Внезапная страсть - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Оглви cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Внезапная страсть | Автор книги - Элизабет Оглви

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Да, она это знала.

— Но я не понимаю, как…

Он внимательно посмотрел на нее.

— Не станем повторять ошибок прошлого. У тебя будет свобода, необходимая для твоей профессии, но ты будешь жить со мной и ребенком. Уверен, мы вполне можем ужиться ради ребенка, стоит постараться достичь полной гармонии.

Через минуту она проснется.

— Это звучит так расчетливо, — прошептала она, вспоминая слова любви, произнесенные им во время первого предложения. — Это больше похоже на деловое предложение.

— Но так и есть, Крессида. — В его голосе послышалась скупая ирония. — Очень много удачных браков именно так и начинались. И давай не забывать, что когда наши отношения строились лишь на эмоциях, у нас не так уж хорошо получалось, — закончил он с горечью. Его бесстрастная жесткая речь и сухой тон, которым все это было произнесено, заставили ее похолодеть.

— Ну а как насчет.., насчет… — Она не могла подобрать подходящего слова, щеки ее вспыхнули, все это казалось какой-то дикостью.

— Секса? — перебил он, в его глазах блестела насмешка, что еще больше смущало ее. — Ты это хочешь сказать, дорогая, но боишься?

Она попыталась ухватиться за эту безумную действительность.

— Как ты себе представляешь наш брак, Стефано?

Он прищурился и в первый раз дотронулся до нее, взяв за подбородок так, что она вынуждена была смотреть в его темные бархатные глаза.

— Это будет зависеть от тебя, — сказал он тихо. — Только от тебя. Ты знаешь, как сильно я хочу тебя. И, думаю, ты достаточно убедительно продемонстрировала, что это желание взаимно.

Ее передернуло от отвращения к себе.

— Ты — ублюдок, — прошипела она. — Самый настоящий ублюдок, — ее кулачки забарабанили по его груди, но он схватил ее за запястья и прижал к своему бешено бьющемуся сердцу.

— Что, Крессида правда настолько неприятна? — тихо спросил он.

Глядя в его смуглое лицо, она поняла, что это так. Он сорвал с нее маску притворной неприязни, служившую ей защитой, и увидел, что она все еще страстно желает его. И как же он повеселится, когда узнает, что это желание намного глубже, чем просто физическое влечение — она все еще любит его.

— Ну и что ты ответишь, дорогая? Останешься со мной? Как моя жена? Она оттолкнула его руки.

— А что, если я откажусь?

Его лицо превратилось в холодную маску.

— Если ты откажешься, я буду бороться с тобой, и думаю, что выиграю эту борьбу, — сказал он жестко. — Актриса, без средств к существованию, что ты можешь предложить моему ребенку? Ни один суд в мире не решит дело в твою пользу.

— Похоже, ты действительно все продумал, — сказала она ледяным тоном, но, к ее удивлению, он схватил ее и прижал к себе, и ее тело предательски подалось к нему, хотя она и попыталась вырваться из его объятий, правда, без особого энтузиазма.

— Я тебе обрисовал самый худший вариант, — сказал он, уткнувшись в ее мягкие волосы. — Потому что ты спросила об этом. Но я не хочу этого, дорогая. Я хочу, чтобы ты была со мной, как мать моего ребенка, как моя жена. Я думаю, у нас получится. — Его голос стал тверже. — Мы сделаем так, чтобы все получилось.

Она закрыла глаза, отдаваясь желанию приникнуть к нему, чтобы его руки ласкали ее, отметая все возражения, которые у нее могут возникнуть.

— Так ты согласна, Крессида? — спросил он со спокойной уверенностью в голосе.

Она почувствовала, что он обнял ее за талию, и поняла, как это правильно и хорошо, когда он вот так держит ее, и желание сопротивляться покинуло ее. С ним было слишком трудно бороться, однако с собой бороться оказалось еще труднее.

Она уткнулась головой ему в грудь, не желая, чтобы он увидел ее глаза, в которых отражалась надежда услышать от него ласковые и нежные слова.

— Хорошо, Стефано, — тихо сказала она. — Я останусь с тобой.

— Прекрасно. — Голос его прозвучал торжествующе, его губы прижались к ее губам и вызвали в ней такой огонь, что она чуть не потеряла сознание. Секунду она пыталась противиться давлению его мягких губ, но ее тело, как всегда, предательски отзывалось на его ласки, она почувствовала знакомое, медленно разрастающееся страстное желание.

— Крессида. — Он проговорил это, не отрывая своих губ от ее рта, руки его медленно скользили по спине, нежно прижимая ее к себе.

Она вся отдалась страстной магии его поцелуя, но, чувствуя, как нарастает его возбуждение, чувствуя, как ткань его джинсов вот-вот разорвется напрягшейся плотью, ощутила и некоторую тревогу. Да, она хотела его, он был нужен ей именно в эту минуту так, как никогда ранен. Как будто взяв ее, он заполнит в ней какую-то болезненную пустоту.

Но только не здесь. Она не может позволить себе отдаться ему здесь, пока еще так свежи воспоминания о том, как это было, когда ими владела любовь, а не враждебность. И если ее любовь и выдержала испытание временем, то его — нет, и ей будет больно, мучительно больно, если он овладеет ею здесь, без любви.

Чудовищным усилием воли она отстранилась и увидела, как в недоумении сузились его глаза.

— Дорогая? — хрипло прошептал он. Она покачала головой, отступая, боясь, что если он опять коснется ее, она забудет обо всем.

— Я не могу, Стефано. Не сейчас. И не так. Его лицо изменилось, как будто она выплеснула на него ведро холодной воды.

— Какая разборчивость! — насмешливо произнес он. — Слишком примитивно для тебя, дорогая? Похоже, что твои вкусы стали более утонченными. Как я понимаю, тебя больше устроит комфорт виллы?

Она резко поднялась.

— Я просто хочу уехать отсюда, — сказала она, стараясь, чтобы в ее голосе не слышалось отчаяние.

Стефано взял ее за руку и внимательно посмотрел на нее своими темными глазами.

— Пойми одно, Крессида, — сказал он тихо. — Я не из тех, кто выпрашивает, и я не собираюсь уговаривать тебя спать со мной. И если ты не хочешь признавать собственных желаний, хорошо… — Его глаза блеснули. — Могу и подождать. Поверь, наш брак станет удачным, как только мы будем откровенны друг с другом.

Всю обратную дорогу она думала над его словами. Он говорил об откровенности, тем не менее она просто не могла быть откровенной с ним, потому что в этом случае их положение станет слишком неравным. Но если она решила остаться с ним, то какой смысл все время воевать? Из Стефано выйдет прекрасный отец, в этом она не сомневалась ни минуты. Что ж, бывают и более странные браки. Почему бы им не попробовать? Ребенок, наверное, свяжет их?

У дверей виллы он спросил:

— Ты спустишься сегодня вечером к ужину? Она поняла, что этот вопрос был с явным подтекстом. Утвердительный ответ будет означать больше, чем просто согласие на ужин.

— Да, Стефано. Приду. Он кивнул.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению