Тайна алмазного берега - читать онлайн книгу. Автор: Енэ Рейтэ cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна алмазного берега | Автор книги - Енэ Рейтэ

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

– А как они схлестнулись с капитаном Ламетром?

– Подлечили Хопкинса и потянули в суд, потому как капитана Мандлера вот уже несколько недель ждали из Юго-Восточной Африки: он проходил важным свидетелем по делу Ламетра. Хопкинс, натурально, на суде тоже заявил, что он, мол, ничего не помнит. А Ламетр, который утверждает, что является жертвой организованного заговора – и наверняка он прав, – вообразил, будто бы нашим «капитаном» манипулируют чужие руки. Ведь его последние надежды были связаны с тем, что Мандлер даст показания в его пользу, и тогда он, Ламетр, будет оправдан. Когда же Ламетр узнал, что этого не произошло, в нем вскипела ярость, и он чуть не порешил Хопкинса.

– Выходит, все мы влипли в историю, о которой, почитай, ничего и не знаем, а главное – она вообще не касается нас.

– Поглядим, куда кривая вывезет. Пока что нам ничто не грозит.

– Только Хопкинс увяз по уши.

– Выкарабкается, я в него верю.

Мы блуждали по узким, извилистым закоулкам портового квартала: там находился кабачок «У когтистой кошки», где назначил нам свидание Хопкинс.

4

Доктор Квасич, с опухшей от пьянства рожей, бренчал на рояле и между делом клевал носом. В этом у него была большая практика.

Едва мы переступили порог, кабатчик указал на занавеску позади стойки.

– Туда пожалуйте…

Там находилась отдельная комнатушка, где по будням с нами вели переговоры подельники, барыги и прочие деловые партнеры. Сейчас нас поджидали Чурбан Хопкинс и… Люси де ла Рубо!

Как ни старалась она одеться поскромнее, насколько позволял гардероб ее горничной, прекрасная мадемуазель так же резко выделялась на фоне окружающей обстановки, как Чурбан Хопкинс – несмотря на свою новехонькую, с иголочки, униформу – среди изысканных гостей в залах губернаторского дворца.

Хопкинс, между прочим, выглядел, как обычно, то бишь крайне неряшливо: засаленная шляпчонка была сдвинута на затылок, потухшая сигара в уголке рта, мощная грудь обтянута сетчатой майкой, пиджачишко наброшен на одно плечо, а брючата в мелкую клеточку украшены треугольной заплатой зеленого цвета. Роскошествами вроде носков или шнурков для ботинок Хопкинс пренебрегал. Опершись на мясистую, волосатую руку, он мечтательно разглядывал стакан для воды, наполненный виски.

– Короче! – сразу приступил к делу Альфонс. – К побудке мы должны вернуться в казарму, иначе Потрэн нас со свету сживет.

– О чем, собственно, речь? – вмешался я, чтобы перехватить у Альфонса инициативу.

– Есть шанс на паях завладеть крупным алмазным рудником. Рудник-то богатейший, да только вот беда: неизвестно, где он находится, – объяснил Хопкинс и хорошенько приложился к стакану. – Лично я согласен заделаться акционером, всегда завидовал владельцам копей, потому как у них деньжищ куры не клюют.

С этим фактом не поспоришь.

– Не знаю даже, о чем вас просить… – нерешительно протянула Люси. – Но вы столь парадоксальным образом вторглись в мою жизнь… а я совершенно одинока и не могу рассчитывать на чью бы то ни было помощь или хотя бы понимание…

– Позвольте заверить вас, мадемуазель: мы, трое, всецело на вашей стороне. Считайте нас своими рыцарями или покорными слугами – как вам будет угодно.

Ай да Альфонс! Сказанул что твой лебедь. Лоэнгрин.

– Если не ошибаюсь, – снова вмешался я, – капитан Ламетр упомянул, будто бы завтра ему вынесут смертный приговор. Это правда, мадемуазель?

Барышня кивнула, уголки ее губ дрогнули.

– Правда…

– Значит, надо устроить ему побег!

– О, если бы только Виктор согласился!.. Он мог бы отправиться в Фонги и разоблачить мошенников. Сумел бы отыскать следы исчезнувшей экспедиции,… воспрепятствовать неизбежному кровопролитию…

Хопкинс пожал плечами.

– Вызволим его, и все дела.

– Из военной тюрьмы?

– Название дома не суть важно… Что-нибудь придумаем… Выше голову, детка, положитесь на дядюшку Хопкинса, он все уладит!

Наш приятель опрокинул в себя остаток спиртного, закусив его окурком потухшей сигары.

– По-моему, – вставил свое слово Альфонс Ничейный, – вам следовало бы рассказать нам все в подробностях и по порядку.

Глава шестая
1

– Виктор Ламетр служил капитаном на крейсере «Женераль дю Негрье», одном из двух боевых кораблей легиона. Самый молодой из капитанов, морской офицер с наилучшей аттестацией… Ему прочили блестящее будущее. Полгода назад состоялась наша помолвка. И это событие словно накликало беду: именно с той поры и началась для Виктора неудачливая полоса. Лорд Пивброк отправился в Сенегал на охоту. Прошло два месяца, а он все не подавал о себе вестей, и тогда гарнизону в Тимбукту было поручено приступить к розыску. Наконец лорда обнаружили в одном из тифозных лазаретов Гамбии. Его спутника, капитана Мандлера, также свалил тиф.

– С этим капитаном нас и перепутали, – вставил замечание Чурбан Хопкинс, извлекая из кармана очередной окурок сигары.

– Да, – кивнула Люси. – Ведь лично с ним никто не был знаком. По описанию – плотный, приземистый, несколько странноватый человек, вот вас и приняли за него. Десять лет назад, огорченный неверностью супруги, Мандлер подал в отставку. Оставил службу на Мадагаскаре и вел отшельническую жизнь в джунглях Западной Африки. И кроме своего спутника по охоте, лорда Пивброка, ни с кем не общался. И все из-за какой-то недостойной женщины.

– В этом мы с ним не похожи, – не вытерпел Хопкинс. – Я бы сослал в джунгли неверную жену. Пускай поразмыслит на досуге, что к чему… Гарсон! Подать чего-нибудь освежающего… В крайнем случае и ром сгодится!

– Лорд Пивброк и капитан Мандлер выздоровели, а потом из их донесения стало известно, что в ходе охотничьих странствий они наткнулись на алмазные копи – к северу от Тамарагды, главного поселения племени фонги. Сообщение – с точки зрения властей – исключительно важное: ведь алмазные копи являются собственностью государства, а первооткрыватель лишь получает свою долю. Частное лицо не имеет права вести добычу и торговать полученным сырьем. Крейсеру «Женераль дю Негрье» было отдано распоряжение принять на борт снабженную всем необходимым оборудованием экспедицию из числа специалистов, доставить с моря вверх по реке Сенегал до того места, куда позволяет судоходство, и ждать, покуда исследователи не доберутся до цели. Крейсеру под командованием капитана Ламетра не раз доводилось входить в воды реки Сенегал, кроме того, у капитана сложились добрые отношения с туземцами, а вождь племени, Мимбини, и вовсе был его другом. Оттого те края и не подверглись колонизации – с помощью дипломатии и жестов доброй воли удавалось достичь куда больших результатов… Меж тем было перехвачено шпионское послание весьма странного содержания: «Капитан подкуплен. Уничтожение экспедиции Мимбини берет на себя». Спустя неделю крейсер вернулся, и Ламетр утверждал, будто бы получил радиосообщение от Мандлера, в котором тот извещал, что цель достигнута и он просит убрать крейсер из здешних вод подальше, поскольку это, мол, вызывает у туземцев беспокойство. Ламетра тотчас же заключили под стражу, поскольку из Сенегала поступило донесение: в Тамарагде экспедиция не появлялась, на радиозапросы она не отвечает, и даже с воздуха никаких следов не обнаружено. По всей вероятности, члены экспедиции погибли, а перехваченная записка оказалась роковым доказательством для обвинения Ламетра.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению