Возвращение к истокам - читать онлайн книгу. Автор: Нэнси Фокс cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение к истокам | Автор книги - Нэнси Фокс

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

— И на двадцать лет тебя старше, — продолжил за нее Джейк.

Кэрри дерзко вскинула подбородок.

— Ну и что? Мне нравятся… зрелые мужчины, — запнувшись, закончила она.

— Хоть себе-то не лги, девочка. Ты просто хочешь, чтобы кто-то заменил тебе умершего отца. — Слова прозвучали более жестко, чем Джейк предполагал. Он и сам это почувствовал, но, не зная, как выйти из положения, продолжил: — Но Брюс никогда не станет тебе отцом. Он захочет спать с тобой, Кэрри.

— Не смей говорить со мной так! — возмутилась девушка.

Но Джейк уже не мог остановиться.

— Почему же? Ты — как кошка, мягкая и пушистая, когда все по тебе, но я-то вижу твои коготки. А вот Брюс их пока не видит и думает, что ты ласковый, игривый котенок. Но он-то зрелый, как ты заметила, мужчина, имеющий опыт в таких делах. И, поверь, мужчина весьма энергичный. Ты уверена, что тебе понравится заниматься с ним любовью? Каждый день, Кэрри, каждый…

Краска стыда снова залила ее лицо. Кэрри опустила глаза и сердито буркнула:

— Я собираюсь стать лучшей женой, какая только возможна…

— Несмотря на то, что хочешь меня? — не дал ей опомниться Джейк.

Кэрри резко опустила голову. Фата всколыхнулась мягкими волнами.

— Нет! — горячо возразила она. — Я люблю Брюса.

— Но хочешь меня, — не сдавался Джейк.

Он протянул руку к подбородку Кэрри, приподнял ее голову и заглянул прямо в глаза девушки. Она смотрела на него как кролик на удава, не мигая и не отводя взгляд.

— Отмени свадьбу, Кэрри! Сейчас же отмени!

Безжалостная страсть овладела каждой клеточкой его тела. Джейк с трудом сдерживал желание схватить девушку в охапку и отнести в спальню. А уж там… там самым первобытным способом заставить ее дрожать при одной только мысли, что какой-нибудь другой мужчина когда-либо коснется ее.

— Кэрри, ты не можешь выйти за Брюса, — вкладывая в слова всю силу убеждения, твердо произнес Джейк. — Ты не должна этого делать. Отмени свадьбу, я помогу тебе с объяснением. Это будет трудно, но мы справимся.

— А что дальше, Джейк?

Впервые с начала их разговора в голос Кэрри вклинились нерешительные нотки. Казалось, что змей-искуситель начал творить свое черное дело. Но до победы еще отчаянно далеко.

— Я помогу тебе, — повторил Джейк, понимая, что, кроме этого, ничего больше пообещать ей не может.

Кэрри на минуту закрыла глаза, и, когда ее ресницы снова распахнулись, Джейк понял, что надежды напрасны. Восхитительная синева исчезла, глаза затуманились и утеряли живую прозрачность, стали как эмаль.

— Я не знаю, что между нами происходит, — тихо сказала девушка. — Да и какое это имеет значение? Мы знакомы с тобой только три дня, я абсолютно тебя не знаю. И ничего о тебе тоже. А Брюса я не только люблю, я его уважаю. И я не могу унизить его публично, заставить его страдать из-за чего-то, чего и сама не понимаю. — Она в упор посмотрела на Джейка. — И еще… еще я думаю, что тебе как близкому его другу и протеже должно быть стыдно даже думать об этом!

Джейк отступил на шаг, но неожиданно, не отдавая отчета в своих действиях, резко привлек Кэрри к себе и впился страстным жадным поцелуем в ее губы. Ошеломленная, она даже не сопротивлялась, уступив силе. Тело ее безвольно обмякло, губы приоткрылись. Но наваждение длилось не более минуты, и, опомнившись, девушка попыталась оттолкнуть Джейка. Вряд ли ей это удалось бы, но, к счастью, кто-то негромко постучал в дверь.

Джейк неохотно отстранился. Кэрри скользнула по нему невидящим взглядом и непроизвольно брезгливо вытерла губы.

— Уходи! — прошипела она. — Убирайся немедленно! И никогда, слышишь, никогда не возвращайся. Запомни, я не вышла бы за тебя замуж, будь ты единственным мужчиной на всем свете!

Джейк слегка наклонился и начал приводить в порядок ее фату. Удивительно, но его руки действовали так нежно, что со стороны никто и не догадался бы, какую боль он испытывает, когда вдребезги разбивается его жизнь.

— Не помню, чтобы я предлагал тебе это, — жестко бросил он. — Но думай о моем поцелуе, когда будешь заниматься любовью с Брюсом.

Резко развернувшись, Джейк, не оглядываясь, вышел из комнаты, не обращая внимания на удивленный взгляд горничной, ожидавшей за дверью…


Через месяц после свадьбы Кэрри Джейк ушел из рекламного агентства, принадлежавшего Брюсу, наплевав на все, что тот сделал для него.

— Черная неблагодарность! — ярился Брюс. — Я подобрал его на улице, дал наилучшее в Австралии образование, даже отправил его в Штаты, в университет. Я сделал его, обращался с ним как с принцем крови, а он… он предал меня, Кэрри!

— Брюс, я все никак не могу понять, если Джейк был мальчишкой с улицы, как же ваши дороги пересеклись? — спросила Кэрри.

Брюс нервно передернул плечами.

— Ну, в прямом смысле он не жил на улице. Он делил лачугу с несколькими девочками. Однажды увязался за мной, проводил до самого агентства и неожиданно попросил у меня работу. Я поинтересовался, почему именно я должен дать ее, на что он ответил: «Вы — лучший, а я стану когда-нибудь лучше вас». Ему было лет четырнадцать, но я сумел уже тогда разглядеть в нем деловую хватку. И я согласился взять его.

— И что?

— О! Видела бы ты его тогда! Восхитительная самоуверенность и… изящество, что ли. Он был превосходен. Этот мальчик работал, как черт! Он ракетой пронесся через университет, закончил его меньше чем за три года, очень успешно. А сейчас он бросает все, чего достиг. Бросает из-за призрачного успеха в такой зыбкой области, как телевидение. Это погубит его, приведет к краху. И мне больно думать об этом, Кэрри!


Но, вопреки предсказаниям Брюса, Джейк выиграл. Его капиталы довольно скоро стали исчисляться миллионами долларов. Брюс, уважавший силу и хватку, со временем обязательно вернул бы Джейка в стан своих единомышленников, но не успел этого сделать трагически погиб в автокатастрофе…

2

Резкий звук автомобильного клаксона вернул Кэрри к действительности.

Итак, ей предстоит встретиться с Джейком, Джейкобом Редфордом, которого она не видела со дня похорон своего мужа.

Кэрри судорожно сглотнула, чтобы убрать сухость в горле, но со спазмами в желудке ничего не смогла поделать. Они еще более усилились, когда молодая женщина, перейдя дорогу, оказалась перед сверкающим зданием и вошла в огромное фойе «штаб-квартиры» Джейка.

— Мистер Редфорд ожидает вас, мисс Клейтон, — осторожно взглянув на ее обручальное кольцо, ответила администратор, когда Кэрри назвала свое имя. — Пожалуйста, поднимитесь на четвертый этаж. Референт мистера Редфорда вас встретит.

Референтом оказалась довольно симпатичная молодая женщина в элегантном костюме цвета полуночной сини. Она ожидала Кэрри у дверей лифта. Ни один мускул не дрогнул на ее бесстрастном искусно подкрашенном лице, когда она бросила быстрый взгляд на шелковый костюм трехлетней давности, надетый на Кэрри.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению