Там, где нас нет - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Успенский cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Там, где нас нет | Автор книги - Михаил Успенский

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Но жестокая Культур-Мультур потребовала, чтобы приказ ее был исполнен до конца. Верный витязь повздыхал-повздыхал, накормил последний раз дракончика в трактире, потом пошел на реку, взял лодку, привязал дракончику на шею камень и…

— Лучше бы он ее, сучонку, утопил! — зарыдал Жихарь. Принц не ожидал, что устарелла его возымеет такое действие, и присоединился, чтобы побратиму не плакать в одиночку. Даже у деревянного Проппа, давным-давно высохшего, пробились смоляные слезы!

Утеревшись рукавами, они встали и побрели дальше. Жихарь стал расписывать, как он, Жихарь, поступил бы на месте злосчастного витязя и какое надлежащее положение заняла бы при этом царевна Культур-Мультур.

С некоторыми предполагаемыми действиями Принц не согласился и предложил свои приемы. В жарком, но дружелюбном споре они и не заметили, как на пути снова встал серый валун. Жихарь обошел его и, к своему ужасу, обнаружил читаную уже надпись. Слева и справа к валуну подходили еще две дороги.

— Леший попутал, — уверенно сказал Жихарь. — Мы, оказывается, зря шли — круг сделали. Вот болваны!

— Понапрасну, сэр брат, именуете вы нас болванами. Это совсем другой камень. Вспомните сами: там по бокам был жалкий подрост, а здесь могучие сосны. Там дорога шла под уклон, а здесь поднимается в гору. И наконец, эта надпись выполнена с многочисленными ошибками в отличие от предыдущей.

— Ты приметливый, — похвалил Жихарь. — Все верно. Тут над нами кто-то подшутил. Да это Мара все и устроил, чтобы ловчее было коней воровать! Он точно рассчитал: никто по доброй воле ни помирать, ни жениться не пойдет, рискнет конем. Выбить первую надпись он нанял бродячего грамотея, а эту сам наковырял, как уж там смог… Ну, попадись ты мне, ромалэ! Я тебе чавалэ-то в кровь разобью!

— У иных племен, — сказал Безымянный Принц, — умение красть коней почитается величайшей доблестью, так что сэр Мара по-своему прав, а мы выказали достойную сожаления беспечность.

Они сели, прислонившись к валуну, и стали расписывать друг другу величайшие и достойные восхищения качества украденных коней. Жихарь, к своему удивлению, узнал от себя же, что Ржавый, к примеру, мог перескочить в высоту любое дерево. Петух взлетел на вершину камня и тревожно обозревал окрестности. Потом захлопал крыльями и пронзительно закричал.

— Чует врага! — Жихарь вскочил с мечом в руке.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Что за пришелец? Что бледен твой лик? Не спал ли ты с трупом?

Речи Альвиса

По правой дороге к ним неторопливо приближалась довольно странная пара.

Вообще-то странным был только один, и то — не весь, а наполовину, поскольку половина эта являлась не человеческой, а конской, хотя и покрытой шерстью телесного цвета. У полуконя было строгое и даже величественное лицо, обрамленное седыми волосами и такой же бородой, а торс мускулистый, как у молодого.

Спутник его отличался довольно плотным сложением, а длиннополое платье его было шито золотом. На черной гриве его каким-то чудом держался тонкий венец, борода завивалась мелкими колечками. Чернобородый подпирался тяжелым посохом и шел босиком, перебросив связанные сапоги через плечо. Никакого оружия у незнакомцев, кажется, не было.

— Мир по дороге! — воскликнул Жихарь и убрал меч в ножны.

— Привет вам, достойные сэры, — сказал Принц.

— Шалом! — откликнулся чернобородый. — Куда собрались?

— Бредем туда, не знаем куда, — честно признался Жихарь.

— Радуйся, юноша, молодости своей, — сказал человек. — И в дни юности твоей да будет сердцу благо, и ходи по путям, куда влечет тебя сердце…

— Примерно туда и стремимся, — кивнул Жихарь.

— Путники, кто вы, откуда и как ваше имя? — строго прогудел полуконь. — Ложью язык ваш правдивый да не осквернится!

— Это греческий кентаврос, — пояснил человек. — Он всегда так говорит, так что не удивляйтесь.

— Врать нам незачем, — сказал Жихарь. — А по молодости лет мы первые назвать себя должны, это он правильно заметил. Я Жихарь, был ратником в Многоборье…

— Я же зовусь Безымянным Принцем, — сказал Безымянный Принц, — и прошу не счесть эту скрытность за оскорбление.

— Кентавроса в здешних местах именуют Китоврас, — сказал чернобородый. — А я всего лишь смиренный царь Соломон.

— Цари пешком не ходят! — хмыкнул Жихарь. — То есть ходят, но только разве по нужде…

— Поставлена глупость на высокие посты, — сказал царь Соломон и похлопал Китовраса по крупу, — а достойные внизу пребывают. Видел я рабов на конях и князей, шагающих пешком, как рабы!

— Хорошо сказано, — вздохнул Жихарь. — Сколько я в жизни начальства ни видел — дурак на дураке. Вот и мы на своих на двоих…

— Позвольте, — вмешался Принц. — Неужели вы тот самый царь Соломон? Можно ли в это поверить?

— Можно, — разрешил царь. — Меня трудно с кем-нибудь спутать. Про меня так и говорят: «Подобного тебе не было прежде тебя и после тебя не восстанет».

Ой, многих людей назовут потом Соломонами, но ни один из них не станет царем…

— Отчего же, сэр царь, идете вы не только пешком, но и без обуви? — почтительно спросил Принц.

— Для уничижения, — ответил Соломон. — Смиряю гордыню. Однако разговоры разговорами, а надо двигаться, иначе будем ночевать под звездами… А если вам все равно, куда идти, тогда пойдемте с нами прямо в Иерусалим!

— А Полуденная Роса в ваших краях имеется? — спросил Жихарь.

— Вот он, — указал царь Соломон на Китовраса, — утверждает, что у них в Элладе есть буквально все. Так я вам скажу, что это наоборот. Горькое вино со смолой и маслины. Наша же земля течет молоком и медом…

— Я про Полуденную Росу, — не уступал Жихарь.

— Полуденная, шмуденная, — проворчал царь. — Зачем она тебе, безумный юноша? Не расточай дни свои на поиски ее, и благо тебе будет… Ибо многие к ней устремлялись, но ни один не нашел. Вот есть у нас медвяная роса, есть мучнистая — от нее садовники стоном стонут…

— Мне бы Полуденную, — тосковал богатырь.

— А про твою Полуденную скажу так: живой собаке лучше, чем мертвому льву…

— Сэр царь, мой друг и побратим сэр Джихар связан неким обетом, который принял на себя и я, хотя и не постигаю его целей, — сказал Принц. — Кроме того, я не совсем понял, — нахмурился он, — кого именно из нас вы отождествляете с собакой…

— Пока что вы вполне живые львы, — успокоил его царь. — Но на избранном вами поприще очень скоро сделаетесь мертвые. Ай, такие приличные молодые люди — зачем вам какая-то Полуденная Роса? И Самсон во всей силе своей не смог бы ее добыть.

— Значит, есть она все-таки? — настаивал Жихарь.

— Немножко есть, — признался царь Соломон. — О ней написано в древних книгах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению