Пропавший крейсер - читать онлайн книгу. Автор: Енэ Рейтэ cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пропавший крейсер | Автор книги - Енэ Рейтэ

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Что касается Томаса Ливена, то я дам распоряжение начальнику охраны, — сказал майор.

Последовал обмен рукопожатиями, и, откозыряв, гости удалились. После их ухода Ржавый, обращаясь к слуге, убиравшему со стола, сказал:

— Оставь все как есть, старина, и отправляйся спать. Порядок наведешь завтра. Да, кстати, пусть войдет этот наш матрос.

Войдя, принц плотно прикрыл дверь и молча окинул взглядом обоих самозванцев. Достав сигарету, долго постукивал ею по коробке, затем закурил и сел.

— Ну, голубчики, что же теперь будет?

— Скандал, — холодно ответил Ржавый. — Кое-кого из французских и английских адмиралов вынудят подать в отставку, Британия на долгие десятилетия станет всеобщим посмешищем, нас повесят, а впоследствии, может быть снимут про нас фильм.

Воцарилось молчание. Ржавый лихорадочно соображал, как бы обернуть в свою пользу ту осторожность, с какой принц подходил к вопросам военной дипломатии. Да, видимо, теперь уже не так-то просто разоблачить их перед всеми. Похоже, принц намеревается вступить с ними в переговоры. Должна же быть какая-то причина, помешавшая ему сразу же вывести их на чистую воду.

— Ваша игра проиграна, господа, — бросил принц.

— Вряд ли, — ответил Ржавый. — Боюсь, что сейчас из игры нам уже не выйти. Я всерьез озабочен тем, как вытащить вас, ваше высочество, и Британию из этой передряги…

— Друг мой, — перебил его принц, — у меня было достаточно времени свыкнуться с вашей наглостью, но на сей раз, кажется, никакой блеф вам не поможет.

— Давайте говорить начистоту, ваше высочество. Ваша блестящая военная карьера стоила вам таких трудов и риска, что жаль жертвовать ею ради этой анекдотической истории. Да и на репутации страны это сказалось бы скверно. Ведь как ни крути, а мы, прикрываясь британским флагом, выставили на посмешище целую нацию. Кроме того, вы понимаете, ваше высочество, что этих отчаянных парней на «Роджере» не так-то легко скрутить в бараний рог. Поэтому я рад, что вы поступили столь осмотрительно, иначе неизбежно пролилась бы кровь — в первую очередь капитана Брэдфорда. Так что давайте не будем запугивать друг друга. Приступим к переговорам, как подобает серьезным политикам.

— Согласен, — насмешливо сверкнул глазами, ответил принц. — Только заранее предупреждаю: я не в силах спасти вас от наказания и не в моей власти гарантировать вам помилование.

В комнату вошел капрал. Едва только дверь приоткрылась, принц Сюдэссекский уже был на ногах, навытяжку, перед старшим по званию.

— Первый офицер «Роджера» прибыл с сообщением, ваше высочество, — доложил капрал.

— Пусть войдет.

Капрал вышел, уступив место Доктору, который оторопело замер при виде странной кампании.

— Ну, в чем дело, приятель? — поинтересовался Ржавый. — Что-то вид у тебя неважнецкий. Климат, что ли не на пользу?

— Я приехал за вами. Корабль готов к отплытию. План у нас: если они тут вас схватили, мы предъявим его высочеству ультиматум. Или они отпускают вас на свободу, или мы разносим эту их Камбоджу в пух и прах. Снарядов на корабле хватает.

— Редкостная у вас на корабле подобралась компания! — спокойно заметил принц. — Два десятка парней взбаламутили целую часть света, захватили генеральный штаб и теперь уже готовы обстрелять город… Вот что я вам скажу. Возвращайтесь на крейсер и передайте остальным, что ваши друзья целы и невредимы. Запаситесь терпением и не делайте глупостей.

— Чеши обратно и скажи нашим, что все мы целехоньки и выйдем в море. Ручаюсь.

— Чего не могу сказать о себе, — вмешался принц.

— С вашего дозволения, достаточно моего слова. А еще скажи им, Доктор, что, если кто осмелится пальнуть из пушки, будет иметь дело со мной. Ступай!

— И все же, — с достоинством произнес Доктор, — мы на корабле ждем вас, и неплохо бы вам каждый час давать о себе знать. Иначе может статься, мы все-таки раздолбаем это воронье гнездо. — Он козырнул и вышел за дверь.

— Ну, а теперь, — продолжил принц, вновь усаживаясь в кресло, — первым делом расскажите, каких глупостей вы здесь натворили, действуя от моего имени.

— По-моему, никаких, — и Ржавый рассказал по порядку, как шли переговоры. — По ходу дела заходила речь о разных иностранных понятиях вроде «сектор», «спектр», «оперативный простор» и тому подобное. Тут я с французами не спорил, соглашался, но, если что не так, завтра же возьму свои слова обратно.

— Похоже, серьезных промахов вы не допустили, — принц задумчиво расхаживал по комнате. — Если этот Моррисон Шнайдер самолично заявился сюда, значит, в деле замешаны японцы. Необходимо действовать без промедления.

— Ваше высочество, — неожиданно вмешался Малец. — Завтра утром я должен освободить брата. Я проделал долгий путь из Лондона — ценою каких страданий и риска, вам известно. Возвращаться без Томаса я не намерен.

Принц сочувственно смотрел на печальное, измученное лицо юного Ливена.

— На карту поставлены куда более важные интересы, чем судьба одного человека. Максимум, что я могу сделать, это предложить вам вернуться на корабль и уносить ноги как можно быстрее.

— Нет, ваше высочество, мы остаемся.

— Тогда я буду вынужден поставить в известность генерала…

— Я мог бы помешать вам, но не стану. — И с наигранным пафосом Ржавый воскликнул: — ваше высочество, мы остаемся и согласны понести наказание: да свершится правосудие!

— Скажите же наконец, чего вы добиваетесь! — нетерпеливо перебил принц. — Ведь вы же англичанин и любите родину. Если я завтра же не отправлюсь на встречу с генералом Чаном, погибнут люди. Много людей… Ни пощады, ни помилования я вам гарантировать не могу, это не в моей власти.

— Так много мы и не просим. Желаете коньяку? — Ржавый разлил по рюмкам коньяк и закурил. — Я делаю вам следующее предложение. Ваше высочество дает на двадцать четыре часа форы. Завтра утром Малец отправляется в путь в сопровождении трех матросов. Одним из них будете вы, ваше высочество, вторым капитан Брэдфорд, а третьим — Доктор. Как вы сами убедились, Доктор знает толк в шутках, к тому же он не робкого десятка. Я доставлю на крейсер Томаса Ливена, ровно в полдень Доктор и Малец возвращаются на «Роджер», а вы с капитаном следуете дальше. Мы берем курс на Сайгон и к вечеру будем уже в открытом океане, так что вы ваше высочество, из ближайшего пункта телеграфируете обо всем в Адмиралтейство. Тогда ни Британия, ни вы сами не будете выглядеть перед миром в комическом свете. Мы заполучим Томаса Ливена, а вы, ваше высочество в кратчайшие сроки доберетесь до Чана и подставите подножку этому пройдохе Моррису Шнайдеру. Утром, перед отъездом, Малец в последний раз сыграет свою роль, тогда французу не узнают о подмене.

Наступила долгая пауза.

— Мне нравится ваше предложение, — заговорил наконец принц. — Однако честно предупреждаю, что из Станга я безо всяких околичностей передам всю истинную информацию, так что уже к вечеру по вашим следам броситься целая эскадра.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению