Третья пуля - читать онлайн книгу. Автор: Стивен Хантер cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Третья пуля | Автор книги - Стивен Хантер

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

— Да, я знаю, немногое осталось от того места в то время. Всё-таки полвека прошло, все уже умерли. Но всё равно, если люди в Агентстве узнали, что он стрелял в Уокера — а они могли узнать это из перехватов — то всё становится возможным. Ту же модель они использовали в 1993 году в операции против архиепископа Роберто-Лопеса. Подсади того, кто якобы стрелял на место, где находится знакомая винтовка, спроектируй баллистическую подмену и пусть настоящий стрелок поразит цель выстрелом, который нельзя доверить подсадному стрелку, а потом предай подсадного. Всё то же самое. [118]

— Тут слишком много «должно быть», «может быть» и «наверное», — сказал Ник.

— Не было никаких «возможно» или «может быть» в той пуле, которую Лон Скотт собирался в меня всадить, и уж точно нет никаких «возможно» или «может быть» в той пуле, которой ты его пристрелил в 1993 году. Ты пришил его буквально за секунду до того, как он пришил бы меня.

Действительно. Ник помнил свой выстрел на шестьсот ярдов и помнил, как разлетелась пыль от выстрела, отправившего пулю в человека, обмякшего и упавшего назад в своём логове. А позже Ник видел его вблизи — уничтоженную развалину. Отличный выстрел, сказал тогда кто-то. Ник к тому времени уже знал, что Лон был прикован к инвалидному креслу, но несмотря на свою стальную ловушку великолепнейшим образом оставался в строю до самого конца.

— Операции были похожими, да. Но есть латинское выражение — «после этого не значит вследствие этого». Иными словами, они могли спланировать 1993 год, исходя из того, как они предполагали себе 1963 год либо из того, что могло бы случиться в 1963 м году. Ничто случившееся в 1993 году не доказывает чего бы то ни было в 1963 году.

— Это слишком провоцирующе, чтобы не использовать, согласись с этим — попрошу тебя о таком одолжении. Мы так далеко забрались, что нашли нечто, к чему стоит получше присмотреться. Вот меня и хотят убить за то, что присматриваюсь. А людей из 1993 года ты помнишь лучше моего. Особенно одного.

— Помню… — ответил Ник, вспомнив человека по имени Хью Мичем, который предположительно представлял «Институт международной политики Баддинса», но по всей видимости говорил от имени более крупной, секретной структуры, когда пытался убедить Ника свидетельствовать против Боба.

— Так что? Ты поможешь мне? — спросил Боб. — Я знаю, что здесь ты уходишь в сторону от того, с чего всё началось, но меня дважды пытались убить высокооплачиваемые киллеры со связями на самом верху. А один из них перед этим убил Джеймса Эптона. Это говорит о том, что мы подобрались близко.

Ник покачал головой.

— Я знаю, что ты никогда в это не верил, — продолжил Боб, — да и сам я не знаю, верю ли. Но я знаю, что можно сделать, не бросаясь вперёд. Есть одна мысль. Люди, которые пытались убрать меня и Стронского, были из банды измайловских, известной как самая жестокая русская организованная преступная группировка. Они, по слухам, связаны с олигархом по имени Виктор Крулов, имеющим мощные международные связи и всё в этом роде. Могли бы мы запустить глубокий киберпоиск по Крулову? Поглядеть, какие он имеет связи с американскими бизнесменами? Я предполагаю, что кто бы не нанял измайловских, он это сделал по протекции Крулова. Так что если потрясти деловые связи Крулова в США, то мы узнаем, кто мог всё это организовать. Есть и ещё один, по имени Ексович. Нет, нет, чёрт бы его взял… Иксович. Странное имя, да? Он владеет оружейной компанией, что может связывать его с экспортом оружия, криминальной активностью и измайловскими.

— Хорошо. Поглядим насчёт Крулова и Иксовича.

— Окей, теперь Хью Мичем.

— Он умер в 1993 м.

— Официально. На это нужно поглядеть.

— Я глядел. В отличие от Джона Томаса Олбрайта, чья жизнь в качестве Лона Скотта была сляпана кое-как, всё в смерти Мичема выглядит идеально. Всё t перечёркнуты, все i с точками. Все публичные документы тщательно просмотрены и они идеальны.

— Он был шпионом, причём одним из лучших, и уж в этом-то деле он соображал.

Нельзя говорить, что недостаток улик — это улика. Тогда вообще всё разваливается. Потому-то все теории заговора являются бредом. Я могу показать тебе его пепел.

— Пепел можно на ДНК проверить?

— Нет.

— Ага!!

— Суэггер, это ничего не доказывает.

— Это я пошутил.

— У него три сына под Вашингтоном. Они все — выдающиеся люди, безупречные. Я бы очень не хотел их втягивать. Во всяком случае, до тех пор, пока у нас нет ничего конкретного на Хью Мичема — а у нас этого нет — я не планирую посещать их и вообще как-то будоражить. Это Америка: они не отвечают за то, что их отец сделал или не сделал.

— Согласен. Всё это оставляет нам только других ветеранов тайных служб из шестидесятых.

— Большинство из них уже мертвы. Этим людям досталась трудная жизнь. Они сражались в Холодной войне — и, как следует заметить, победили в ней, заплатив за победу высокую цену. Алкоголизм, разводы, разбитые семьи, самоубийства, сердечные приступы. Через Ассоциацию офицеров ЦРУ в отставке мы нашли только одного живого, но он уже пять лет содержится в сумасшедшем доме.

— А записи Агентства?

— К ним очень трудно подобраться, если только у тебя есть что-нибудь в обмен. Тут нужно делать им какую-то услугу, чтобы установить контакт.

— Я никого там не знаю с тех пор, как погибла Окада. [119] Разыгрывать эту карту я не буду.

— Не возьмусь тебя винить.

— Хотя, одна мысль у меня всё же есть.

— Напади на ЦРУ с М-16.Когда тебя схватят, убеги и возьми их в плен, чтобы мы их допросили.

— Точно, так и есть. Что может пойти не так? Нет, нет, у меня мысль тоньше.

— Ну, это я должен выслушать.


Суэггер вылетел в Вашингтон несколькими днями позже. Полёт был ужасным — вокруг сквозь облака сверкали молнии, а его разум как обычно не успокаивался. Он пытался вздремнуть, но не смог, так что поднялся и пошёл в туалет, заслужив порицание стюардессы: светилась надпись «пристегнуть ремни».

Вернувшись, он сел в кресло, порадовавшись своему месту у прохода и снова попытался расслабиться, не смотреть на часы и не беспокоить человека, сидящего рядом — Ли Харви Освальда.

Нет, конечно. Просто дремлющий американец: учитель, торговый агент, юрист, отец, дядя, брат — кто у вас есть. Мистер Обыкновенность, спящий всю дорогу.

Но волосы его были слегка взъерошены, наверное, как и у Освальда, и тут Суэггер снова обнаружил себя бегущим за Кроликом Оззи, хоть и являвшимся объектом облавы по всему городу и имевшим в обрез времени на побег, но тем не менее рискнувшим всем, чтобы вернуться домой, где его наверняка ожидала полиция — всего лишь затем, чтобы забрать свой револьвер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию