Дедушка танцует на балконе... - читать онлайн книгу. Автор: Валерий Хаит cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дедушка танцует на балконе... | Автор книги - Валерий Хаит

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

* * *

Как-то в мае за окном заорал кот. Она говорит:

– Чего это с ним?

Он:

– Видно, перепутал май с мартом... Наверное, картавит.

– ?

– Ну просто «р» не выговаривает. Говорит не «март», а «майт».

* * *

Один «новый украинец» говорит другому:

– Прямо не знаю, что делать с ребенком. Сколько будет восемь плюс шесть сосчитать не может.

– Конечно не может! Купюр же таких нет!..

* * *

Урок воспитания-2006.

Еду в маршрутке. Сзади дедушка с внуком лет шести-семи. За окном на билборде написано: «Лас-Вегас». Слышу:

– Лас-Вегас! А что это, деда?

– Это такой город в Америке. Там больше всего в мире игровых автоматов.

– А ты там был?

– Нет.

– Почему?

– Меня не пустили.

– Не пустили?

– Да... Сказали, из-за того, что я, когда был маленьким, плохо кушал...

* * *

Страсть к коммерции, умение продать – это талант. Причем проявлялся он еще в советские времена.

Пожилая женщина рассказывала, как директор магазина женской одежды учил ее, молодую тогда продавщицу:

– Вот придет к тебе покупательница и спросит: «У вас есть французские платья?» Нужно ответить: «Есть. Болгарские»...

* * *

И еще о предприимчивости. И тоже в советские времена.

Проектное бюро, где я работал после окончания института, располагалось на первом этаже дома на проспекте Мира (сейчас Александровском). Начальника нашей первой мастерской, известного в Одессе архитектора, звали, помню, Исидор Самойлович Брейтбурд. Он ставил свою «21-ю» «Волгу» прямо у окна, так сказать, в поле видимости. И вот заходит как-то к нам в проектный зал с виду прилично одетый мужчина и говорит:

– Простите, а чья это машина стоит там на улице?

– Моя, – отвечает Исидор Самойлович, гордо вскидываясь. – А в чем дело?

– А дело в том, что вы должны немедленно дать мне рубль.

– С какой это стати я должен давать вам рубль? И при чем здесь моя машина?

– А при том, уважаемый, что если вы мне рубль не дадите, я эту вашу «Волгу» гвоздем поцарапаю... – и для убедительности достает из кармана длинный ржавый гвоздь.

Гамма чувств пронеслась по лицу нашего начальника. Но, отдав должное находчивости посетителя, он достал из кошелька рубль и вручил ему.

Вся первая мастерская весело зааплодировала...

* * *

Известно, что Сергей Довлатов умел создавать портрет персонажа с помощью прямой речи. Человек произнес фразу – и сразу понятно, какой он: щедрый, скупой, завистливый, добрый и т. д.

Вот случай на эту же тему. Им поделилась с нами наш автор Марианна Гончарова из Черновцов. Звонит она в книжный магазин, куда отдала свою книгу «Поезд в Черновцы» – вдруг купят:

– Ну как, продается моя книга?

Женский голос после короткой паузы:

– Если честно – да...

* * *

Олег Сташкевич рассказал.

Останавливает его в Москве упитанный гаишник.

– Вас приветствует московская милиция! Вы нарушили, молодой человек! Ваши документы.

А на улице жара, на лице милиционера капли пота.

Олег приглашает его в машину:

– Не стесняйтесь. Посидите под кондиционером.

Тот грузно усаживается, раскрывает планшет. Олег называет сумму.

– Ну что вы, сейчас другие времена!.. А кто вы по профессии?

– Режиссер.

– Вот я и говорю: новые времена, режиссеры на дорогих машинах ездят.

Олег называет сумму в два раза большую.

– Ну что вы, что вы, – говорит гаишник и берет с благодарностью.

– Так режиссер, говорите?..

Отдает честь.

– Творческих вам успехов!

Олег говорит:

– А вам коммерческих!

* * *

Младший сын позвонил из Москвы:

– Слушай, в твою коллекцию. Мы сейчас сидим в кафе, в компании. Веселимся, как обычно. Девушка с нами сидит, грустная такая. Я говорю: «А почему ты не участвуешь в общем разговоре, что, настроение плохое?» Она в ответ: «Да нет. Просто сижу... Нравлюсь...»

* * *

Подвыпившая компания. Один из присутствующих пытается рассказать анекдот:

– Вот, скажем, осел. Что ему свойственно? Упрямство. А взять жирафа. Чем он отличается?..

Ищет слово, никак не может вспомнить. С другого конца стола слышится:

– Жираф отличается верхоглядством.

– Ты что, знаешь этот анекдот?

– Нет, я знаю это слово...

* * *

Известный юморист говорил:

– Я теряю квалификацию, меня уже многие принимают всерьез...

* * *

По телевизору показывают турнир по «К-1». Ну там, где бои практически без правил. Словом, грубое и жестокое зрелище. Как говорят, на любителя.

Комментатор, энергично:

– А вот на ринг выходит Мак Грегор (имя условное), кличка – Убийца. Любители «К-1» могли о нем много чего прочитать в спортивной прессе. Ну те, конечно, кто умеет читать...

* * *

Как-то, помню, сняли мы дачу на Фонтане. С соседнего участка время от времени слышалось:

– Полинька! Я уже гоголь-моголь приготовила. И сухарики. Полинька!..

Через некоторое время выяснилось, что Полинька – это Аполлон Васильевич, солидный мужчина лет шестидесяти пяти, доцент.

* * *

И еще об именах. Наша знакомая рассказала, как, листая словарь женских имен первых лет советской власти, кроме Сталиных, Лениных, Энергий и Революций, обнаружила непонятного происхождения имя Оюшминальда. Означало оно, как оказалось, «Отто Юльевич Шмидт на льдине».

* * *

Веселое застолье на даче у известных в Одессе (и не только) братьев-профессоров Носкиных. За столом – их ученики и коллеги, тоже не ниже кандидатов наук. Тут же – члены семьи, дети и внуки. Один из корифеев местной медицины в порыве пьяного восторга переходит на ненормативную лексику. Испуганный женский возглас:

– Тише, тише! Здесь же дети...

Гарик Голубенко мгновенно:

– Ничего-ничего! Пусть они лучше услышат это от интеллигентных людей, чем от хулиганов на улице...

* * *

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию