Проклятие Кеннеди - читать онлайн книгу. Автор: Гордон Стивенс cтр.№ 107

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятие Кеннеди | Автор книги - Гордон Стивенс

Cтраница 107
читать онлайн книги бесплатно

* * *

В одиннадцать Бретлоу снял номер в Университетском клубе. Сразу поднялся туда, налил себе «Джека Дэниэлса» и взял стакан с собой в душ. В следующий раз — если этот следующий раз будет — он использует Хендрикса. Он оделся, допил виски и вышел через черный ход. Спустя пятнадцать минут он был уже на квартире близ Вашингтон-серкл. Через четыре с половиной часа, чуть раньше чем обычно, Бретлоу покинул ее.

Первый набранный им номер был номером платного телефона в Национальном аэропорту.

— Какие результаты? — спросил он.

— Все в порядке.

Оператора Конгдона — единственного, кто знал, что мишенью был Донахью, — убрали, и человек, сделавший это, не знал почему. Все концы были снова спрятаны в воду.

Но Донахью оставался невредимым.

К семи Бретлоу сидел у себя в кабинете. В восемь он позвонил Донахью домой и не удивился, нарвавшись на автоответчик. Наверное, Донахью уже на Холме, а Кэт повела девочек в «Сидуэлл-Френдз», подумал он.

— Это Том Бретлоу. Попробую найти Джека на работе. Счастливо.

В девять Майерскоф попросил, чтобы его приняли. Назначь ему в девять двадцать, сказал Бретлоу Мэгги: так он успеет понять, чего хочет Майерскоф, но в случае чего сможет выпроводить его, сославшись на совещание с ДЦР, назначенное на девять тридцать.

Возможно, он сделал это автоматически, а может быть, и нет. Повернулся в кресле, включил компьютер, вызвал «Зевс» и оставил сообщение для Хендрикса.

Майерскоф пришел пятью минутами раньше срока.

— Митчелл. — Он присел на стул.

— Что такое? — Ведь с Митчеллом уже разобрались раз и навсегда.

— Мне все кажется, что его гибель связана с его расследованием.

— Почему?

— Чем больше я об этом думаю, тем больше мне кажется, что в его смерти повинны колумбийские синдикаты.

— Такие догадки уже высказывались в прессе, — согласился Бретлоу.

— Чтобы удостовериться, что мы прикрыты, я попросил в последний раз проверить материалы, которые Митчелл собирал для Подкомитета по банковскому делу.

Это он зря, подумал Бретлоу; с Митчеллом надо было бы вести себя как с прокаженным, к которому нельзя прикасаться и после смерти. Однако так уж работал Майерскоф; а если бы он велел Майерскофу не лезть в это дело, тот мог бы задуматься, почему.

— Держи меня в курсе.

Он отпустил Майерскофа и пошел на совещание с ДЦР. Через час, когда он вернулся, Мэгги передала ему, что звонил Донахью. Он набрал номер Донахью на Холме и получил ответ, что сенатор на совещании, но перезвонит, как только сможет. Донахью позвонил десять минут спустя.

— Том, это Джек.

— Спасибо, что позвонил. Я хотел сказать, что очень сожалею насчет Митча. Извини, что не связался с тобой раньше.

Донахью получил уже много подобных звонков; когда погиб Зев Бартольски, он и сам звонил Бретлоу, чтобы выразить свои соболезнования.

— Спасибо за внимание.

— Если я могу быть чем-нибудь полезен… — начал Бретлоу.

— Конечно. Я собирался тебе позвонить. Думаю, нам надо встретиться.

Потому что я должен кое-чем поделиться с тобой, как с моим будущим ДЦР, понял Бретлоу.

— Когда?

— Лучше бы сегодня. — Потому что нынче последний рабочий день перед уик-эндом, а в понедельник будет День труда.

— Я закажу площадку для сквоша. Во сколько?

— Скажем, в три.

— Хорошо — если не выйдет, позвоню.

Он проглядел свое расписание, позвонил в Университетский клуб, а затем отменил все встречи, назначенные им на срок от двух сорока пяти до четырех пятнадцати.

* * *

Хазлам лег спать в четыре, проснулся в шесть и кое-как продремал до десяти. Едва он вышел из душа, как услышал сигнал домофона — это явился Джордан. Хазлам натянул тренировочный костюм и пошел на кухню. Вскоре Джордан присоединился к нему.

— Утечка информации шла через секретаршу из Комитета по финансам. Сегодня утром ей позвонили. — Джордан открыл холодильник и вынул оттуда апельсиновый сок. — Говорили, конечно, не в открытую, но смысл был ясен. Сегодня же она должна передать им материал. В то же время на том же месте, что бы это ни значило. Мои ребята следят за ней.

* * *

В Клубе было тихо, в раздевалке почти пусто — только они двое да дежурный.

— Как я уже говорил, я сожалею о Митче.

Донахью и Бретлоу переоделись и вышли на площадку.

— Начнем потихоньку.

— Давай.

Они закрыли дверь и принялись разминаться.

Так что Джек хочет сказать, думал Бретлоу; зачем он его позвал? Они провели на площадке пять минут и уже взмокли.

— Во вторник я выдвигаю свою кандидатуру, — сказал Донахью.

Значит, ко вторнику все должно быть закончено — мозг Бретлоу работал помимо его воли, почти автоматически. Если, конечно, он решится сделать это. Но ведь одна попытка уже была, так что какие могут быть сомнения?

— Где? — спросил он.

— В конференц-зале Рассел-билдинг.

— Отличное место выбрал.

Люди из команды Донахью уже приступили к работе с прессой — необходимо было оповестить репортеров и позаботиться о том, чтобы средства массовой информации отреагировали на событие должным образом. Поэтому интересоваться прочими деталями не стоило — зачем рисковать?

— Чудесные новости, дружище. — Бретлоу бросил ракетку, пересек площадку, пожал Донахью руку, затем обнял его. — Это будет исторический день.

* * *

— Пока все чисто.

Было пять часов, сенатские здания понемногу пустели. Хазлам сидел в кабинете Пирсона и слушал, что сообщает ему Джордан.

— Она одна. Кажется, встает из-за своего стола.

Радиопередатчик работал на малой мощности, чтобы его не засекли охранные детекторы.

— Она уже за компьютером Митча. — Это было определено благодаря изменению в системе доступа к содержимому сети.

— Снова встает. Собирает сумочку. Уходит.

Митч погиб, сказали ей сегодня утром по телефону.

Наверное, один из кокаиновых картелей — на них это похоже. Но надо еще раз заглянуть в собранные им материалы: может, удастся напасть на след преступников.

Она вышла из Дирксен-билдинг и направилась к Национальному музею авиации и космоса. Большинство здешних музеев закрывалось в пять, но этот работал до половины восьмого.

— Выходит.

Когда секретарша входила в здание, она держала в руке газету; вышла она уже без нее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию