В атмосфере любви - читать онлайн книгу. Автор: Карен Темплтон-Берджер cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В атмосфере любви | Автор книги - Карен Темплтон-Берджер

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Вы тоже считаете, что я не права?

Мэгги посмотрела на нее поверх очков. Зачем она их вообще носит, подумала Гвин.

— Я не собираюсь устраивать шум, как твой дед, и даже не стану говорить, что я чувствую в душе, потому что это бесполезно. Ты все равно уедешь и будешь заниматься тем, что тебе нравится.

— Правильно. Однако вы не хотите, чтобы я уезжала.

— Да, не хочу. Но мои желания никого не волнуют. Все, хватит, я ничего больше не скажу.

— Значит, вы все трое заодно, — пробормотала Гвин, постукивая костяшками пальцев по спинке кровати. Решив, что эта тема исчерпана, она перешла к следующей. — Мэг?

— Что?

— У нас есть деньги?

Серые глаза быстро глянули на нее, затем снова — на аккуратно расправленное одеяло.

— Для твоей поездки в Нью-Йорк?

— Черт, Мэгги, ну нельзя же так! Разумеется, не для меня. Я поеду в Нью-Йорк на свои средства. Нет, я имела в виду — для гостиницы. Чтобы сделать ремонт.

Экономка помолчала, затем тихо спросила:

— Ты хочешь знать, близки ли мы к банкротству?

Об этом Гвин даже не подумала.

— А что, мы близки?

Выпрямившись, Мэгги и уперла руки в бока.

— Мы?

— Вы знаете, о чем я говорю, — краснея, сказала Гвин. — Гостинице грозит закрытие?

— Если дела не пойдут лучше, то — да. В прошлом месяце нам едва хватило денег, чтобы заплатить за отопление, а зима еще только начинается.

— Тогда почему Поппи не дает рекламу?

— Откуда мне знать. — Мэгги пожала плечами. — Он перестал делать это сразу после смерти твоей бабушки. Первый год дела шли неплохо, просто по инерции. Но в последнее время открылось много новых мест, и новые клиенты едут туда. А поскольку гостиница в плохом состоянии, мы начинаем терять и старых.

— Значит, не я одна заметила, как все обветшало.

— Конечно нет. — Мэгги помолчала. — Я думала, ты хочешь уговорить деда продать гостиницу.

Значит, Поппи уже все разболтал.

— Я не говорила именно таких слов.

— И так все ясно.

— Но при сложившихся обстоятельствах у нас ведь нет другого выхода, разве не так? — тихо спросила Гвин.

Экономка помолчала, скользя кончиками пальцев по белоснежной простыне.

— Так, — сказала она, и Гвин сжалась от гулкой пустоты ее голоса. — Если только не… — Экономка не договорила, буквально захлопнув рот. — Что сейчас говорить об этом. Там внизу целое семейство ждет, когда им приготовят постели.

Когда они вышли в коридор, Гвин тронула Мэгги за локоть. Экономка повернулась к ней и вопросительно подняла брови.

— Я должна это сделать, — сказала она. — Нана понимала меня.

— Если бы она знала…

— Что знала?

— Ничего, детка. — Мэгги вздохнула и коснулась щеки Гвин. — Посмотри на себя — ты сейчас заснешь на ногах. — Она ласково шлепнула девушку пониже спины. — Хватит на сегодня. Иди спать.

Хмурясь, Гвин начала подниматься в свою спальню на верхнем этаже.

Если бы бабушка знала — что?..

ГЛАВА 5

Мэгги постояла на лестничной площадке, пока Гвин не закрыла за собой дверь наверху. По крайней мере, один из ее цыплят отправлен спать. Она начала спускаться вниз, следя за тем, чтобы не наступить на особо скрипучую ступеньку — третью сверху в первом лестничном пролете. Боже, какой долгий день — даже в туфлях на мягкой каучуковой подошве ноги отказываются служить ей. Когда же она сама сможет наконец выпить чашку горячего шоколада и добраться до постели?

Клан Филипсов рассредоточился по всему вестибюлю. Мать с терпеливым видом сидела в кресле-качалке, малыш спал у нее на руках. Мальчик постарше прикорнул прямо на прикаминном коврике рядом с собакой. Девочка — прелестное создание — сидела на коврике с другой стороны от собаки и гладила рукой блестящую черную шерсть Лабрадора. Ее безучастный взгляд был прикован к угасающим язычкам пламени.

Ведь они с раннего утра в дороге, напомнила себе Мэгги. И наверняка устали куда больше, чем я. Мои ноги смогут потерпеть еще полчаса.

Мужчины вели оживленную беседу. Ангус, наклонившись вперед, ритмично взмахивал указательным пальцем, подчеркивая свои слова. Мэгги невольно улыбнулась: давно она не видела старика таким воодушевленным. Может быть, жизнь еще повернется к лучшему.

Уловив обрывки их разговора, она нахмурилась. Видимо, гость, как и хозяин, был сторонником республиканцев. О Боже, учитывая, что в Вашингтоне правят демократы, разговор может продолжиться всю ночь!

Ангус хлопнул ладонью о подлокотник кресла и взмахнул своей незажженной трубкой.

— Теперь вы понимаете? Неудивительно, что страна в таком состоянии. Если…

Поймав умоляющий взгляд Лави, Мэгги пришла на помощь.

— Ваши комнаты готовы, — объявила она, не обращая внимания на гневный взгляд Ангуса.

— Наконец-то, — пробормотала Лави, поднимаясь на ноги. Попросив Ванессу разбудить Сэма, она повернулась к Мэгги. — Я так устала, что едва стою на ногах.

Ребенок лежал у нее на плече, как куль с мукой.

— Хотите, я уложу малыша? — предложила Мэгги, тронув нежную детскую ручку.

— Нет, спасибо, — прошептала Лави. — Он уже отключился. Я переодевала его полчаса назад, так что сейчас просто сниму с него ботинки и брошу в кровать как есть. — Она повернулась к мужу. — Грег, дорогой, государственные проблемы подождут до завтра, хорошо? Идем спать.

После того как семейство было отправлено наверх, Мэгги прошлась по вестибюлю, совершая ежевечерний ритуальный обход. Она нашла вязальный крючок Виолы, который застрял в диванной подушке, курточку малыша, упавшую за кресло, ламинированную закладку для книг с красной кисточкой на конце на подлокотнике кресла, где сидела Мирта. И, наводя порядок, все время чувствовала на себе пристальный взгляд Ангуса, от которого ей стало немного не по себе. В какой-то момент она даже сердито сверкнула глазами в его сторону. Он вздрогнул, словно внезапно проснувшись, и перевел взгляд на тлеющие угли камина.

Размышляя над странным поведением старика, она подошла к входной двери и подняла со столика старый пожелтевший блокнот, на котором что-то было написано рукой Гвин. Список неотложных дел. Мэгги удивленно приподняла бровь: только человек, которому не все равно, мог составить подобный план.

— Что это вы там нашли? — спросил Ангус.

Видимо, камин не надолго смог удержать его внимание.

— Так, ничего. Гвин что-то записала для себя. Может быть, телефонное сообщение. Нас это не касается. — Положив блокнот туда, где он лежал, Мэгги прошла в центр комнаты, чтобы еще раз проверить, все ли в порядке. Заметив, что Ангус продолжает наблюдать за ней, она бросила ему через плечо: — Шли бы вы спать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению