Драгоценности - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Кингсли cтр.№ 96

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драгоценности | Автор книги - Джоанна Кингсли

Cтраница 96
читать онлайн книги бесплатно

– …Поставщикам, ювелирам, делящим со мной труды, постоянным клиентам и моему первому работодателю Марселю Ивересу. И наконец, я хотела бы поблагодарить моего дедушку, мистера Джозефа Зеемана, ибо именно он дал мне в руки первый бриллиант и научил меня ценить его красоту. Спасибо тебе, дед.

Джозеф кивнул ей, своей любимой ученице, и смахнул слезы, навернувшиеся на глаза.

Сжимая в руках награду, Пет оглядела собравшихся – элиту общества.

И она была одной из них.

Церемония закончилась, но вокруг Пет все еще толпились люди, желавшие лично поздравить ее или договориться о деловых встречах. Производители текстиля, заключавшие миллионные сделки с Кляйном, Блассом и Донной Карен, предлагали перенести рисунки Пет на ткани и постельное белье, агент крупнейшего изготовителя японских наручных часов просил ее разработать для них эксклюзивную новую линию. Без сомнения, утром в понедельник телефон будет трещать не переставая. Пет переадресовала своих собеседников к Лотти и пошла попрощаться со Стивом и Анной.

Только подходя к отцу, она вспомнила, что не упомянула его в своей благодарственной речи, а сказала лишь о Джозефе – едва ли разумный шаг к их примирению.

– Папа, прости, в этой суматохе я забыла сказать о тебе.

– Обо мне? – Стив пожал плечами. – Честно говоря, я не заслуживаю благодарности. Я всегда был против твоих игр с драгоценностями. Это Джозеф всячески поощрял тебя. Хоть я и в ссоре с этим старым негодяем, но должен отдать ему должное. – Стив обнял Пет и добавил: – Если мы когда-нибудь и помиримся с ним, то только потому, что если бы не его ложь, у меня не было бы такой дочери.

– Сегодня вечером, папа, – взмолилась Пет, бросив взгляд на свой столик, где Джозеф лениво потягивал шампанское. – Поговори с ним сейчас.

Стив посмотрел на старика.

– Не могу. Извини.

Анна поддержала другую просьбу Пет.

– Если ты так горд своей дочерью, пора сказать об этом и ее матери…

Стив кивнул:

– Я съезжу к Беттине. Эта ночь заставила меня осознать, как многим я ей обязан.

Попрощавшись с отцом и Анной, Пет как на крыльях пролетела по огромному залу, чувствуя себя более счастливой, чем когда получила награду. Надежда на то, что ее родители вновь соединятся, о чем она мечтала в начале болезни матери, давно умерла. И все же Пет не сомневалась, что даже краткая встреча поможет залечить старые раны.

Погруженная в свои мысли, она чуть не столкнулась с высоким мужчиной в смокинге.

– Мне не хотелось, чтобы эта ночь закончилась без моих поздравлений.

И только тогда Пет поняла, что это Марсель.

– Очень любезно, что ты упомянула меня в своей речи.

– Это не любезность, а констатация факта. Ты дал мне мою первую работу.

Марсель пристально посмотрел на нее.

– А что еще я мог бы тебе дать? Иногда я думаю, есть ли малейшая возможность… – Он легонько провел пальцами по ее обнаженной руке.

– Может, стоит спросить об этом Андреа? – иронически заметила Пет.

– Мы расстались, – бросил он.

Пет была поражена. Она не следила за жизнью Марселя и Андреа, но всего пять или шесть недель назад видела, как они танцевали на благотворительном балу.

– Что случилось?

– Во всем виноват бизнес, – сказал Марсель. – Андреа все больше и больше не нравилась моя манера заниматься делами. Она считает, что я должен сделать ее президентом компании, а сам уйти на пенсию. Представляешь?

Пет рассмеялась.

– Конечно.

Марсель бросил на нее косой взгляд.

– Мне слышится нотка симпатии в твоем голосе.

– Как бы ни сложились мои отношения с Андреа, я всегда считала ее замечательным приобретением «Дюфор и Иверес».

Марсель кивнул:

– И я тоже. Вот почему и поручу Андреа заняться новым магазином на Беверли-Хиллз. Я не могу отпустить ее, хотя мы слишком часто ссоримся, чтобы жить вместе.

Улыбнувшись, Пет направилась к Чарли и деду. Они стояли у столика – одни из последних оставшихся в зале. И тут Марсель схватил ее за руку:

– Пет… поскольку я сейчас один… и так часто думал… Глядя на него, она не могла решить, стоит ли принять это недвусмысленное приглашение. В ту ночь, когда Пет признали все ее кумиры, а ее дело было признано достойным награды, она снова ляжет спать одна.

Кроме того, прежнее влечение к Марселю до сих пор не исчезло. Иногда Пет размышляла, как все обернулось бы, если бы она держалась более раскованно в ту далекую ночь, когда Марсель пригласил ее на ужин.

– Куда ты едешь сейчас? – Марсель явно заметил ее колебания.

– Домой.

– Эта ночь должна завершиться праздником. Позволь мне пригласить тебя в ресторан. Или на танцы – мы ведь никогда не танцевали.

Разум убеждал ее отказаться. Но много лет назад она послушалась голоса разума и потом часто жалела об этом.

Пет бросила взгляд на Чарли. Она попросит его отвезти деда домой. Чарли поймет.

– Хорошо, – сказала она Марселю. – Подожди, я попрощаюсь с моими гостями.

Как только Пет отошла от него, ее охватили сомнения. И все же, попрощавшись с дедом, она вернулась к Марселю.

Пет не хотелось стоять одной на вершине, а Марсель был с ней, когда она только начинала восхождение.

Марсель отвез Пет к «Регине», где они выпили бутылку шампанского. Он развлекал ее, рассказывая забавные истории о работе своего отца лет сорок – пятьдесят назад, когда было так мало ювелиров, что они выбирали себе самые лучшие камни, как только их поднимали из шахт. Пет танцевала с Марселем, хотя рваный ритм диско не слишком соответствовал ее воспоминаниям.

Потом они вышли из ресторана и сели в «роллс-ройс», Марсель велел шоферу ехать в город.

– Мы отправляемся в новый клуб в Требеке, – весело объявил он.

– Я бы хотела вернуться домой, – сказала Пет.

– Но тебе понравится, – настаивал Марсель. – Андреа обожает это место…

Холодно взглянув на него, Пет дала понять, что ей плевать на Андреа.

Машина направилась к дому Пет, и Марсель рассыпался в извинениях.

– Прости меня за бестактность. Я ведь хочу доставить удовольствие тебе, а Андреа здесь ни при чем.

– Ты уверен, Марсель, что она тебе больше не нужна?

– Нужна только в бизнесе. – Он взял Пет за руку. – Но есть и другие вещи…

В полутьме машины она внимательно разглядывала его. Сомнения так и не покинули ее. Можно ли дважды войти в одну реку?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению