Проклятие Кеннеди - читать онлайн книгу. Автор: Гордон Стивенс cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятие Кеннеди | Автор книги - Гордон Стивенс

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

* * *

Двое покупателей на один товар — Витали приготовил себе кофе и попытался обдумать ситуацию, как подобает бизнесмену. Солнечные лучи лились в окно; он сидел у себя в кабинете с шести часов. Два конкурента желают приобрести одно и то же, так почему не набить цену? Однако в данном случае подобная тактика не годилась, потому что в руках одного из конкурентов был Анджело Паскале. И еще потому, что тут велась какая-то крупная игра, и Витали не хотел в ней участвовать.

В девять он убедился в том, что Анджело Паскале нет дома и что его автомобиль не стоит на обычном месте; в десять позвонил по номеру принадлежащего тому радиотелефона.

— Дайте мне поговорить с Анджело.

Он услышал, как телефон перешел из рук в руки; потом в трубке раздался голос Паскале. Где ты, спросил он, что с тобой, как ты себя чувствуешь? Он в какой-то пещере или подвале, ответил Анджело; его приковали к стене, а смотрит за ним человек в капюшоне. На середине фразы у говорящего отняли телефон, и Витали услышал другой голос. Двести тридцать пять миллионов лир плюс Анджело, согласился он.

— Какими деньгами? — спросил Хендрикс.

— Долларами. Но мне надо будет убедиться, что я получу Анджело живым, а деньги не будут фальшивыми.

— А мне надо будет убедиться, что я получу именно Бенини.

— Я перезвоню послезавтра вечером. Тогда и договоримся о передаче.

— Хорошо.

Хендрикс уже разработал план действий: он не мешкая полетел во Франкфурт и вернулся поездом, чтобы избежать металлодетекторов, потом выверил в холмах прицел снайперской винтовки с учетом особенностей места, которое собирался назначить похитителям Бенини для совершения обмена. Остаток дня он посвятил проверке маршрута, по которому должны будут доставить Бенини, и продумыванию деталей операции по его уничтожению, затем вернулся в Милан. Без пяти двенадцать, после легкого ужина, он явился в «Леонардо». Связь с похитителями установлена и цена назначена, сказал он шефу: двести тридцать пять миллионов лир и Паскале в обмен на Бенини. Похитители хотят доллары и перезвонят послезавтра.

В Кали захотят знать, откуда взялась эта цена, сказал ему Бретлоу. Надо оставить ложный след, решил он сегодня утром: для Хендрикса, для Майерскофа, для кого бы то ни было.

Кали был новым кокаиновым центром в Колумбии. Поэтому в обмолвке Бретлоу можно было усмотреть намек на то, что он представляет организацию, связанную с наркотиками, а Бенини и БКИ участвуют в наркобизнесе или отмывании денег, которые приносит торговля кокаином. Но не надо делать такие якобы случайные обмолвки слишком часто — это Бретлоу понимал. Оговорись раз, и Хендрикс заметит это и сделает выводы; оговорись дважды или произнеси нужное слово с неправильной интонацией — и тогда Хендрикс что-нибудь заподозрит.

— Почему именно двести тридцать пять? — спросил он.

Потому что таково было предложение семьи, ответил ему Хендрикс; кроме того, таким образом он дал похитителям понять, что находится в курсе событий, а значит, оказал на них дополнительное давление.

Бретлоу спросил, где и как Хендрикс хочет получить деньги, и сказал, что выйдет на связь завтра в полночь. Лучше послезавтра, сказал ему Хендрикс: завтра он уедет и может не успеть вернуться.

Бретлоу дал отбой, вышел из своего кабинета и отправился на первое из вечерних совещаний. В восемь сорок он покинул Лэнгли и был отвезен в Университетский клуб. Сняв номер, он забросил туда сумку с переменой одежды, подумал, что хорошо было бы заглянуть в сауну, потом решил, что на это нет времени, и вышел из Клуба через черный ход. С собой у него были радиотелефон и шифратор.

Нужная ему квартира была в пятнадцати минутах ходьбы — она занимала два верхних этажа домика с террасой, затесавшегося среди современных бетонных зданий вокруг Вашингтон-серкл. Улица была узкой, обсаженной деревьями; по обочинам ее выстроились машины, так что посередине едва оставалось место для одностороннего движения. Идешь прямо как на явку, пошутил он про себя.

Может быть, оттого-то ему и нравилась эта Бекки. Конечно, он наслаждался высотой своего положения, черпал в этом силы, но иногда ему было нужно нечто большее. В каждом человеке есть две стороны, как сказал Юнг: Бретлоу — ЗДО и отец семейства, столп истеблишмента; и Бретлоу, стоящий на грани и жаждущий большего. Темная и светлая стороны. Хотя светлая, наверное, и не смогла бы существовать без темной.

Солнце уже опустилось за крыши, но вечер был теплым. Он поднялся по четырем ступеням к парадной двери и нажал звонок квартиры номер два, в последний раз едва заметно оглянувшись вокруг. Дверь щелкнула, отворяясь, он вошел в коридор, плотно прикрыл ее за собой и зашагал по лестнице на второй этаж.

Дверь была слегка приоткрыта, за ней виднелось лицо Бекки. Волосы ее были заколоты сзади, вся одежда — одно кимоно.

— Рада тебя видеть.

— Я тоже.

Она поцеловала его — мягкими, чуть влажными губами — и подала ему чашку саке. Он положил пиджак и портфель на стул, отхлебнул из чашки и поднялся по спиральной лесенке. Там была ванная, кимоно шелковое, с золотым драконом на черном фоне — висело на стене. Он разделся и ступил под душ.

Паоло Бенини скоро уберут; его, но не других. А именно, банкира Росси, благодаря которому выплыл наружу секрет счета «Небулус», и Манзони, управляющего отделением БКИ в Лондоне, который открыл ему связанные с этим счетом детали. Узнать имя последнего было легко, особенно с помощью Майерскофа. Конечно, тот ни о чем и не подозревал.

Однако если цепь дает слабину, заменой одного ее звена не обойдешься. Надо удалить всю цепь. То есть поступить с Росси и Манзони так, как он велел поступить с Бенини. Тогда черные ящики снова закроются, и все будет в порядке.

Снизу доносилась музыка. Он вытерся, надел кимоно и спустился вниз.

В полшестого, когда его шофер явился в Клуб, Бретлоу уже ждал в вестибюле. В шесть ритуал посещения столовой был завершен, и на его столе в кабинете стояли кофе и тарелка с булочкой. Он взял трубку и позвонил Крэнлоу в Бонн.

— Что нового?

— Вчера вечером вошли в контакт.

— Как?

— Они клюнули на девочку, нашего агента. Сегодня вечером она узнает, насколько регулярно все трое бывают по этому адресу. Ей удалось достать несколько отпечатков пальцев, и сейчас мы их проверяем.

На тот случай, если информатор Бретлоу ведет нечестную игру или выслежены не те люди.

— Как?

— Сверяем с теми, что найдены на осколках бомбы, на оружии и на явочных квартирах, которые предположительно использовались членами этой банды.

— Кто еще знает об этом?

— Никто.

— И вы следите за секретностью?

— Тщательнее, чем вы можете себе представить.

— А если сегодня выяснится, что они живут там постоянно?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию