Власть кармы - читать онлайн книгу. Автор: Тереза Вейр cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Власть кармы | Автор книги - Тереза Вейр

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Она порылась в сумочке и извлекла косметичку. Наложила легкий тон, подкрасила губы, забрала волосы под ободок и вышла к Дэниэлу.

Клео с надеждой оглядела огромный поднос — может, найдется то, от чего не взбунтуется ее желудок? А если не найдется… ну что ж, она искусно научилась притворяться, будто ест.

Может, чашечка кофе. Апельсиновый сок — ни за что. Не только из-за того, что он оранжевый, но ведь в нем еще плавает мякоть. Омлет, ветчина — категорически нет.

Зная, что поесть все-таки необходимо, Клео присела на кровать, налила себе немного кофе и взяла рогалик.

— Что-то не так? — полюбопытствовал Дэниэл.

— Что? — Она оторвала взгляд от рогалика, подняла глаза на Дэниэла. Тот сидел за туалетным столиком и с аппетитом ел омлет с ветчиной.

— Не знал, чего ты захочешь на завтрак, и взял наугад. Заметь, кстати, я для тебя не заказал ничего из некогда бегавшего или летавшего.

Она молча смотрела на него.

Дэниэл задернул шторы, и в приглушенном солнечном свете его лицо казалось совершенным. Мягкое освещение выигрышно подчеркивало четкие скулы, линию бровей, длинные загибающиеся ресницы. Лицо его не было застывшим лицом манекена, нет, в нем проглядывал характер. Не нужно было быть физиономистом, чтобы понять — ему здорово досталось от жизни.

Взгляд ее скользнул по светлым волоскам на его предплечьях, потом задержался на руках: сильные, с длинными и чуткими пальцами. Непрошено мелькнуло воспоминание: как эти пальцы трогали ее, проникали внутрь, заставляя трепетать от наслаждения ее тело. Клео коснулась рукой рта, вспоминая крепость его поцелуя.

Не сразу до нее дошло, что Дэниэл что-то говорит. Губы у него двигались, но она словно находилась в вакууме. Усилием воли Клео прогнала свои эротические видения и вслушалась в негромкий, ровный голос.

Вот и попритворяйся, будто прошлой ночи не было.

К Дэниэлу это явно не относилось. Для него все происшедшее было пустяком: он как ни в чем не бывало интересовался, достаточно ли ей того, что принесли, или заказать еще чего-нибудь.

Будь Клео одна, она бы заказала коктейль — и калорий много, и проглотить легко. Но она не одна, и Клео поднесла ко рту рогалик.

Все прекрасно. Она откусила, надеясь, что и вправду все пройдет прекрасно.

Рогалик был слоеным. Во рту тесто стало волокнистым. Клео, перестав жевать, проглотила кусочек целиком и поспешно запила кофе. Так же, не жуя, проглотила и следующий кусочек, и еще один. Пока она справилась с половинкой рогалика, Дэниэл уже покончил с едой. Отставив пустую тарелку, он поднялся и вышел из комнаты, оставив ее заканчивать завтрак в одиночестве.

В ванной Дэниэл испустил протяжный вздох и отбросил со лба прядь спутанных волос. Да, непросто будет провести день в таком тесном соседстве. Каждый раз, как он смотрел на Клео, в нем просыпалось желание, и никакие доводы рассудка не помогали в борьбе с ним.

Дэниэл рывком сдернул с себя футболку с дурацкой надписью. Потом побрился, почистил зубы и снова взялся за майку. С минуту раздумывал — а может, наизнанку ее надеть, чтобы не смешить людей, но, тяжело вздохнув, надел как положено. Н-да, черный у Клео Тайлер юмор.

Выйдя из ванной, он с облегчением увидел, что Клео съела все, что было на тарелке, и выпила стакан апельсинового сока.

Она промокала губы белой салфеткой.

— Больше мне не проглотить ни кусочка. Тут Дэниэл заговорил о том, что давно сидело в мозгу:

— В гостиничном магазинчике наверняка есть резинки.

Она притихла. Как расценить его слова — как скрытое предложение? До их отъезда из гостиницы еще осталось немного времени. А на службу Дэниэлу являться надо только завтра.

Клео положила салфетку на тарелку, отставила ее.

— Да-а, — рассеянно, будто ее занимала какая-то другая мысль, а не фактический предмет разговора — секс, — протянула она. Подняла на него глаза и улыбнулась: улыбка такая, что он чуть не отключился. — Не сомневаюсь, что есть.

Хорошо играет, но все-таки недостаточно убедительно. Дэниэл видел, на что она нацелилась.

Может, какой простак и купился бы на ее представление, но для него она была как прозрачное стекло.

Ладно, он ей подыграет. Садистский поступок, но он словит кайф, наблюдая, как она угодит в собственную ловушку.

— Я спущусь и куплю, — бросил он. — И мы сможем закончить, что начали ночью.

Клео ничего не ответила.

В своем простеньком наряде — черной юбке и крошечном топе — она выглядела очень сексуальной. Эдакая опасная соблазнительница.

Клео босиком прошла по ковру. Ярко-красные ногти на пальцах ног напоминали капельки крови. Встав перед ним, она заглянула ему в глаза, и на какой-то миг ему показалось, что, может, она все-таки не играет, может, и не дурачит его. В ее глазах он прочитал, что она воспринимает его как привлекательного мужчину, увидел влечение и еще что-то — трудно объяснимое, но очень сексуальное.

Дэниэл поцеловал ее.

Намеревался поддразнить, но, как только ее губы раскрылись навстречу ему, голова у него пошла кругом. Он почувствовал, что подпадает под ее чары, как самый распоследний идиот.

Сделав над собой невероятное усилие, Дэниэл отстранился. Глаза у Клео были полузакрыты, губы звали и манили. Помада размазалась, увеличивая контуры рта. Он поспешно вытер свои губы.

— Сейчас вернусь, — бросил Дэниэл, сам слыша фальшь у себя в голосе.

Клео не ответила. Только, сглотнув, кивнула.

Как только Дэниэл вышел, Клео взяла себя в руки, стараясь не обращать внимания на бурно колотящееся сердце. Сунула ноги в босоножки, схватила сумочку, не забыла про ключи от машины, лежавшие на телевизоре.

Клео прильнула к дверному «глазку» — в коридоре никого не было.

Она выскользнула за дверь, и у нее перехватило дыхание — перед ней внезапно возник Дэниэл, сильные пальцы впились ей в запястье.

— Решил, что тебе, может, захочется пойти со мной, — объяснил он. — Ну знаешь, помочь мне выбрать. Подумал, может, ты предпочитаешь какие-нибудь особые резинки.

У него и в мыслях не было оставлять ее одну: будто он слишком хорошо ее знал. А может, хорошо умел распознавать преступников. А она тоже преступница?

Да, то, что она взяла плату за неоказанные услуги, ставит ее в этот разряд.

Не отступив ни на шаг, Клео, глядя ему прямо в глаза, холодно проговорила:

— Особых пристрастий у меня нет. Только убедись, чтоб размер был подходящий. По-моему, самый маленький и будет в самый раз.

Бывают ли у презервативов размеры? Она толком этого не знала, но это и неважно. Судя по выражению его лица, она попала в цель. Все говорят, что мужиков очень заботят размеры их детородных органов. Лучшего способа отомстить ему, ударить по его самолюбию трудно было придумать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию