Американское сало - читать онлайн книгу. Автор: О. Воля cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Американское сало | Автор книги - О. Воля

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Обо всем этом не может быть и речи, я не могу торговать государственным суверенитетом, целостностью Украины. Как на меня посмотрит народ? Да меня выбросят из президентского кресла, даже если изберут. Это беспредметный разговор. – Ищенко встал из-за стола и прошелся по кабинету. Переговоры зашли в тупик, независимость Крыму обещать нельзя, но терять татарский ресурс не хотелось, поэтому Мустафу Шамилева не выставили за дверь со словами «разговор окончен». Все ждали от него новых, уже более разумных предложений.

– Мы – пострадавший народ. Нас выселяли с родной земли. Сейчас нам вернули землю, на которой мы не можем быть хозяевами. Это издевательство над народом. Сколько лет еще мы будем его терпеть? Или, быть может, вы, пан Ищенко, так же как Сталин, считаете, что мы пострадали заслуженно? Может, нам не надо было поддерживать немецкую армию в борьбе с Красной?

– Я этого не говорил. Вы знаете, что в Украине было тоже много патриотов, воевавших против Сталина, – поспешил ответить Ищенко.

Порощенко опять взял слово:

– Давайте не будем углубляться в историю, я знаю, что вы лично, Мустафа, пострадали от депортации. Но мы здесь деловые люди и собрались по конкретному вопросу.

Но Мустафу Шамилева не так-то просто было сбить с толку:

– Мы пострадавший, репрессированный народ. И украинцы тоже виноваты в том, что с нами случилось пятьдесят лет назад.

Нервы «украинского патриота» Ищенко не выдержали, и он поддался на провокацию:

– Мустафа! Пятьсот лет ваши предки практически ежегодно совершали набеги на мою страну, 500 лет вы травили посевы, сжигали села, убивали мужчин, насиловали женщин, угоняли в рабство детей и продавали их в Турцию! И вы после этого называете себя пострадавшим народом? Да ведь из-за ваших набегов все Поднепровье представляло собой дикое поле, тут никто уже не селился!

Шамилев выслушал упрек с кривой улыбкой на лице, он явно наслаждался тем, как Ищенко попал в заранее расставленную ловушку:

– Вы будете меня учитъ истории? В отличие от вас я ее хорошо знаю. То, что наши люди угоняли насильно, есть лишь мелочь в сравнении с тем, что они уводили с вашего же разрешения. Столетиями ваши гетманы и претенденты на гетманское место использовали ханскую конницу в своих разборках. Но чем они могли расплатиться за наши услуги, эти голодранцы и пьяницы? Только живым товаром – ясырем. Ваши великие национальные герои торговали своим народом. Вот в чем правда. Но это еще не вся правда. Самое главное, что наша помощь была решающей во всех ваших внутренних и внешних разборках. Особенно внешних. Кем бы был ваш Богдан Хмельницкий без конницы крымского хана Исляма III Гирея? Она составляла большую и самую боеспособную часть его войска! Так что не было бы никакой вашей национально-освободительной войны без нас. Я знаю, пан Ищенко очень гордится «победой украинских войск над русской армией в Конотопской битве», так сказано в учебниках. Пан Ищенко забыл, что казаков гетмана Выговского было чуть более десяти тысяч человек, чуть меньше десяти тысяч было поляков, а вот татарской конницы было сорок тысяч. То есть в два раза больше, чем вас с поляками, вместе взятых. Это МЫ победили русских под Конотопом, а вовсе не «украинская армия». Недаром ваш гетман Дорошенко, вот уж действительно дал Аллах мудрость этому человеку, прямо принял подданство Украины турецкому султану. Он единственный понимал, что не русские и не поляки, а турки и татары – единственная сила, которая все у вас тут обеспечивала и гарантировала, реально управляла… И это еще не все. Я не ученый человек, но вот Радик вам скажет.

Молодой татарин в белой рубашке и очках, как у Гарри Поттера, быстро затараторил на безупречном русском языке:

– Татарам вы обязаны не только «вашими военными победами», но и языком и кровью. Американские генетические исследования выявили, что генный набор украинцев наиболее близок генному набору татар, а что касается языка – то вот примеры: курiнь, куркуль, кавун, кош, килим, бугай, майдан, казан, кобза, козак, лелека, ненька, гаманець, тин, байрак, галаган, капщук, могорич, кохана… Слова эти выглядят такими родными, украинскими, не правда ли? Как видите, мы с вами пан Ищенко родня и по крови, и по языку!

Мустафа Шамилев победоносно оглядел оппонентов. Видно было, что он готовился к этой речи и ожидал именно такой эффект: гробовое молчание.

Тимоченко и Паращенко смотрели на положенного на обе лопатки Ищенко и не знали, чем ему помочь. Наконец он взял себя в руки и произнес:

– Я не намерен вести с вами исторические, генетические и филологические дискуссии, хотя, поверьте, у меня есть возражения. Мы собрались здесь не за тем. У меня есть предложение, сейчас принесут чай, вы здесь пока поспилкуйте, а я должен на пять минут покинуть вас, мне нужно срочно позвонить.

Ищенко вышел в приемную, приказал секретарше срочно принести в кабинет чай гостям и двинулся в сторону балкона, попутно набирая номер на мобильном телефоне.

– Господин Хербст? Это Ищенко. Да-да, Ищенко. Я бы хотел, чтобы вы доложили о моем звонке госпоже Райс. Да, срочно, именно срочно. Когда мы встречались с ней последний раз, она сказала, что важнейшие шаги я должен согласовывать с ней. Сейчас именно такая ситуация.

Американский посол на другом конце трубки был в замешательстве. Даже он не мог запросто соединиться с Лизой Райс тогда, когда ему захочется, тем более какой-то абориген, кандидат в президенты, а не президент заштатной страны.

– Пан Ищенко, я тоже получил от госпожи Райс инструкции помогать вам советом в рамках моей компетенции. Если вы расскажете мне, в чем дело, я постараюсь быть вам полезен прямо сейчас. Райт нау.

– Мне кажется, что этот вопрос, господин Хербст, мне надо решать с ней. Впрочем, она все равно вас спросит. У меня сейчас переговоры с крымскими татарами. Они обещают поддержку в обмен на независимость Крыма. Вы понимаете, что я не могу им такое обещать. Поэтому…

– Почему вы не можете это обещать, я не понимаю?

– Вы имеете в виду, господин Хербст, что пообещать можно все, что угодно… а выполнять не обязательно… Но дело в том, что, по моим данным, крымские татары имеют отряды боевиков-террористов, которые в случае невыполнения моего обещания найдут способы заставить их выполнять, они принудят не только меня, но и украинский народ. Так же как это делают экстремистски настроенные чеченцы в России. Поэтому…

– Пан Ищенко, этот вопрос вполне в моей компетенции, и не нужно тревожить мелочами госпожу госсекретаря. Позиция моего государства состоит в том, что Крым не должен принадлежать России, а принадлежит ли он крымским татарам, Турции, Украине… нам все равно. Это честный ответ.

– Да, но мне не все равно! И украинскому народу не все равно, кому принадлежит Крым!

– Скажите, пан Ищенко, вы хорошо помните план вашей предвыборной кампании, который мы согласовывали в Вашингтоне? Для того чтобы мы могли обвинить Янушевича в масштабных фальсификациях, вывести людей на площади и захватить власть, разрыв между вами и Янушевичем должен быть минимальным, три-пять процентов. Это означает, что вам нужен каждый процент, каждый голос. Следовательно, чтобы получить власть над ВСЕЙ Украиной, вы должны пожертвовать ее частью, причем худшей частью, которая и так вам не принадлежит, которая всегда будет вам мешать. Вы никогда не справитесь с русскими в Крыму, отдайте их татарcким боевикам, они сделают все лучше вас. Вы играете в шахматы, господин Ищенко? Часто нужно отдать пешку, чтобы получить ферзя. Крым – это пешка. Отдадите его – получите все.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию