Стрелы ярости - читать онлайн книгу. Автор: Энтони Ричес cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стрелы ярости | Автор книги - Энтони Ричес

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

С высоты стены весь лагерь, окруженный земляным валом, был виден как на ладони. Солнце еще не поднялось над лесом, и внутри крепости горели факелы. Варвары были примерно в двухстах пятидесяти шагах. В слабом свете занимающегося дня они казались волнующимся морем косматых воинов, раззадоривавших себя кровожадными криками. Только первая шеренга бойцов стояла на гребне вала, вероятно, чтобы не подвергать опасности остальных в случае внезапного появления римской артиллерии. Бо€льшая часть войска укрылась внизу с южной стороны. Марк отчетливо слышал крики командиров, воодушевлявших своих людей перед кровопролитной битвой. Не оставалось сомнений, что нападающие дорого заплатят за каждый отвоеванный клочок земли. На стене к югу и востоку виднелись группки стражей, которые смотрели вперед, не беспокоясь об угрозе с тыла. Марк сделал знак Кадиру и нескольким лучникам подниматься наверх и прошептал:

– Надо убрать еще две группы стражей…

Он указал опциону на новые мишени, и тот быстро распределил их между своими людьми.

– Двух стрел может не хватить, чтобы убрать их по-тихому. Думаю, надо поднимать сюда всю центурию и сказать, чтобы они были готовы открыть стрельбу сразу, как только мы снимем стражу.

Кадир кивнул и сделал знак остальной центурии подняться вверх, к самому гребню вала. Хамианцы стояли с суровыми лицами, держа луки наготове. Марк в последний раз взглянул на Кадира.

– Готов?

Опцион кивнул.

– Стреляй.

Кадир взмахнул рукой, и выбранные им лучники пустили стрелы. Стражи упали, сраженные дружным залпом. Один из них, несмотря на ранения, попытался предупредить своих, но его слабый крик потонул в шуме, поднятом обеими когортами, и воплях варваров. В следующее мгновение еще одна стрела ударила стражнику в спину, и он повалился ничком в сухую землю. Когда последний варвар упал, лучники вскарабкались на гребень вала и быстро построились в две шеренги, держа луки на изготовку. Все глаза были обращены к Кадиру в ожидании приказа. Уже не спрашивая разрешения, опцион широко развел руки, показывая, что стрелять нужно всей центурии, а потом указал на толпу варваров, легкомысленно подставившуюся под удар.

Первый залп хамианских стрел опустился с темного западного неба на застигнутых врасплох воинов. Десятки людей повалились разом: кто-то умер, не успев коснуться земли, но большинство раненых билось в агонии с пробитой грудью или шеей. Почти сразу за первым залпом на их ряды обрушился второй, собирая новую дань. Ничего не понимающие варвары падали на землю, исходя кровавой пеной. Марк кровожадно ухмыльнулся, указывая на врагов своим кавалерийским мечом.

– Не останавливайтесь! Так их!

Кадир кивнул, не сводя глаз с цели. Он еще раз выстрелил в гущу вопящих варваров, одновременно крича своим людям, чтобы те не жалели стрел. Марк поискал глазами трубача Восьмой центурии.

– Труби наступление! Громче! Громче!

Как только первые сладостные ноты призыва к наступлению поплыли над завывающей толпой варваров, Марк вытащил короткий гладиус и, держа в каждой руке по клинку, приготовился к тому, что должно было вскоре последовать. Задние ряды войска варваров пытались восстановить какое-то подобие порядка. Прикрываясь щитами, воины стали перебираться через лежащие на земле трупы и раненых. Какой-то отчаянный храбрец поднял щит и предпринял отчаянный рывок в сторону лучников. Его примеру тут же последовало еще несколько варваров. Их яростный поток, набирая силу, несся в сторону хамианцев. Мечи в руках бегущих воинов тускло поблескивали в лучах рассветного солнца. Марк оглянулся на Кадира, который по-прежнему вытаскивал из колчана одну стрелу за другой и с невероятной скоростью отправлял их в сторону варваров.

– Стреляйте, я справлюсь с теми, кто прорвется.

Опцион мрачно кивнул и, чуть опустив лук, прострелил ногу ближайшего к нему варвара, а потом скомандовал:

– Первая шеренга – по бегущим! Задняя шеренга – продолжать!

Привычно держа мечи в обеих руках, Марк смотрел, как первая шеренга лучников прицелилась и выпустила град стрел по атакующим варварам. Половина врагов повалилась на землю с ранениями ног и головы. Воин, которому хватило храбрости броситься в атаку без всякой защиты, крутанулся от удара полудюжины стрел и рухнул на землю. Его ноги все еще дергались, хотя сам он растянулся во всю длину на залитой кровью траве. Даже теперь, когда половина центурии сосредоточилась на обороне, они все еще обрушивали на беззащитное войско варваров сотни стрел в минуту, давая когортам бесценную возможность пробиться через оборонительные порядки с южной стороны стены.

– Ты!

Трубач с виноватым видом отвел взгляд от наступающих врагов и посмотрел на своего центуриона.

– Продолжай давать сигнал к атаке. Но, если враг прорвется к лучникам, кончай гудеть и доставай меч. Будем защищать их, пока хватит сил.

Антенох судорожно кивнул, поднес горн к губам и набрал в грудь воздуха. Марк обернулся к атакующим и увидал, что самые первые из них уже приблизились на расстояние тридцати шагов. Он крикнул через плечо Кадиру, перекрывая рев трубы:

– Я спущусь вниз, попытаю счастья на арене. Постарайтесь не прострелить мне спину.

– Что?

Опцион замер посредине выстрела, когда его командир спустился вниз, в пространство между передней шеренгой лучников и мчащимися на них защитниками крепости. Передовые ряды варваров редели с каждым залпом, но за ними следом катился новый вал тех, кому удалось выбраться из хаоса под южной стеной. Кадир до предела натянул тетиву, помедлил секунду, пока его предполагаемая жертва не оказалась в точке прицеливания, а затем с расстояния менее двадцати шагов выпустил стрелу в лицо нападавшему. Скользнув над верхней кромкой щита, стрела попала в глазницу, и воин, отброшенный силой удара, свалился на землю. Единственным заметным повреждением на лице было торчащее древко стрелы.

Марк заставил себя перевести взгляд с жертвы Кадира на следующего врага. В щит варвара ударили сначала две, а потом три стрелы. На таком близком расстоянии стрелы с железными наконечниками с легкостью пробивали клееные деревянные пластины. Одна стрела пригвоздила руку воина к щиту, но безумная ярость, исказившая черты варвара, ясно показывала, что это его не остановит. Еще одна стрела пробила ему икру, но он продолжал двигаться в сторону Марка, занеся длинный меч для свирепого удара по не прикрытому щитом центуриону.

Двигаясь легко и непринужденно, Марк шагнул ему навстречу, перехватил меч варвара длинной кавалерийской спатой и отвел вражеский клинок в сторону, заставляя нападающего открыть правую половину тела. Потом сделал быстрый шаг вперед и косым ударом снизу вонзил короткий гладиус под ребра противнику. В следующий же момент он выпрямился и стряхнул с клинка смертельно раненного врага. Еще один варвар бросился на него слева. Близость противника не позволяла Марку вовремя развернуться, но краем глаза он заметил две стрелы, торчащие из левой лопатки варвара. Это означало, что враг не может пошевелить рукой, удерживающей щит. Нырнув к земле, Марк полоснул лезвием спаты по икрам противника, оставшимся без защиты из-за слишком высокого положения щита, и снова вскочил, предоставив хамианцам добить калеку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию