Похищение по-мексикански - читать онлайн книгу. Автор: Джанет Дейли cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Похищение по-мексикански | Автор книги - Джанет Дейли

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

– О-о! – В ее возгласе он почувствовал сочувствие и понимание.

– Боже, как я ненавижу эти проблемы, – пробормотал Брэд. Потом решительно расправил плечи. – Шейла, нет ли у тебя каких-нибудь средств помимо той суммы, которую ты получишь лишь по достижении совершеннолетия? Я не хочу, чтобы ты шла к отцу и просила у него деньги. Меня бросает в дрожь при одной мысли о том, что нам придется жениться на его деньги!..

Первой реакцией Шейлы было удивление. Он просит у нее деньги?! Он, такой независимый, такой щепетильный, не желавший брать у нее ни цента, в каком бы трудном положении ни находился, просит у нее деньги, чтобы они могли пожениться!

Хороший признак! Значит, она сможет убедить Брэда пользоваться ее деньгами и впредь, чтобы он мог спокойно закончить учебу и делать карьеру, не испытывая угрызений совести и не чувствуя себя нахлебником. Будущее рисовалось ей в самом радужном свете. Родители, конечно, огорчатся, когда узнают об их побеге, но она знала, что они скоро поймут ее, особенно когда их брак с Брэдом станет свершившимся фактом.

– У меня есть деньги, – объяснила она, – отец положил на мой сберегательный счет почти десять тысяч долларов. Предполагалось, что это научит меня практичности и даст возможность самостоятельно планировать все текущие расходы.

– Это в самом деле твои деньги? – переспросил Брэд, полуобернувшись к ней.

– Они в моем полном распоряжении, никаких других подписей, кроме моей, не требуется, – заверила его Шейла.

– Ладно. Тогда мы ими воспользуемся. Ты завтра же снимешь деньги со счета, и тогда это препятствие будет устранено.

– Слушай, а как быть с твоей работой и учебой?

– Занятия придется пропустить, а насчет работы я договорился с Томом, он скажет, что я болен. Так что это не проблема. – Он запустил руку в свою шевелюру. – Нам с тобой придется потрудиться на славу. А сейчас мне лучше уйти, чтобы мы оба смогли немного отдохнуть.

– Ты уже уходишь? – огорченно вздохнула Шейла.

– Пора, дорогая, – кивнул он. – Встретимся в четыре перед отелем и тогда обсудим все в деталях. – Он нежно поцеловал ее в губы. – Только помни – никому ни слова о наших планах. Не дай Бог, чтобы твои родители хоть что-нибудь узнали.

– Да, ты прав, – неохотно признала она.

– Не забудь закрыть балконную дверь, – сказал он и широко улыбнулся. – Ты только подумай, солнышко, меньше чем через сутки мы уже будем мчаться в Мексику!

Она храбро улыбнулась в ответ. Когда он убрал руки с ее плечей, она почувствовала озноб. Ей стало совсем не по себе, когда Брэд скрылся в ночи и она закрыла за ним дверь. Все невесты нервничают перед свадьбой, постаралась успокоить себя Шейла.

3

Сидя в номере отеля в Хуаресе, Шейла, улыбаясь, ворковала по телефону.

– Да, мамочка, все так, как я сказала. – И она еще раз повторила то, что сообщила ей несколько секунд назад. – Двадцать минут назад мы с Брэдом официально зарегистрировали свой брак в гражданской регистрационной службе.

Брэд стоял позади нее, покровительственно обнимая ее за плечи. Шейла улыбнулась своему красавцу мужу. Его прикосновение растопило холодок, сковывавший ее весь этот день. Сейчас, оглядываясь назад, ей казалось, что все страхи напрасны и глупы.

– Ну, мамочка, не огорчайся. Мы с Брэдом будем очень счастливы. Мы собираемся провести двухдневный медовый месяц в Хуаресе, а потом вернемся домой. Мы слишком любим друг друга, чтобы ждать свадьбы целый год.

Закончив разговор, она тут же попала в объятия Брэда, крепко сомкнувшего руки на ее спине.

Он прижался губами к копне рыжеватых волос у нее на затылке.

– Они очень злились?

– Нет, – ответила Шейла, любуясь золотым обручальным кольцом на безымянном пальце. – Они не упрекали меня, просто огорчились, что мы их не поставили в известность заранее.

– Я рад, – посмотрел на нее Брэд. – Я рад за тебя. – В его голосе не было ни малейшего намека на лицемерие.

– Я тоже, – успела проговорить она, прежде чем он поцеловал ее.

– Следующее, что мы должны сделать, – он чмокнул ее в уголок рта, – это спуститься вниз и выпить по коктейлю «Маргарита» в честь нашего бракосочетания. Потом мы отправимся в ресторан, и у нас будет интимный ужин при свечах. Я заметил, что ты почти не притронулась к еде, когда мы останавливались на ленч, и мне вовсе не улыбается, чтобы сегодня ночью миссис Таунсенд упала в обморок от голода.

– Это ты про меня, да? Миссис Таунсенд. – Шейла внезапно посерьезнела. – Мне придется привыкать к новому имени.

– Знаешь, – прежде чем выпустить ее из объятий, предупредил он с напускной строгостью, – ты бы лучше подкрасила губки и пошла вниз. – Он шутя шлепнул ее по попке, когда она послушно отправилась исполнять его указание. – Погоди минутку, – окликнул ее Брэд, печально скривив губы, – у меня в карманах ни гроша. Ты же не хочешь, чтобы я провел свадебную ночь за мытьем посуды, расплачиваясь за наш праздничный ужин? Мне нужны деньги, которые ты сняла со своего счета. Дай мне их все сразу. А то неровен час кто-нибудь свистнет твою сумочку.

– Как скажете, мистер Таунсенд. – Она достала из сумки конверт с деньгами и передала его Брэду.

Шейла взяла губную помаду, подошла к зеркалу и подкрасила губы розовым блеском. Увидев в зеркале, как Брэд открыл конверт и пересчитывает деньги, Шейла усмехнулась.

– Там все десять тысяч, – заверила она.

– Что? – Его быстрый взгляд поймал ее отражение в зеркале.

– Я надеюсь, ты не собираешься пересчитывать все? – Она заметила размазавшуюся в уголке рта помаду и аккуратно вытерла ее пальцем. – Я проголодалась.

– Нет… Конечно, нет, – торопливо ответил он и отвернулся от зеркала.

Его внимание вновь было занято солидной пачкой банкнот. Как зачарованный он опять принялся пересчитывать их. Шейла понимающе улыбнулась его отражению. Возможно, он никогда не держал в руках такую сумму. Ее взгляд скользнул по его рукам, и она почувствовала глухое беспокойство, заметив, как благоговейно его пальцы перебирают эти купюры. Она медленно повернулась и уставилась на него.

Брэд взглянул на нее и сразу же сунул деньги в карман брюк. Выражение транса исчезло, и на лице у него появилась обычная улыбка.

– Ты прекрасно выглядишь, Шейла, – одобрительно заметил он.

Наверное, ее воображение сыграло с ней злую шутку и ей все только померещилось.

– Я так рада это слышать, – улыбнулась она в ответ. – Ну что, пошли?

После двух выпитых на пустой желудок коктейлей у Шейлы приятно кружилась голова. Брэд выпил вдвое больше, однако казалось, это на него никак не подействовало. С каждым глотком крепкого коктейля с текилой он становился все более экспансивным и раскованным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию