К оружию! К оружию! - читать онлайн книгу. Автор: Терри Пратчетт cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - К оружию! К оружию! | Автор книги - Терри Пратчетт

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

– Освобождаю. Передай, чтобы он больше так не делал.

– Так точно, сэр. Кажется, все. Ах да, еще нам нужен новый чайник…

Патриций прикрыл губы ладонью и постарался не улыбнуться.

– Ну и ну. Новый чайник… А что случилось со старым?

– Мы все еще пользуемся им, сэр, правда-правда. Но нам понадобится второй. В связи с введением новой системы.

– Что-что? Какой-такой системы?

Моркоу развернул другой лист бумаги, несколько большего размера.

– Численность Стражи должна быть доведена до пятидесяти шести стражников. Караульные помещения у Речных, Противовращательных и Пупсторонних ворот должны быть открыты и работать круглосуточно…

На лице патриция по-прежнему играла улыбка, но само лицо словно отстранилось, оставив эту самую улыбку в несколько затруднительном положении.

– …Открыть отдел, мы еще не придумали ему название, который будет искать улики и заниматься всякими другими важными вещами, типа трупов, например, – определять, сколько времени они были трупами; для начала нам понадобится алхимик и, возможно, вурдалак – при условии, что они пообещают ничего не уносить домой и не есть на работе, потом нужен еще специальный отряд, использующий собак, он может оказаться очень полезным, и во главе его я рекомендую поставить младшего констебля Ангву, потому что она, гм, способна служить в обоих частях этого отряда, есть еще просьба капрала Шноббса разрешить стражникам вооружаться любым оружием, которое они смогут унести, хотя я был бы весьма признателен, если бы вы отвергли ее…

Лорд Витинари махнул рукой.

– Хорошо, хорошо, – сказал он. – Я понял, к чему ты клонишь. А если я скажу нет?

Наступила продолжительная пауза, которая открывала дорогу самым разным вариантам будущего.

– Знаете, сэр, я даже не рассматривал возможность того, что вы скажете нет.

– Правда?

– Так точно, сэр.

– Я заинтригован. Почему же?

– Это делается на благо города, сэр. Вы знаете, как появилось слово «полисмен»? Оно означает «человек города», сэр. От старого слова «полис», то есть «город».

– Я знаю.

Патриций смотрел на Моркоу и, казалось, перебирал в голове варианты будущего. И наконец:

– Хорошо. Я согласен удовлетворить все ваши просьбы, кроме просьбы капрала Шноббса. А тебе, капрал, должно быть присвоено звание капитана.

– Да. Я согласен, сэр. Это пойдет на благо Анк-Морпорку. Но командовать Стражей я не буду, если вы это имеете в виду.

– Почему?

– Потому что я могу командовать Стражей. Люди… они должны делать то, что положено, потому что так им приказал офицер. Они не должны делать это потому, что так сказал капрал Моркоу. И потому, что капралу Моркоу… легко подчиняться. – Лицо Моркоу оставалось бесстрастным.

– Интересная точка зрения.

– Но раньше, очень давно, существовала такая должность… Командующий Стражей. Я предлагаю назначить на нее капитана Ваймса.

Патриций откинулся на спинку стула.

– О да. Командующий Стражей. После той истории с Лоренцо Добрым эта должность стала несколько непопулярной. Кстати, ее в то время занимал какой-то Ваймс. Я так и не удосужился спросить у капитана, уж не родственники ли они.

– Родственники, сэр. Я все проверил.

– А он согласится?

– А разве дважды два по-тролльи это не три и один?

Патриций скрестил пальцы и посмотрел поверх них на Моркоу. Эта его манера лишала покоя многих и многих чрезвычайно уверенных в себе посетителей.

– Видишь ли, капитан, беда в том, что очень важные люди этого города недовольны Сэмом Ваймсом. Насколько я понимаю, командующий Стражей должен будет вращаться в высоких кругах, посещать Гильдии…

Они посмотрели друг другу в лицо. Патриций был в более выгодном положении, потому что лицо Моркоу было больше. Оба упорно старались не улыбаться.

– Великолепный выбор, – согласился патриций.

– Я позволил себе, сэр, составить письмо кап… господину Ваймсу от вашего имени. Чтобы вы не утруждали себя, сэр. Быть может, вы соизволите взглянуть на него?

– Вижу, ты все продумал до мелочей.

– Надеюсь, сэр.

Лорд Витинари прочел письмо. Раз или два улыбнулся. Потом взял ручку, поставил свою подпись и вернул листок Моркоу.

– Это последнее твое требо… просьба?

Моркоу почесал за ухом.

– Есть еще одна. Мне нужен дом для одного маленького песика. Там должен быть большой сад, теплое место у камина и много смеющихся детей.

– О боги. Правда? Что ж, полагаю, это будет нетрудно устроить.

– Благодарю вас, сэр. У меня все.

Патриций встал и захромал к окну. Наступили сумерки. Город светился огнями.

– Скажи, капитан, – спросил он, не оборачиваясь, – что ты думаешь об этой всей возне?… Якобы вот-вот должен объявиться наследник престола и так далее?

– Ничего не думаю, сэр. Меч в камне – это полная чепуха. Король не может взяться вот так, ниоткуда. И порядок не устанавливают, размахивая вытащенным из камня мечом. Это всем известно.

– Но ходили какие-то разговоры о… доказательствах.

– По-моему, об этих доказательствах все слышали, но никто их не видел, сэр.

– Когда я говорил с капитаном… с командующим Ваймсом, он сообщил, что бумаги взял ты.

– А потом куда-то засунул. И забыл куда.

– Ну и ну. Надеюсь, ты по рассеянности сунул их в надежное и безопасное место?

– Уверяю, сэр, оно хорошо охраняется.

– По-моему, ты многому научился у капи… командующего Ваймса, капитан.

– Сэр, мой отец всегда говорил, что я быстро схватываю, сэр.

– Быть может, город действительно нуждается в короле. Ты об этом не думал?

– Как рыба нуждается в… том, что не работает под водой, сэр.

– Тем не менее король может обратиться к чувствам своих подданных, капитан. Примерно так… как совсем недавно это сделал ты.

– Да, сэр. Но что он будет делать на следующий день? Нельзя относиться к людям как к куклам. Нет, сэр. Господин Ваймс всегда говорил, что человек должен знать предел своих возможностей. Если бы у нас вдруг и появился король, ему следовало бы… следовало бы заняться какой-нибудь обычной, повседневной работой…

– Целиком и полностью согласен.

– Но если в нем возникнет насущная необходимость, он ведь всегда рядом. – Моркоу повеселел. – Это немного похоже на работу стражника. Когда вы нуждаетесь в нас, то нуждаетесь по-настоящему. А если нет… нам остается ходить по улицам и кричать: «Все спокойно!» При условии, что все действительно спокойно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию