Грязные игры - читать онлайн книгу. Автор: Аманда Плейтелл cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грязные игры | Автор книги - Аманда Плейтелл

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

У Шэрон захватило дух.

– Да ты просто гений! – выдавила она. – Послушай, а ведь можно, наверное, засечь, что ты взламываешь чужие файлы?

– Вторая моя кличка – Одинокий Рейнджер, – высокомерно ответил Питер. – Я следов не оставляю.

– Здорово, – улыбнулась Шэрон, ласково гладя мальчика по плечам и глядя, как под его ширинкой вновь растет бугор. – Прошу тебя, сделай мне маленькое одолжение. Покажи этот свой фокус моему другу. Вы с ним тезки – его тоже зовут Питер. Питер Феретти. Он не журналист, так что это вполне нормально. В семь часов в моем кабинете, тебя устраивает?

Питер просиял.

– Значит ли это, что я могу остаться в редакции? – уточнил он.

– Если будешь помалкивать о том, чем мы тут занимались, можешь оставаться здесь сколько душе угодно.

Шэрон была настолько взбудоражена, что на время совершенно забыла о жестоком унижении, которому подверг ее Дуглас Холлоуэй. Но теперь, когда Питер ушел, болезненные воспоминания нахлынули с новой силой. Наконец, устав хандрить, она вызвала Роксанну.

– Мне нужен Феретти, – коротко бросила она, закуривая очередную сигарету.

Прошло несколько минут, и Феретти прошмыгнул в ее кабинет, улыбаясь во весь рот. Но стоило ему взглянуть на лицо Шэрон, как улыбка исчезла с его губ.

– Эта стерва побывала у Холлоуэя раньше меня, – процедила Шэрон.

– Ну и что? – с недоумением спросил Феретти.

– Мерзавка опередила меня с планом перехода на ежедневный выпуск!

Узкая мордочка Феретти вытянулась.

– О нет! Откуда она пронюхала о твоих замыслах?

Шэрон склонилась над столом и свирепо прищурилась. Щеки ее угрожающе побагровели.

– Этого я пока не знаю. Но в одном сомневаться не приходится: необходимо уничтожить эту гадину.

Феретти скользнул в кресло напротив и с серьезным видом кивнул:

– Ваше желание – закон, босс. Какие будут указания?

– Я хочу установить за ней круглосуточную слежку, – процедила Шэрон. – Мне нужно знать об этой дряни все: кто ее трахает, с кем она трахалась раньше. Нужно раскопать ее прошлое, поднять все архивы, посмотреть медицинскую карту, проверить банковские счета. Я должна собрать на нее полное досье: фотографии, записи переговоров. Хорошо бы установить микрофоны в ее кабинете. Мне плевать, сколько это стоит – никакие расходы меня не остановят. Отныне и впредь она чихнуть не посмеет без моего ведома. Но заруби себе на носу, Хорек: ни одна живая душа не должна знать о нашем плане. Усек?

– Да, – ответил Феретти. – У меня есть человек, который располагает нужными связями. Расходы я спишу на бюджет новостей, но вам придется поставить свою подпись.

Бюджет газеты на добычу новостей превышал два миллиона фунтов стерлингов. Многие публикации основывались на источниках, раскрывать которые было нельзя. Обычным делом было списывать расходы на журналистское расследование, результаты которого так и не были опубликованы. Самые сенсационные слухи, не подкрепленные фотографиями, документами или иными неопровержимыми доказательствами, на газетные полосы не попадали. Порой добрый месяц уходил на добычу материала, однако кончалось дело лишь списанием внушительной суммы в расходной статье бюджета.

– И все-таки дела идут не так уж плохо, – закончила Шэрон. – Будь у меня ровно в семь вечера. Хочу познакомить тебя с молоденьким компьютерным чудиком.

– О, Шэрон, ты мастерица мальчиков совращать! – радостно пропел Феретти. – Хорошенький он, да? Молоденький? Член приличный?

– Грязный развратник, ему, наверное, еще и шестнадцати нет. И еще, – мстительно добавила она, – к несчастью для тебя, он натурал.

– Натуралы мне еще больше нравятся. – Хорек осклабился. – Если брать по фунту стерлингов за каждый раз, что я отсасывал у натурала, я мог бы свою газету выпускать. И чем они моложе, тем слаще. Я просто трепещу от нетерпения. Заметано, вечером увидимся.

Глава 3

Джорджина сидела за своим столом, когда зазвонил телефон. Стив поведал, что с ней рвется поговорить Роксанна.

– Приветик, Джорджи, потрясно выглядите сегодня, – прощебетала Роксанна.

Джорджину передернуло. С Роксанной они сегодня не виделись, так откуда же секретарша Шэрон знает, что она «потрясно выглядит»? Редакция «Санди трибюн» располагалась этажом выше «Дейли». Вдобавок еще развязный тон, фамильярность. Никому, кроме друзей и родственников, не дозволялось называть ее Джорджи.

– Шэрон интересуется, не сможете ли вы выкроить немного времени, чтобы обсудить с ней кое-какие дела, – сказала Роксанна.

Поднимаясь в лифте, Джорджина пыталась представить, в каком настроении сегодня Шэрон. Многое зависело от того, что она накануне съела на ужин и сколько таблеток для похудения проглотила с утра. Да и вообще перепады настроения случались у Шэрон с ужасающей частотой.

Однако, едва успев переступить порог кабинета Шэрон, Джорджина поняла, что соперница настроена миролюбиво. Рукава жакета – верный барометр настроения – были опущены, а сама Шэрон спокойно восседала за столом с неизменной сигаретой в зубах. В пепельнице, как всегда, дымился окурок. Одно из двух двойных плечиков слегка съехало. Шэрон искренне считала, что некоторые вещи никогда не выходят из моды, и всегда носила двойные плечики, придававшие ей сходство с игроком в американский футбол.

На первый взгляд Шэрон казалась спокойной. Даже кожа на лице, обрамленном копной рыжих волос, не бугрилась.

– Присаживайся, милочка, – проворковала она. – Я тебя кофе угощу.

Редактор «Дейли трибюн» повелительно махнула рукой, указывая на кресло, которое стояло напротив ее стола, но Джорджина, как обычно, пропустила команду мимо ушей и расположилась на софе. Они играли в эту игру давно. Шэрон восседала на высоченном кресле на колесиках, изготовленном по специальному заказу и обшитом мягкой кожей. Вычитав когда-то, что люди, на которых взирают сверху вниз, теряются и ими легче манипулировать, она распорядилась, чтобы остальные кресла в ее кабинете были на шесть дюймов ниже, чем ее собственное, и такими узкими, что посетители ощущали себя неуютно.

– Скажи, милочка, что побудило тебя обратиться к персоналу со столь странным заявлением? – осведомилась Шэрон масляно-капризным голоском, неуместным для женщины ее лет (ей было за сорок, но она уверяла, что тридцать три). – Никто ведь тебя не гонит, а уж я и подавно. Тебе плохо? На тебя давят?

Джорджина сбросила туфли и, забравшись на софу с ногами, вытянула их перед собой. Глаза Шэрон угрожающе сузились: во-первых, потому что ноги были на редкость стройные, а во-вторых, Джорджина вела себя уж слишком вызывающе. Можно было подумать, что это ее кабинет.

– Ты такая заботливая, Шэрон, – сказала Джорджина, пристально глядя ей в глаза. – Нет, у меня все в порядке, но я очень признательна тебе за внимание.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию