Темная лошадка - читать онлайн книгу. Автор: Лолли Бедуэлл cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темная лошадка | Автор книги - Лолли Бедуэлл

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Рита с тревогой наблюдала, как Рене здоровается со своей прекрасной секретаршей. Они всего лишь друзья, твердила она себе. Между ними ничего нет.

К тому же месье де Сен-Сирк ведет себя совсем не как тайный изменник. Наоборот, старается всеми силами сохранить брак: возвращает жену в супружескую спальню, рассказывает об Изабель, восхищается маленьким сыном. К тому же подарил ей вечерний туалет и чудесные сапфиры, которые за сегодняшний вечер вызвали немало восторгов у гостей.

В общем, совершенно незачем мучить себя и других неоправданными подозрениями. Ведь Летиция Адамс всегда находила общий язык с мужчинами, а не с женщинами. Так что ничего удивительного, что она предпочла дружбу своего шефа и постаралась скрыть бывшие теплые отношения с Ритой. И может быть, она действительно разлюбила подругу после того, как та сбежала, причинив Рене сильную боль.

Чтобы привести в порядок мысли и чувства, молодая женщина выпила два бокала вина. Она не любила алкогольные напитки, но надеялась, что те придадут ей храбрости.

— Рита… — послышался знакомый грудной голос. Конечно, это была Летиция, прямо-таки излучающая самодовольство. — Я устроила чудную вечеринку, правда?

— Да, прекрасную. — Гримаса на лице Рита должна была изображать радостную улыбку.

В другом конце зала стоял Рене и внимательно смотрел на обеих женщин. Рита снова растянула губы так, что ей стало больно.

— Он мой. Присмотрись повнимательнее, — уверенно сказала Летиция.

— Я верю своему мужу, — ответила Рита, впрочем сама не зная, так ли это на самом деле. Больше всего ей хотелось запереть Рене в несгораемом сейфе… так, на всякий случай.

— Когда он нашел тебя, то собирался начать бракоразводный процесс.

Рита широко раскрыла глаза, надеясь, что это придаст ей возмущенный вид.

— Я сама просила о разводе. Он отказал.

— Думаешь, я тебе поверю? — усмехнулась Летиция. — Мы с ним любовники. Неужели ты еще ничего не поняла?

Молодую женщину словно ударило молнией: она с трудом удержалась на ногах.

— Я тебе не верю, — выдохнула она.

— Дело твое. — Рыжеволосая красотка рассмеялась и отошла.

Любовники! Слова этой интриганки еще ничего не значат, убеждала себя Рита. Судорожно сжимая бокал, она смотрела, как Рене ведет Летицию к танцевальной площадке, как тела их сближаются, плавно двигаясь под медленную мелодию. Роскошная секретарша всем телом прижалась к своему партнеру, но тот через секунду слегка отстранился. Неудачный ход, Летти, Рене де Сен-Сирк никогда не станет демонстрировать свои чувства на глазах у других людей, усмехнувшись подумала Рита. Но Летиция не успокоилась и теперь шептала ему что-то на ухо, при этом соблазнительно улыбаясь. Рене громко рассмеялся в ответ, и смех этот отозвался болью в сердце его жены.

Если он любил Изабель, почему не мог влюбиться в Летицию, пока законная жена колесила по Европе с бродячим цирком? Рита уже совсем запуталась и, снедаемая ревностью, не знала, чему верить. А через секунду уже казалось, что все в порядке и Летиция ей не соперница.

Заставив себя прекратить подсматривание за мужем, Рита повернулась к кому-то из гостей и включилась в оживленный разговор о последних скачках.

Всего через несколько минут на плечи ее легла тяжелая рука, и Рене мягко, но властно притянул ее к себе.

— Единственный недостаток этих туфель в том, что тебя совершенно не видно в толпе. Где ты была?

— О, везде понемножку.

Пожалуй, теперь пришла ее пора покружиться на танцевальной площадке. Она прижалась к мужу так крепко, что между ними не поместилась бы и открытка.

— Если ты меня бросишь, ты — мертвец, — зло прошипела Рита. — Достаточно уже того, что от тебя несет ее духами.

— Неужели ревнуешь? — как-то обеспокоено спросил Рене.

— Летти сказала мне, что вы любовники! — почти выкрикнула молодая женщина, решив прекратить эту дурацкую игру.

Но на представителя древнего французского аристократического рода этот взрыв страстей не произвел никакого впечатления.

— Какая глупость! Зачем бы Летти это говорить? Рита, не я придумал эту неумную шутку, учти, — сухо заметил он.

— То есть ты мне опять не веришь? — в ярости произнесла она.

— Без комментариев…

— Если ты мне не ответишь прямо, ноги моей не будет в твоем доме!

— Ты выпила и напридумывала Бог весть что. Гордо подняв голову и выпрямившись, Рита внимательно посмотрела в голубые глаза. Нет, он ей по-прежнему не верит.

— Летти сказала мне, что тебя огорчило ее присутствие, — произнес он. — Теперь я в этом убедился сам. Тебе совершенно не нужно придумывать никаких историй.

Молодая женщина резко отступила и скрылась в толпе, оставив мужа в недоумении. Ее переполняли ярость и горечь: что бы она ни делала, Летти всегда оказывалась на шаг впереди. Если Рене невиновен, то он никогда не поверит, что секретарша действительно сказала это. Но если они любовники, то ему оставалось только заявить, что жена напилась и мелет ерунду.

Весь остаток вечера Рита старательно избегала Рене, переходя от одного кружка гостей к другому, поддерживая самые разнообразные беседы. Наконец все потянулись к выходу. Когда огни последней машины скрылись за поворотом, Рита облегченно вздохнула и вернулась в холл.

Замок казался пустым, тихим и неуютным. Наверное, муж уже поднялся в спальню. Выглянув в окно, она заметила, что не все фонари погашены. Со стоном она вышла в мощенный камнем двор и увидела, что ворота открыты. Потом заметила Рене с Летицией.

В этот момент рыжеволосая красотка сделала какое-то неуловимое движение и мгновенно оказалась в объятиях своего спутника. Они прижались друг к другу.

— Лживый ублюдок! — яростно выкрикнула Рита, выбегая на свет.

13

Рене тут же выпустил Летицию и резко обернулся. Его мужественное лицо выражало крайнее удивление.

— Думал, я пошла спать?.. — Голос Риты сорвался. На более вразумительный вопрос у нее просто не хватило сил: прямо на глазах оправдывались самые худшие подозрения и страхи.

Летиция подошла ближе и вызывающе спокойно произнесла:

— Смею тебя уверить, что произошло недоразумение, ты все неправильно поняла. Я просто оступилась, и Рене меня подхватил.

— И ты считаешь, что меня так просто обдурить? — Рита снова перешла на крик. Теперь эта женщина играла совсем другую роль, чтобы выгородить своего любовника. Какая заботливость!

Рене внимательно всмотрелся на побледневшее лицо жены и произнес отчетливо и веско:

— Не говори глупостей, Рита. Ночь выдалась жаркая, и Летти просто стало нехорошо. Она чуть не упала, я всего лишь ее поддержал. И хватит об этом, — жестко добавил он, глядя ей прямо в глаза.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению