Фальшивомонетчики. Экономическая диверсия нацистской Германии. Операция "Бернхард". 1941-1945 - читать онлайн книгу. Автор: Антони Пири cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фальшивомонетчики. Экономическая диверсия нацистской Германии. Операция "Бернхард". 1941-1945 | Автор книги - Антони Пири

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— Нет, — решил Швенд. — Мы будем удерживать крепость до тех пор, пока немецкие солдаты не помогут нам, прикрывая наш отход.

— Но как нам это сделать? — засомневался Фребен.

— Предоставьте это мне, — немедленно последовал ответ.

Швенд и Фребен на принадлежавшем Фребену сером «мерседесе» отправились в Постумию, где располагался штаб немецкой 7-й пехотной дивизии, командир которой генерал Рапке был давним знакомым Швенда. Он рассчитывал прибыть на место через два часа и обратиться к генералу за помощью.

Выехав из Аббации (Опатии), через несколько километров немцы вынуждены были остановиться по распоряжению вооруженного до зубов патруля итальянской полиции. Полицейские отказывались пропускать их и требовали показать документы. Фребен предъявил свой дипломатический паспорт, а Швенд — удостоверение на имя майора Вендига, офицера штаба немецкого III танкового корпуса. Полицейские вернули документы, но машину пропустить отказались, сославшись на распоряжение перекрыть дорогу. Спор обещал стать долгим и мог закончиться безрезультатно, но Швенда вдруг осенила блестящая мысль. Он отвел в сторону старшего патруля и сказал ему: «У нас секретное поручение для генерала Гамберры. Это очень важно, и вы должны нас пропустить. Если у вас есть какие-то сомнения, то вы можете просто проводить нас до его штаба». Через несколько минут машина с немцами в сопровождении полицейского эскорта уже двигалась в сторону Фиуме (ныне хорватская Риека. — Ред.). На вилле за городом располагался штаб военного округа. Генерал Гамберра заставил посетителей прождать больше часа, после чего вышел к ним и резким тоном спросил:

— Кто вы такие?

— Нас прислал к вам с важным заданием генерал Рапке.

— Для чего?

— Для ведения переговоров.

— О чем?

— Генерал Рапке получил личный приказ фюрера оккупировать эту территорию. Естественно, что он хотел бы избежать кровопролития, воюя против наших храбрых давних союзников по оси.

Но Гамберра решительно отвергал все предложения. Швенд призвал на помощь все свое обаяние и силу убеждения, но генерал твердо стоял на своем. Он уже собирался выгнать немцев вон, когда Швенд, как бы между прочим, задал вопрос:

— Вам, конечно, известно, что сейчас к Фиуме приближаются десять немецких танков?

— Что? — воскликнул потрясенный Гамберра.

— Мне сообщили об этом по радио, и я хотел бы, чтобы вы тоже знали об этом.

Швенд блефовал, но это помогло ему заставить итальянского генерала изменить прежнюю точку зрения. Теперь он был явно настроен принять немецкую миссию.

Швенд и Фребен на максимальной скорости отправились в штаб генерала Рапке, где доложили, что прибыли с секретной миссией от генерала Гамберры: тот послал их уведомить немецкое командование, что итальянцы готовы позволить немецким войскам оккупировать области, лежащие в зоне ответственности данного военного округа. Детали следовало обсудить позднее. Рапке был очень обрадован таким известием. Он поручил полковнику с двумя офицерами и подразделением солдат немедленно отправиться к итальянскому генералу, где они будут вести переговоры от его имени. Фребен и Швенд вызвались проводить немецкую делегацию. Швенд был более чем удовлетворен. Рапке пообещал ему завтра же направить роту с приказом занять Аббацию. Таким образом, все богатства виллы Розмари, по крайней мере на какое-то время, будут в безопасности.

Фребен, напротив, выглядел расстроенным, утомленным и взволнованным.

Швенд хорошо знал маршрут, поэтому он сидел за рулем, прокладывая путь по дороге, которая находилась в ужасном состоянии: она была так изрыта выбоинами и ямами, что машины двигались еле-еле. Они все еще были в пути, когда спустились сумерки. Неожиданно Фребен выпрямился на сиденье и стал напряженно оглядываться по сторонам: шестое чувство разведчика подсказывало ему, что где-то рядом таилась опасность, хотя пока он не мог разглядеть ничего тревожного. Справа раскинулись небольшие холмы, покрытые низким кустарником, а слева, насколько мог видеть глаз, тянулись убранные поля. Вскоре дорога стала получше, и Швенд увеличил скорость. Впереди высился холм с небольшой рощей на нем, и дальше дорога делала резкий поворот влево. Швенд уже собирался сворачивать, когда вдруг увидел, что на дороге лежит перевернутая крестьянская повозка, которую можно было объехать слева только на очень низкой скорости. Фребен резко скомандовал:

— Не останавливайтесь. Разворачивайте машину.

Но было уже поздно. Швенд резко затормозил. Лучи света машин, которые двигались за «мерседесом», освещали остановившийся легковой автомобиль до мельчайших подробностей. И тут раздались выстрелы, посыпалось разбитое стекло. Фребен вскрикнул и осел вперед. Швенд снова завел машину и на полной скорости бросил ее вперед, пытаясь вывести из-под огня. «Мерседес» протаранил повозку, опрокинул ее и сам чуть не опрокинулся в кювет; при этом Фребена прижало к водителю. Швенду все же удалось снова выровнять машину, и он помчался дальше по дороге на максимальной скорости. Внезапно он почувствовал боль в верхней части ноги. Раздалось еще несколько выстрелов, несколько пуль попало в машину. Боль в ноге нарастала, и, наконец, Швенд понял, что не в состоянии больше сидеть за рулем. Он остановил «мерседес» и попросил Фребена подать ему руку. Но тот не отвечал. Тогда Швенд стал резко трясти его:

— Придите в себя, мы выбрались оттуда.

Но Фребен безвольно упал головой на панель приборов. Он был мертв.

Швенд достал пистолет Фребена и выбрался из машины. Он слышал продолжавшуюся позади перестрелку. Вдруг к этому добавились голоса приближающихся людей. Пока Швенд ковылял через дорогу в поисках укрытия, вдруг начался дождь. Швенд дошел до обочины, но уже не мог двигаться дальше. Он потерял много крови и быстро выбивался из сил. Швенд сполз с обочины вниз и пополз вдоль дороги. В голове шумело, угасавшее сознание говорило ему, что он уже не может даже ползти. Голоса приближались. Это были югославские партизаны, которые с большим удовольствием пристрелят его как собаку. Барахтаясь в грязи придорожной канавы, Швенд вдруг заметил большую дренажную трубу, которая пересекала дорогу снизу. Он бросился внутрь и замер, со страхом ожидая, что будет дальше. Голоса были совсем близко, вскоре Швенд услышал шаги прямо над головой. Некоторое время кто-то стоял над ним, прислушиваясь, потом громкий звук шагов по бетонному покрытию шоссе стал удаляться. И почти сразу же после этого Швенд потерял сознание.

Когда он пришел в себя, было уже совсем светло. С большим трудом Швенд пополз к дневному свету и выбрался из кювета на дорогу. Он подобрал палку и с ее помощью поковылял по шоссе в сторону небольшого итальянского поселка Вилла-дель-Невозо. Пребывая в полубессознательном состоянии, он не сразу услышал, как кто-то окликнул его сзади. Обернувшись, Швенд увидел молодого человека с велосипедом, который что-то говорил ему на языке, которого он не понимал. В ответ Швенд молча указал на раненую ногу, потом на велосипед и, наконец, достал из кармана две золотые монеты. Его сразу же поняли. Сделку совершили очень быстро, и счастливый обладатель золота помог новому владельцу сесть на велосипед.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию