Девочка, ты чья? - читать онлайн книгу. Автор: Бетани Кэмпбелл cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девочка, ты чья? | Автор книги - Бетани Кэмпбелл

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

– Ах, нет, голубчик! – заворковала миссис Долл. – Я даже не знаю, произвел ли посадку самолет, на котором она летит. Да и дорога из аэропорта не близкая. А я, по правде говоря, думала, что вы с ней.

– Нам пришлось ненадолго расстаться, – сказал Тернер, не вдаваясь в подробности. – Не могли бы вы передать ей, когда она приедет к вам, что у меня есть важные сведения относительно ее брата Патрика. Я постараюсь вернуться в Кодор как можно скорее и заеду за ней.

– То есть вы собираетесь приехать сюда, ко мне? – удивилась миссис Долл.

– Да, скажите ей, что нам необходимо встретиться и поговорить.

– Хорошо, непременно передам.


Ни один из мужчин не сказал и не сделал ничего угрожающего, и все же Джей нутром почувствовала, что происходит что-то опасное. Когда дверь автоматически закрылась, она поняла, что попала в ловушку, из которой ей уже не выбраться.

Машина неслась вперед, мужчины молчали, огни аэропорта остались далеко позади.

– Постойте, я передумала! – попыталась спокойно сказать Джей. – Я хочу вернуться в аэропорт и взять машину напрокат!

– Вернуться? – повернулся к ней водитель с удивительно длинной и по-змеиному гибкой шеей. Его тонкие губы растянулись в подобии улыбки. – Это невозможно.

Джей охватил ужас, но она решила не подавать виду. Облизнув пересохшие от волнения губы, Джей улыбнулась водителю, инстинктивно решив играть дурочку.

– Я не привыкла к такому гостеприимству, честно говоря.

– Меня зовут Лабони, Уилл Лабони. – Водитель протянул ей руку, твердую и холодную.

– Может, все-таки вернемся на минутку? – попросила она, глупо улыбаясь. – Я не успела сходить в туалет. Мой мочевой пузырь просто разрывается от слишком большого количества кофе, выпитого в самолете для бодрости.

– Впереди скоро будет одно заведение, там есть туалет.

– Но мне очень нужно!

– Вам не придется долго ждать, – с двусмысленной ухмылкой пообещал ей водитель.

“Миссис Долл подставила меня! Но почему? За что?” – подумала Джей. Она осторожно нащупала на поясе пристегнутый к нему сотовый телефон. Если бы ей удалось набрать 911 и сообщить о неожиданном нападении…

Лабони включил магнитолу, из динамиков донеслись звуки гитары.

– А где ваш друг? – спросил он. – Мы думали, он прилетит вместе с вами.

“Они не знают, где Тернер!” – догадалась Джей, и слабая надежда на спасение затеплилась в ее душе.

– Наше сотрудничество исчерпало себя, – иронично ответила она и весело тряхнула головой, словно ей нечего было бояться рядом с этими двумя парнями. – Ситуация изменилась, я возвращаюсь домой.

– Вам удалось разузнать о брате?

– О брате? А откуда вы знаете о моем брате? Это миссис Доля вам сказала?

– Она самая.

– Слава Богу, донор для него уже найден в Брюсселе через международный банк донорских органов. Теперь мне не нужно разыскивать его семью. Я возвращаюсь в Бостон! – Джей улыбнулась. – Завтра в аэропорту меня будет встречать мама и целая толпа журналистов! И с телевидения обещали быть! – мечтательно добавила она, входя в роль.

– Журналисты? Телевидение? Боже, ты слышал, Лабони? – ужаснулся Коуди.

Лабони метнул на него злобный взгляд, и тот сразу прикусил язык.

– Вы не говорили об этом миссис Долл? – как бы невзначай спросил Лабоки.

– Не успела. – Джей пожала плечами. – Вот будет для нее сюрприз! Она очень переживала за Патрика и во многом помогала мне.

– А ваш друг? Он все еще ведет свои поиски? – осторожно спросил Лабони.

– Он тоже возвращается в Филадельфию. Возможно, он уже в воздухе. Его клиент позвонил ему и попросил прекратить поиски из-за их очевидной безнадежности. Да и слишком много денег он потратил от имени своего клиента, надо вам сказать.

– То есть вам обоим больше нечего делать в Кодоре? – поинтересовался Коуди.

– Да, к счастью, все кончилось благополучно.

Впереди засветилась огнями вывеска.

– Кажется, это заправочная станция! – воскликнула Джей. – Давайте остановимся! Мне очень нужно в туалет!

– Предлагаю сделку, – неожиданно усмехнулся Лабони. – Пока вы будете в туалете, я воспользуюсь вашим сотовым телефоном. Идет?

Джей ужаснулась. Она сама собиралась воспользоваться им в туалете и вызвать полицию.

– Боюсь, в нем сели батарейки, – огорченно сообщила она.

– Но ведь вы пользовались им в аэропорту, – напомнил ей Коуди.

– Да, и едва слышала собеседника.

– Ладно, я хоть попытаюсь. Мой телефон вышел из строя, а мне совершенно необходимо позвонить. – Лабони требовательно протянул руку.

Джей оставалось только отдать ему свой сотовый телефон.

Лабони довольно кивнул и включил поворотный сигнал, собираясь завернуть к заправочной станции.

В этот момент телефон зазвонил.

От неожиданности Джей подскочила на месте. Сначала она подумала, что это звонит ее телефон, но оказалось, звонил телефон Лабони.

– Да, – коротко бросил он. – Да… Выслушав собеседника, Лабони приподнял брови.

– Да? Это интересно… Хорошо, разберемся.

Он спрятал телефон в отделение для перчаток и резко затормозил.

– Какого черта? – воскликнула Джей, предчувствуя беду. Прищурившись, Лабони наклонился к ней, зловещз растягивая губы в страшную улыбку.

– Так где твой дружок? – вкрадчиво спросил он у вжавшейся в сиденье испуганной Джей.

– Летит в Филадельфию. – Она очень старалась говорить уверенно.

Лабони слегка отодвинулся и внезапным точным движением сильно ударил Джей по лицу. Острая боль пронзила ее, казалось, насквозь, она вскрикнула и откинулась к дверце, ударившись головой о стекло. На глазах выступили слезы. Она уставилась на Лабони в гневе и изумлении.

Он снова наклонился к ней. Так близко, словно хотел поцеловать.

– Это был звонок насчет твоего дружка, – прошипел он почти по-змеиному. – Он летит… Только не в Филадельфию, а сюда, в Кодор. Ты солгала мне. Впредь не смей этого делать!

Отодвинувшись от Джей, он снова сильно ударил ее по лицу.


Холлиз лежал на сене, подавляя стоны. У него был прострелен локоть. Холлиз узнал человека с ружьем – это был Бобби Мидус, один из тех, кто убивал Лютера. Он подстрелил его, а потом притащил на сеновал и теперь ходил рядом, держа в руках ружье, и ничем не помогал плакавшему от боли и ужаса Холлизу.

Почему Бобби не убил его сразу? Напротив, он даже наложил примитивный жгут выше огнестрельной раны, из которой текла кровь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию