Тайна Овального кабинета - читать онлайн книгу. Автор: Николай Чергинец cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна Овального кабинета | Автор книги - Николай Чергинец

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

В заключение я хочу выразить благодарность государственному секретарю Христине Кейс за ее эффективную работу в ходе поездки в Европу и пожелать вам всем хорошо провести остаток выходного дня.

Когда Президент остался один, он сразу же вспомнил о просьбе адвоката Джонсона. Что уже могло случиться, что обычно неторопливый и флегматичный Андрис вдруг напросился на аудиенцию? В душе Макоули не сомневался: дело в его любовницах, и скорее всего, в Кэт Бредли. «Тогда не вовремя я приостановил удары по Ираку, — подумалось ему. — Десяток точных и эффективных попаданий ракет наверняка отвлекли бы народ от этого б…». Он нажал рубку и вызвал помощника. Это был высокий, лет тридцати, безукоризненно одетый джентельмен. Президент спросил:

— Сколько в приемной сотрудников?

— Шесть, мистер Президент.

— Распорядитесь, чтобы готов был автомобиль, через полтора-два часа я уеду в загородный дом, оставьте кого-либо одного, и все уходите домой. Сегодня же выходной, и мне не хотелось бы держать зря лишних людей.

— Будет исполнено, мистер Президент, если не возражаете, останется миссис Ева Мискури.

— А, эта новенькая блондинка? Кстати, откуда она?

— Так точно, мистер Президент. Миссис Мискури работает у нас всего вторую неделю. До этого она работала в левом крыле в департаменте анализа и информации. Прекрасно знает свои обязанности, к тому же владеет французским и русским языками.

— Хорошо, пусть она и останется, а всем остальным — гуд-бай.

Президент взглянул на часы, до прихода Джонсона оставалось почти двадцать минут, и он, нажав кнопку переговорного устройства с приемной, тут же услышал мелодичный и приятный голос:

— Слушаю, мистер Президент.

— Это вы, миссис Мискури?

— Да, мистер Президент.

— Принесите мне, пожалуйста, свежие газеты, но только не все. Возьмите, пожалуй, центральные.

Через минуту в кабинет вошла Мискури.

«Черт возьми, а она эффектная бабенка!» — невольно подумал Макоули.

Ева была чуть выше среднего роста, в костюме цвета морской волны, который плотно облегал ее красивую фигуру. Макоули подумал: «Размер груди номер три».

— Пожалуйста, мистер Президент, — и она протянула пять или шесть газет. — Может, вам приготовить кофе?

Глаза дамы, а на вид ей было лет двадцать шесть — двадцать семь, были большими и отливались голубовато-зеленоватым цветом. Президент не сдержался и пошутил:

— Миссис Ева, вы глаза, очевидно, подбирали под цвет костюма?

Девушка, явно смущаясь вниманием Президента, улыбнулась, обнажив прекрасные белые зубы:

— Скорее наоборот, мистер Президент, костюм — к цвету глаз. Не желаете чашечку кофе?

— Нет, спасибо. Я жду мистера Андриса Джонсона. Может, вместе с ним и выпьем кофе. Как он появится, пусть входит.

— Хорошо, мистер Президент. Мне можно идти?

— Да, да, конечно, — ответил Макоули и потянулся к газетам.

Когда миссис Мискури повернулась к нему спиной, он быстро осмотрел ее. Тонкая талия, пухленькая попка и безукоризненные, словно выточенные, ножки.

«Черт возьми! — воскликнул мысленно Президент, отводя глаза от уже подошедшей к дверям дамы. — И кто их только подбирает для работы рядом со мной? Может, специально, зная мою слабость к женщинам?

Он неожиданно спросил у дамы:

— Миссис Ева, вы замужем?

Она еще не успела скрыться за дверью, как Президента поразило то, что она, прежде чем ответить, возвратилась в кабинет, прикрыла дверь и только после этого ответила:

— Да, мистер Президент. Мой муж работает у мэра города Вашингтона. У нас есть сын, ему четыре года, — и только после этого она вышла из кабинета.

«Ишь ты, как четко знает, что разговаривать с открытой дверью в кабинет нельзя. А может, специально подобрали ее для получения информации? Хотя зачем это им? Все, что надо, они знают».

Джон Макоули взял одну газету и, прежде чем читать, пролистал ее, читая заголовки. Так и есть, даже «Вашингтон пост» нашла место для Кэт Бредли. Он пробежал глазами небольшую статью «Кэт Бредли имеет претензии к Президенту Соединенных Штатов Америки». Набор обвинений обычный. Любила, спала, обидел…

— К черту! — громко произнес Президент и, швырнув газету на стол, грязно выругался.

Через несколько секунд в динамике послышался голос Евы:

— Мистер Президент, прибыл мистер Андрис Джонсон.

— Пусть входит, — ответил он и, поднявшись из-за стола, направился к дверям, которые как раз в этот момент раскрылись.

В них появился Андрис Джонсон.

Они поздоровались и присели в мягкие кресла у низкого столика.

— Когда я узнал, что вы в Белом доме, то решил сразу же встретиться и обсудить ситуацию. Если ты обратил внимание, сегодня почти все газеты сразу о двух твоих бывших подружках написали.

— Да, в одной из газет я уже увидел информацию о Кэт Бредли.

— Это та самая репортер новостей телекомпании КАРК в Литл-Роке. В какой газете ты это читал?

— В «Вашингтон пост».

— Там же есть и статья об Илоне Сталлер, которая утверждает, что более двадцати лет назад, когда ей было тридцать пять лет и она работала медсестрой в штате Арканзас, ты ее изнасиловал. В статье она называет фамилию своей подруги Нормы Роджерс. Вторая мадам — Кэт Бредли — во всех вашингтонских газетах красочно описывает, как ты ее трахнул первый раз, убедил, что от тебя она не забеременеет, а когда это все-таки случилось, то понудил ее сделать аборт. Ну и потом, как говорится, смылся. Очень жалобно и зло пишет, стерва.

— Мы же это ожидали. Не зря же и фонд создали, на счет которого, как мне недавно говорил Беймс, уже поступили большие суммы.

— Да, это так. Но меня настораживает особая активность прокурора Гордона. Он не только объединил свои усилия с фондом, который возглавляет эта стерва Элизабет Богарт, но и, что самое неприятное, с твоим давним врагом — судьей Джимом Баррет, друг которого Пруден-младший — редактор «Вашингтон таймс». Это он постарался, чтобы возню вокруг тебя и этих стервоз начали как можно больше газет. Вчера и сегодня большинство вашингтонских газет подняли шум. Возможно, они что-то пронюхали о предстоящей атаке на Ирак. Почти в каждой статье содержится намек на то, что Президент ради того, чтобы погасить скандал, отвлечь от него внимание общественности, идет на войну с Ираком.

— Ишь ты, — усмехнулся Президент, — интересно, как они поведут себя завтра, когда узнают, что я отменил атаку на Ирак.

— Как отменил? Ты что, не понимаешь, как это надо нам?!

— Понимаю, Андрис, понимаю, но есть вещи важнее личных дел. Так сложилась ситуация, что генеральный секретарь ООН смог убедить Саддама Хусейна принять наш ультиматум и допустить на объекты экспертов спецкомиссии ООН, которая ищет спрятанное химическое и бактериологическое оружие во дворцах диктатора. Таким образом, главная причина, заставляющая Америку наказать Саддама, была ликвидирована. Я уверен, что ударить по Ираку нам все равно придется, но это будет чуть позже, а пока надо думать, как нам защищаться от атаки на меня здесь, в Штатах. Поэтому, прошу тебя, Андрис, постарайся вместе с твоими адвокатами свести к минимуму последствия этого штурма. У тебя есть какой-нибудь план?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению