Внезапная страсть - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Оглви cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Внезапная страсть | Автор книги - Элизабет Оглви

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Крессида ждала, пока начнется репетиция, и жалела, что не надела свитер — в комнате было прохладно. Вешая пальто и безуспешно пытаясь стереть следы грязи с джинсов, она заметила Дэвида. Похоже, он торопился. Он коротко взмахнул рукой в знак приветствия и побежал к Джастину. Она вздохнула. Похоже, что его стремление при каждом удобном случае заговорить с ней покинуло его — очевидно, причиной стал вчерашний вечер в ресторане. Интересно, подумала она, что сказал ему Стефано в машине по дороге домой.

— Еще не начинаем, — сказал Джастин. — Немного посидите, выпейте кофе.

Актеры с радостью подчинились. Крессида села на табурет рядом с Адрианом, наслаждаясь крепким черным кофе.

— Тебе получше? — спросил Адриан.

— Получше?

Он удивленно поднял брови.

— Короткая у тебя память, дорогая, — поддразнил он ее. — Только не говори, что забыла, как ты эффектно хлопнулась в обморок на прошлой репетиции. — Он стал продолжать, копируя интонацию дикторов. — Прекрасная рыжеволосая Крессида Картер сегодня оправилась после своего загадочного обморока на сцене театра «Карлисте». Когда у нее поинтересовались причиной неожиданной слабости, она прошептала… — Тут он заговорил с сильным американским акцентом:

— ..Ах, Боже, когда я увидела ЕГО, у меня просто потемнело в глазах!

Крессида вспыхнула.

— Кого его? — спросила Дженна, обожающая сплетни.

— Ты знаешь. — В глазах Адриана, устремленных на Крессиду, вспыхнули озорные огоньки. — Наш темноволосый «ангел». Загадочный сеньор ди Камилла. Кстати, Алексия видела, как он выходил из уборной нашей ведущей актрисы. Ходят слухи, что помада ее была размазана по лицу и тушь потекла. Мои дорогие! — воскликнул он, упираясь кулаками в бока. — Я полагаю, что Крессида очевидно влюблена!

— Да ну тебя, — сказала Крессида, стараясь, чтобы ее голос звучал непринужденно весело, поскольку знала, что остановить сплетни в их замкнутом театральном мирке может только юмор и легкомысленное отношение… — Он скорее во вкусе Алексии. Кроме того, у меня есть Дэвид.

Адриан засвистел с безразличным видом, но тут вошел Джастин и позвал всех в репетиционный зал, что, к величайшей радости Крессиды, положило конец разговору.

Первые же слова Джастина довольно быстро разрушили ее надежду на спокойный день.

— Друзья, текст пьесы несколько изменен, — объявил он. — Алексия внесла в ваши роли необходимые изменения.

Были розданы новые варианты текста, и они принялись их изучать. Читая свою роль, Крессида слегка нахмурилась. Место действия пьесы было изменено. Если в первоначальном варианте действие шло на юге Франции, то сейчас оно было перенесено в парижскую квартиру. Она в полном недоумении посмотрела на Джастина.

— Но мне придется менять все свои костюмы, — заметила она.

— Я знаю, — согласился Джастин. — Стелла говорит, что это будет нетрудно сделать.

Адриан помахал в воздухе своим экземпляром:

— Извините, что напоминаю, но теперь нам с Крессидой придется быть в «легкой летней одежде», в то время как раньше мы были в купальных костюмах.

— Ну и что? — Джастин сердито разгрыз мятный леденец.

— Ой, да ладно! — сказал Адриан. — Давайте не будем притворяться, Джас. Театральная публика любит смотреть на красивое, а мы лишим ее такой возможности, прикрыв ноги Крессиды!

— Нет уж, пожалуйста, — возмутилась Крессида. — Вовсе не обязательно делать из меня дешевую куколку.

— Милочка моя, — успокоил ее Адриан, — ты получила эту роль только благодаря своему исключительному таланту, а то, что ты чертовски хороша, это просто случайное совпадение. Она упрямо посмотрела на Джастина:

— И вам нравятся эти изменения? Он кивнул и водрузил на нос очки, показывая тем самым, что дискуссия окончена.

— Разумеется, мне это нравится. Может быть, мы все-таки начнем? Спектакль должен пойти на следующей неделе, и наш новый спонсор рассчитывает хоть что-то заработать на нем.

Крессида вопросительно посмотрела на Дэвида, но тот был далеко и сидел, уткнувшись в текст, и вдруг она поняла, кто кроется за этим внезапным изменением. Кто кроме Стефано? Ведь о чем он говорил, когда пришел к ней в первый раз, после того, как она потеряла сознание, увидев его? Об «извращенцах», которые будут смотреть на ее тело, прикрытое лишь купальником. И не в правилах Стефано было возмущаться молча. Нет! Он, как ползучий хитрый гад, сумел заставить Дэвида мгновенно переписать весь первый акт. Это просто неслыханно!

Она провела рукой по густым рыжим волосам. Ведь ему же на все наплевать! Поскольку это его капиталовложение, то разве его волнует то, что из-за его дурацких предрассудков пьеса потеряет художественную целостность? Это ведь непорядочно! Порядочность? Она даже сомневалась, знает ли Стефано это слово.

Репетиция прошла ужасно. Настроение у всех было паршивое, включая режиссера, да и у Адриана. Крессида старалась изо всех сил, но новый текст как-то не шел, ее жесты казались скованными и неубедительными, и, кроме того, она продолжала злиться.

К обеденному перерыву она просто кипела от бешенства, когда направлялась в свою гримерную. Она была уверена в одном — нельзя допускать подобного грубого вмешательства, и она не преминет сказать Стефано обо всем. А может быть, лучше пожаловаться Джастину? Не касаясь личной темы, может, это будет разумным? Потому что Джастин не может не видеть, что подобные изменения просто портят пьесу.

Она, не раздумывая, бросилась к Алексии, чтобы спросить у нее, где Джастин.

— Он там, — сказала Алексия, — кивнув в сторону одной из дверей в коридоре, — только…

Но Крессида не стала ждать. Не дослушав, она постучала в дверь и тут же распахнула ее.

Джастин сидел за столом, но он был не один, рядом с ним восседал ее муж. Он сидел в непринужденной позе, скрестив длинные ноги. При виде Крессиды в его глазах появились насмешливые искорки.

— Скажите, Джастин, — произнес он своим глубоким томным голосом, — у вас принято, чтобы артисты без приглашения врывались в комнату?

Джастин вспыхнул, в глазах появился не свойственный ему гнев:

— Что тебе здесь надо, Крессида? — спросил он коротко.

Крессида, сожалея о своей поспешности, повернулась к Джастину, совершенно не обращая внимания на Стефано.

— Мне очень нужно поговорить с вами, Джастин. Только без свидетелей, — намеренно добавила она.

Джастин приподнялся со стула и сказал сердито:

— Нет, ты сейчас не можешь поговорить со мной. У меня очень важный и серьезный разговор с сеньором ди Камиллой, и я не люблю, когда артисты врываются без приглашения со своими дурацкими жалобами…

— Но…

— Это не делает чести ни мне, ни артистам. И если ты хочешь со мной поговорить, Крессида, то, пожалуйста, сделай это как положено, договорись о встрече через мою секретаршу. А теперь будь так любезна, оставь нас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению