Просто друзья - читать онлайн книгу. Автор: Робин Сисман cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Просто друзья | Автор книги - Робин Сисман

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

Миссис да Филиппо, пока они разговаривали, ласково поглаживала руку Фреи. Ладонь у бабушки была маленькой и невероятно легкой, а кожа — нежной, как изношенный бархат.

— Вы не замужем? — спросила она.

Вопрос застал Фрею врасплох. Она посмотрела на свои пальцы без колец и вся напряглась.

— Нет, — ответила она.

— На то есть особая причина?

— Нет.

— Но почему нет? Вы такая хорошенькая.

Фрея тряхнула головой:

— Мужчина — не главное в жизни.

— Смотря какой мужчина. — Старушка пытливо посмотрела на Фрею своими выцветшими глазами. — Вы никогда не любили?

Фрея почувствовала, как задрожала нижняя губа. Пожалуйста, прекратите!

— О, любовь… — она пожала плечами, — какое глупое слово! Ведь никогда не узнаешь, где любовь, а где нет.

Миссис да Филиппо улыбнулась и ласково похлопала ее по руке.

— Впервые я увидела своего будущего мужа на вечеринке, где отмечалась его помолвка с другой девушкой. Но это меня не остановило. — Она захихикала. — Женщина всегда знает. И должна действовать.

— А как именно действовать? — Фрея оставила напускную браваду и с искренней серьезностью посмотрела в глаза пожилой женщине.

Миссис да Филиппо сжала ее руку.

— Вы должны слушать голос своего сердца, — убедительно сказала она. — Мы с Джованни прожили вместе пятьдесят пять лет. И я до сих пор по нему тоскую. — Ее доброе морщинистое лицо затуманила печаль.

Фрея проглотила комок.

— Ой, смотрите! — воскликнула бабушка, указывая на Кэт и Майкла, появившихся в обычной одежде. Наступила пора прощания. Кэт подошла к бабушке, и Фрея встала, уступив место подруге. Ей надо было побродить в одиночестве, чтобы прийти в себя, восстановить душевное равновесие. Фрея не заметила, как оказалась лицом к лицу с Майклом.

— Великолепная речь. — Она улыбалась.

К ее удивлению, он обнял ее и сказал:

— Надеюсь, ты пригласишь меня на свою свадьбу.

— Конечно, — сказала Фрея не слишком любезно. Она знала, что Майкл не хотел ее обидеть, просто сказал, не подумав. — Дыши глубже, — добавила она, обратив все в шутку.

Настало время прощаться с Кэт, и Фрея вдруг ощутила себя покинутой. Не так-то легко найти замену старым друзьям.

Фрея понимала, что их отношения с Кэт уже никогда не будут прежними, и крепко обняла подругу.

— Будь счастлива!

— Ой, миленькая, как я буду по тебе скучать!

— Ерунда! У тебя теперь есть Майкл. А у него — ты. — Фрея улыбалась.

Жених и невеста стояли уже у двери, в окружении гостей, выслушивая напутствия и добрые пожелания.

— Всем до свидания! — крикнула Кэт, взмахнув рукой и подбросив в воздух букет.

Букет ударился о потолок прямо у Фреи над головой и, казалось, завис на несколько долгих секунд. Затем, увитый сверкающими золотыми и кремовыми лентами, стал стремительно опускаться. Крохотные лепестки отсвечивали сотнями искр. Букет летел все быстрее и быстрее. О нет! Он летит прямо ей в руки. Она не может позволить букету Кэт упасть на пол! Кто-то должен его поймать! Только не она… Но никто и не думал его ловить. В последний момент Фрея протянула руку и поймала букет.

— Ах! — выдохнула толпа. — Браво!

Фрея стояла, сжимая в руках букет, глядя в открытые крохотные сердечки цветов, и вдруг заплакала.

Все в недоумении зашептались. Фрея закрыла лицо руками. Пожалуйста, не надо! Не делай этого, Фрея! Но эмоции вышли из-под контроля.

— Дорогая, что с тобой? — Кэт обняла ее.

— Ничего. — Фрея всхлипывала. Все взгляды были устремлены на нее. Она испортила свадьбу Кэт. Как она могла?

— Скажи мне, — мягко, но настойчиво потребовала Кэт, — в чем дело?

— Сама не знаю. — Слезы текли ручьем. — Иди. Пожалуйста.

— Я не оставлю тебя в таком состоянии. — Кэт говорила тихо, но твердо. — Давай найдем укромное местечко и поговорим.

— Ты опоздаешь на самолет, Микки, — раздался в наступившей тишине голос миссис Петерсон.

Кэт вскинула голову.

— Самолет подождет! — бросила она. Обняв Фрею за плечи, она потащила ее в коридор, где, переминаясь с ноги на ногу, ждал Майкл. Кэт, не останавливаясь, повела Фрею в комнату с табличкой «Для дам». Но, проходя мимо Майкла, успела послать ему взглядом сообщение. Он кивнул — мол, все нормально, буду ждать.

Фрея очутилась в маленькой комнате, пахнувшей освежителем, Кэт усадила ее на перевернутую корзину для мусора, а сама опустилась на корточки.

— В чем дело? — требовательно спросила она. — Кто тебя расстроил?

— Никто. — Фрея шмыгнула носом.

— Сейчас найду салфетки. — Кэт принялась копаться в своей объемистой сумке, потом выбросила содержимое на пол, отыскала пачку с бумажными носовыми платками, разорвала упаковку и протянула Фрее. Подождав, пока Фрея высморкается, она схватила ее за руки. — О, малышка, я думала, что ты в порядке насчет этого.

— Я в порядке.

— Наверное, нам надо было повременить со свадьбой.

— Нет, нет… — Фрея покачала головой, — вы с Майклом здесь ни при чем.

— Ты уверена?

Фрея кивнула.

— Тогда в чем дело?

Фрея покачала головой. Все, что копилось и зрело в ней все эти недели и месяцы, наконец прорвалось наружу.

— Это… Джек! — выпалила она.

— Джек? — Кэт ушам своим не поверила и округлила глаза. — Этот мерзавец?

Фрея вскинула голову.

— Он не мерзавец! — выкрикнула она сквозь слезы.

— Тот самый, что переспал с твоей сводной сестрой?

— Он не хотел. — Фрея с шумом высморкалась.

— Испорченный, ленивый, никчемный дилетант, живущий на папочкины деньги?

— Он не виноват в том, что его отец богат. Как бы то ни было, он теперь на его деньги не живет.

— Паршивый писака?

— Он замечательный писатель!

— Что-то я не возьму в толк… — Кэт нахмурилась, — кажется, ты сказала ему, что не желаешь его больше видеть.

— Я знаю, — всхлипывая, проговорила Фрея, — но я думаю, он тот самый — единственный.

— Ой, миленькая…

— А теперь он женился!

— Что?

Фрея ударила себя кулаком по лбу.

— Это я сама во всем виновата! Я его оттолкнула. А теперь я больше никогда его не увижу.

Тот день в Челси стал для Фреи поворотным. Гнев и обида на Джека как-то постепенно сошли на нет. Ее грызло любопытство. Где он? Чем занимается? О чем думает? Она вновь и вновь мысленно возвращалась к их поездке в Корнуолл. Теперь все случившееся предстало перед ней в ином свете. Не все было так уж плохо. Совсем наоборот. Теперь она поняла, что Джек сказал правду, что Тэш действительно его соблазнила, чтобы причинить боль Фрее. И ей это вполне удалось. Тэш переспала с Джеком, в то время как сама она уже дважды упустила такой шанс. И теперь уже им никогда не быть вместе. Она стыдилась своего желания, потому что не считала Джека порядочным человеком. На него нельзя положиться. У него нет сердца. И все же ей очень его не хватало. Она не могла не думать о нем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию