно. Но можно ведь в словаре посмотреть значение английского слова «boat»? А у них и сейнер на 2000 т — «лодка», и крейсер «Худ» тоже «лодка»! «Евроньюс» тщательно и раздельно, выделяя предлог «в», сообщает уже таинственные и незнакомые ни редактору, ни переводчику, ни диктору слова: «Мощность 47 мегаватт в час». Мегаватт — это и есть мощность, т. е. работа в единицу времени. Как это — работа в единицу времени, да еще в одну единицу времени?

Но что там физика за 7-й класс, они ведь уже и русский язык не понимают. Британский фильм об Австралии; в нем показывается самая жаркая ее оконечность, на высоком мысу стоит путешественница в шортиках и маечке и смотрит в океан. Текст: «И легко можно себе представить, как замерзшие аборигены вглядывались в просторы океана». Откуда мороз? Отчего аборигены замерзали в такую жару? Потом понял: редактор и диктор не знают русского глагола замереть и решили, что переводчик, написавший «замершие», ошибся. Поправили.

В «бумажной» прессе положение такое же.

К примеру, в газете «Санкт-Петербургские ведомости» № 189 от 8.10.2008 журналист Карл Рендель и редактор газеты гордятся украшением российского Военно-морского флота — тяжелым атомным ракетным крейсером «Петр Великий». Уверяют, что в составе этого крейсера есть все «для самообороны корабля и поражения целей на воде и на суше — еще и 1340-миллиметровые орудия с скорострельностью 60 выстрелов в минуту и дальностью полета 24 километра».

Самые большие в мировой истории японские линкоры имели водоизмещение 70 тыс. тонн, но вооружены были 9 орудиями «всего» 460-мм главного калибра, стрелявшими снарядами весом 1,5 т. А крейсер «Петр Великий» в век, когда корабельная артиллерия уже свое отжила, имеющий водоизмещение всего 26 тыс. т, вооружен орудиями калибра 1340 мм?? Как вы понимаете, на самом деле на крейсере имеется одна двухорудийная башня 130-мм пушек.

Ладно, ошиблись при наборе, но как понять полет 1340-мм орудий на дальность 24 километра? Не снарядов, а орудий?

Недавно наткнулся на откровенную сентенцию известного тележурналиста и «русского православного патриота, встроенного в режим», тоже, кстати, из умников, М. Леонтьева: «Я считаю журналистику мерзкой профессией, выбираемой ущербными людьми. Журналисты — профессиональные дилетанты». Полагаю, и сам Леонтьев ввиду профессиональной ущербности не догадывается, насколько он прав.

Думаю, что меня остановят и скажут: да бог с ними, с журналистами, ведь эти журналисты в своих передачах опрашивают и наших славных ученых, а они люди очень умные.

М-да… С ними тоже проблема.

Незаменимые специалисты

Знаете ли вы, что сегодня понятие «ученый» в среднем тождественно понятию «амбициозный кретин», а если перегнуть палку, то и «подонок»?

Но сначала о кретинизме ученых. В свое время тот же В. И. Ленин предупреждал: «Упаси господь допустить профессоров к власти. Нужна консультация по специальному вопросу — пригласите и проконсультируйтесь, но к власти — ни в коем случае!» Чем вызвано это предупреждение Ленина? Почему ученый у власти хуже, чем человек, не тративший время на получение ученых званий?

Обычно люди, имеющие ученое звание, общепризнанно считаются умными, знающими все на свете и уж, безусловно, знающими все, что касается той отрасли знаний, в которой они работают. Здесь кроется ошибка, вызванная частью просто незнанием, а частью игнорированием того, как именно у нас становятся учеными.

Во-первых, «ум» и «учёное звание» — это разные понятия уже в силу того, что с тех пор как ученым начали платить из казны, в науку поперли паразиты, часто откровенно глупые, и полезли только потому, что не хотели заниматься производительным трудом.

Я неоднократно вспоминал этот случай, поскольку меня он впечатляет. Жена академика Ландау Кора Дробанцева написала о соавторе Ландау академике Е. М. Лившице (Женьке) следующее:

«Привычку копить деньги Евгений Михайлович унаследовал от своего отца-медика. Когда сыновья подросли, их отец сказал так: “Раз «товарищи» уничтожили у нас, врачей, частную практику, сделав в Советском Союзе медицинскую помощь бесплатной, мои сыновья станут научными работниками”. С большой гордостью об этом рассказывал сам Женька, восхищаясь прозорливостью своего отца: “Действительно, папа оказался прав, ведь самая высокая заработная плата у нас, у научных работников”. И, как ни странно, младший сын медика Лившица Илья тоже вышел в физики».

То есть когда лифшицы поперли в науку, речь изначально шла не о получении Советским Союзом новых знаний, а о получении лифшицами денег у Советского Союза. Как видите, не запрети большевики частную практику врачей, потеряла бы советская наука таких «выдающихся физиков».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению