Лезгинка по-русски - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Самаров cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лезгинка по-русски | Автор книги - Сергей Самаров

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

– Страхуй, – согласился командир. – Смелый мальчишка – с топором против трех автоматов… Не каждый взрослый решится.

– Против двух автоматов, – поправил Шумаков. – Когда я этого подстрелил, он свою винтовку в сторону отбросил. Она по склону скатилась, и никто ее не поднимал.

– Я поднял, – сообщил старший лейтенант Рататуев. – Но тащить с собой не стал. В сторону отложил, под камушек. Попрошу никого не лапать – прицел я себе сниму! Остальное – кому понравится.

– Отставить базары! Работаем.

– Начинается, – доложил снайпер. – Второй за плечом первого…

– Хозяев не видно?

– Пока не видно…

– Предельное сближение! Идем!

Ущербная луна светила неярко, тем не менее все же светила. В неполной темноте тоже приходилось соблюдать меры осторожности и перебегать аккуратно, чтобы не высветиться силуэтом и не просто не подставить себя под очередь, но не предупредить противника, что тот блокирован. Иначе можно было не только надолго затянуть предстоящий бой, но и пришлось бы идти на штурм здания, что могло вызвать жертвы. Кроме того, и родители Хамзата были бы подставлены под удар такими неумелыми действиями, поскольку бандиты наверняка предпочли бы взять заложников, как гарантию собственной безопасности.

– В темноту всматриваются, вдвоем, – продолжал комментировать снайпер, которому видно было все лучше других. – Тихо переговариваются с раненым. Тот начинает подниматься… Один из бандитов несет раненому палку вместо костыля. Второй потягивается, говорит что-то за плечо в дом. Внимание, мальчишка готовится к прыжку – ноги поджал, топор отвел за спину…

– Всем, кто рядом, – скомандовал подполковник Занадворов. – Атака мальчишки – сигнал к общей атаке. – Громобой, страхуй пацана. Только постарайся бандитов живыми оставить.

– Попробую… Беру на прицел второго. Но он в дом вернулся.

– Страхуй… Кто еще рядом, страхуйте тоже… У раненого должен быть и пистолет.

– Пошли! – скомандовал старший лейтенант Шумаков. – Началось…

– Все пошли! – добавил Занадворов, и сам вскочил на ноги, чтобы совершить последний резкий рывок и оказаться около здания метеостанции…

2

События развивались настолько стремительно, что осмыслить их, чтобы принять правильное решение, у неподготовленного человека просто не хватило бы времени. Но спецназовцы вне зоны боевых действий свое время тратят как раз на подготовку к действиям в подобных ситуациях и потому в критические моменты имеют возможность действовать без раздумий, на автоматизме.

Высокий бандит подошел к раненому с палкой, тихо сказал что-то. Раненый сначала сел, потом начал подниматься. Бандит наклонился над ним, поддерживая одной рукой, но этого было мало, и он отложил в сторону автомат, чтобы помочь двумя руками. И в это время Хамзат выпрямился, как разжатая пружина, совершил скачок и ударил топором. Но наклон бандита дезориентировал мальчишку, а среагировать вовремя и направить удар в голову, как он намеревался первоначально, Хамзат не сумел. И потому удар пришелся в плечо, да и то слегка вскользь, под острым углом. Но все же был он, видимо, болезненным и ощутимым, хотя и не помешал бандиту отмахнуться и выбить топор из не слишком крепких мальчишеских рук. И тут же бандит схватил свой автомат. Он хотел было опустить предохранитель, чтобы передернуть затвор, но правая рука все же ощущала последствия удара топором, и движения были неуклюжими и замедленными. Что, впрочем, не помешало бандиту громко выругаться.

На эту ругань из дома выскочил второй, с автоматом, уже подготовленным к стрельбе. А Хамзат, не имея опыта и не понимая, в чем его спасение, вместо того, чтобы держаться ближе к подбитому им бандиту и к первому раненому, используя их, как щит, и мешая высокому пользоваться автоматом, отскочил в сторону. И ладно бы еще к обрыву, где можно было бы скатиться, пусть и с ушибами, но избежать быстро летящей пули. Бандит в дверях поднял оружие одновременно с напарником. От двух очередей спасения, по сути дела, не было. Но оно пришло со стороны. Выстрел, раздавшийся из глубины дома, не просто свалил, а выбросил из дверного проема последнего бандита с мощной силой. Высокий на звук выстрела обернулся, выпуская мальчишку из зоны прицела своего ствола, и в это время пуля снайпера ударила его в автомат, срикошетила, закувыркалась со свистом в воздухе, но автомат из рук все же выбила. Бандит, понимая, что угроза идет из дома, среагировал адекватно ситуации – выхватил длинный нож и шагнул к Хамзату, собираясь захватить его и использовать, как живой щит. Но уже вставал на ноги второй, вылетевший из дверного проема. Он, как поняли по звуку спецназовцы, удостоился выстрела из охотничьего ружья, заряженного, судя по всему, дробью, но бронежилет выдержал этот выстрел, хотя сам удар дробового заряда был ощутимым и доставил бандиту неприятные мгновения.

Высокий уже протянул к Хамзату здоровую руку, держа нож в другой, больной и залитой кровью, бегущей не переставая из рваной раны в плече. Мальчишка отпрыгнул в сторону. Бандит так же быстро прыгнул за ним, но тут на его пути оказалось новое действующее лицо. Майор Тихомиров не отпрыгивал. Он, пользуясь удивлением и некоторой мгновенной растерянностью «клиента», не дал ему подготовиться к удару ножом, но сам ударил ногой под колено, разворачивая корпус, и тут же – рукой в голову. Абдулмуслим рухнул на землю так, словно его ударила падающая бетонная балка.

Второй бандит в это время обернулся, готовясь дать очередь в дверной проем, но пуля снайпера вовремя нашла его колено и сразу свалила на землю. Однако спусковой крючок автомата был уже нажат, и очередь все же раздалась; от боли в колене шоковая судорога передалась, должно быть, в руку, и Зурабов не смог разогнуть палец, пока не опустошил весь магазин. [13] Но Джогирг был еще в полном сознании, автомат все же сумел отбросить, пытаясь вытащить из кобуры пистолет, но в это время кто-то уже наступил ему на руку и приставил к глазу автоматный ствол. Все спецназовцы, занятые в захвате, уже были перед зданием метеостанции…

Дело вроде бы закончилось. И так было бы, если бы на автоматную очередь Джогирга не отозвалась пулеметная очередь с тропы. А за ней последовала вторая, третья… Это заговорил пулемет старшего лейтенанта Заболотнова. И сразу за этим одна за другой взорвались две ручные гранаты, разбросав по горам рваные куски эха.

А потом множественные автоматные очереди уже смешали все, не позволяя разобрать, кто и куда стреляет.

– Я – Дворовой. Шиш, что там у тебя?

– Группа боевиков, товарищ подполковник. Как из-под земли выросли. Видимо, с какого-то другого прохода. На тропу сбоку выскочили…

– Почему сразу не доложил?

– Не успел бы. Они вышли рядом с поворотом и грозились скрыться за другим, тогда могли бы мне в тыл выйти. Так я их не пустил…

– Количество?

– Вышло больше десяти. Но за поворотом еще немало осталось. Пытались прикрыть отступление первых. Там, может быть, даже пара десятков. Может, еще больше. Это судя по звукам выстрелов. Темновато внизу…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию