Горячий айсберг 2011 - читать онлайн книгу. Автор: Александр Рявкин cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Горячий айсберг 2011 | Автор книги - Александр Рявкин

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

– Вы хорошо знаете Москву? – спросил посол.

– Да, – ответил Родин. – У меня здесь родственники, в Казани редко бываю.

– Это хорошо.

Работа заключалась в том, чтобы обеспечивать организацию, качество и решение проблем личной жизни посла, как пояснил его старший помощник. Абдель Вазир любил злачные места столицы: стриптиз-клубы, казино, бордели высшего пилотажа. В общем, обычный мужик.

Теперь каждый день Влад получал 400 долларов. И тысячу рублей на такси и другие транспортные расходы, если посольскую машину по каким-то причинам нельзя было использовать… Также в его обязанности входило сопровождать в поездках по городу супругу посла или его сына.

А по законам восточного гостеприимства он регулярно получал подарки.

Восточная сказка под московским небом продолжалась.

Жизнь удалась…

Горячий айсберг 2011

Горячий айсберг 2011

Индия, любовь моя!

«Жизнь – это любовь, наслаждайся ею.

Жизнь – это вызов – прими его.

Жизнь это мечта – реализуй ее.

Жизнь – это игра – играй в нее.

Жизнь – это песня, пой ее.

Следуй своей Совести – своему Учителю.

Без страха смотри в лицо демону.

Сражайся до конца. Заверши игру.

Это Цель человеческой жизни».

Сатья Саи Баба


Калькутта. Западная Бенгалия, Индия.

22 января 2002 года

Чтобы почувствовать соль и остроту жизни, надо время от времени открывать с чистого листа свою книгу бытия. Этот «чистый лист» Артур решил заполнить в самом крупном городе одной из самых больших стран.

Его никто не провожал. И никто не должен был встретить.

«Аэробус» приземлился в 18 часов в международном аэропорту имени Нетаджи Субхас Чандра Боса (с первого раза и не запомнишь), в 17 километрах от Калькутты, в населенном пункте Дум-Дум, видно, не без юмора названном англичанами в честь печально знаменитой разрывной пули.

Артур получил багаж – небольшой чемодан – и вышел в другой мир. Его объял горячий пряный воздух, совершенно другой, как на чужой планете, и люди здесь были совсем другие, с кожей синеватого оттенка. Беспрестанные гудки автомобилей, толпы на улицах, бездомные, спящие прямо под ногами на тротуаре, флегматичный слон, прошествовавший с погонщиком… Было в индийцах, и даже слоне, что-то такое, что до глубины души изумило Артура – все улыбались, но не фальшиво, по-американски, а всем естеством своей души. После хмурой зимней Москвы этот феномен буквально потряс его, и невольная улыбка разъехалась до самых ушей. Он подумал, что это – первое, что надо освоить, понять и примерить на себя.

Вторым сильным впечатлением стало непосредственное общение с представителем местного населения – таксистом. Смуглый коротышка, сама любезность, остановился по взмаху руки, подхватил чемодан, спросил адрес. Артур по-английски назвал гостиницу и улицу Шобхабазар, и – помчались по шумным улицам Калькутты, клаксоня, обгоняя автобусы, увешанные, словно невеста, разноцветными висюльками. Любуясь пейзажами Калькутты, Артур отвлекся и, глянув в карту, которую держал на коленях, понял, что таксист завез его совершенно в другой район города. То, что он схитрил, было совершенно очевидно. И Артур усвоил первый урок: постоянно быть начеку, и если не изъясняешься с индийцами на хинди, то и на английском, из-за особенностей местного диалекта, языке не всегда объяснишь, что тебе надо. А в выигрыше, как ни убеждай себя, что это обычное недопонимание, во всех случаях остаются они.

В итоге, получив дозу адреналина и заплатив таксисту в три с половиной раза больше, чем договаривались первоначально, Артур все-таки добрался до первого пункта, который определил, изучив еще в Москве отзывы в Интернете. Это была небольшая гостиница на севере города – самой старой его части, где в основном располагались многочисленные лавки и различные учреждения. Южную же часть города составляли жилые кварталы среднего класса, куда, продвигаясь по социальной лестнице, Артур должен был переселиться через пока неопределенное время.

По соображениям личной безопасности Артур не стал делать предварительный заказ по Интернету, следовало затеряться на год в десятимиллионной Большой Калькутте. Двухзвездочный отель назывался «Green Tree» – «Зеленое Дерево». И под ветвями этого «дерева», как странствующий дервиш, он устроится и начнет свой путь с нуля. Единственное, что он взял из прежней жизни, – банковскую карту с минимальной суммой на обустройство, примерно такую, какую выплачивают лейтенантам-выпускникам на новом месте службы.

Ну, если, конечно, все его замыслы рухнут и в один прекрасный момент он с неизменной индийской улыбкой окажется в картонной коробке по соседству с тощим йогом, надо будет признать, что эксперимент не состоялся. Если, конечно, он не «лузер», то есть хронический неудачник, то все равно что-то главное в этой жизни так и не понял. И тогда на оставшиеся деньги он закажет телефонный разговор с братом, попросит «капнуть» ему на карту нужную сумму и улетит из этого непонятного города-монстра в любую точку земного шара. И будет отдыхать или странствовать, ни о чем не думая.

В Интернете Артур прочитал массу отзывов наших туристов о Калькутте, о том, какие отели, какие нужны прививки, какие туристические маршруты, ну и прочие охи, вздохи и плевки. Но этот чужой опыт был ни к чему.

Он вспомнил африканские истории Влада. Артур всегда восхищался им, его способностями перевоплощения, глубиной постижения мусульманской культуры. Теперь и ему предстояло хотя бы поверхностно осмыслить глубину и силу индийской культуры, традиций и образа жизни. Освоить хотя бы верхний слой, срез, потому что понять большее для европейца невозможно, для этого надо просто родиться индийцем.

Хозяин отеля, грузный, лоснящийся от пота, радушно принял его и спросил, на сколько дней гость поселится. Сутки – 46 долларов, завтрак в стоимость входит. Если больше месяца, будет скидка. Договорились пока на две недели.

Номер был небольшой, но уютный. Кровать, тумбочка, рукомойник. Туалет и душ – в коридоре.

Делать было нечего, знакомых не было, ни одной, как говорится родственной души, и Артур решил «нырнуть» в ночную Калькутту. А это был уже совсем другой город, еще более огромный и мрачный. Киплинг назвал Калькутту «городом ужасающей ночи», а Артуру пришло в голову сравнение с огромной коммуналкой, где повсюду люди – идущие, сидящие, спящие вповалку на тротуарах. В этой жуткой духоте точно не замерзнешь, так что индийским бомжам здесь полный комфорт. Да и для Артура положительный фактор, вдруг вытурят из отеля за неуплату.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению