Любовники - читать онлайн книгу. Автор: Джудит Крэнц cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовники | Автор книги - Джудит Крэнц

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

— Но где ты видишь рынок? — перебил Спайдер. — Люди не выбирают мебель по каталогу, во всяком случае — не наши клиенты. Обычно для этого идут в магазин и там выбирают себе то, что нравится. Некоторые предпочитают сначала присесть на приглянувшийся диван…

«Такое впечатление, — подумала Билли, — что ему плевать на мою затею. Неужели он не понимает, что я все серьезно продумала?»

— Для чего люди покупают вещи по каталогу? — настойчиво продолжала она. — Да для того, чтобы получить максимальные скидки, поскольку фирма, торгующая по каталогу, — не что иное, как удобный и хорошо оформленный склад.

— Ну, это-то я понимаю, Билли, ведь я как раз этим и занимаюсь. — Спайдер начинал проявлять нетерпение. — Ты все же не ответила на мой вопрос.

— Каталог «Дом грез» представит базовые коллекции мебели для разных типов жилища — традиционный городской, классический модерн, в стиле кантри, фермерский дом французского типа и дом в стиле вестерн — для ранчо. Диваны, кресла, шкафы, кровати и комоды разных стилей — ты меня понял?.. Их можно будет использовать порознь и в сочетаниях — по тому же принципу, что лежит в основе коллекций Принса, которые, кстати, пользуются большим успехом. — Билли посмотрела на Спайдера, пытаясь определить, понимает ли он ее, но он выглядел все таким же озадаченным. — Спайдер! Наши покупательницы смогут обставить свой дом, не выходя на улицу! По каталогу можно будет заказать французскую кровать с высоким изголовьем, из одной коллекции можно будет приобрести изящное кресло, из другой — раскладной обеденный стол в стиле модерн и таким образом решить наконец вопрос интерьера. Молодые люди, обзаводясь своим домом или квартирой, смогут купить в «Доме грез» все самое необходимое, с тем чтобы впоследствии придать своему жилищу индивидуальность, добавив мелочи по своему вкусу. Но главные вещи можно будет приобрести по оптовой цене.

— А это твое кресло — чем оно будет обито? — поинтересовался Спайдер.

— Думаю, простым муслином, плюс комплект съемных чехлов.

— Съемных чехлов! И сколько ты думаешь предложить видов чехлов, чтобы удовлетворить спрос своих клиенток?

— Для начала, думаю, хватит пяти-шести. Какая-нибудь нейтральная хлопчатобумажная, хорошо стирающаяся ткань с рельефной выработкой типа рогожки, три основные цветовые гаммы из плотного хлопка и один вид — с красивым цветочным узором. Со временем покупательницы станут приобретать и наборы съемных чехлов — для разнообразия. Когда я почувствую, что в этом есть необходимость, — добавим новые ткани. — В голосе Билли звучала гордость: съемные чехлы — это была совершенно новая, ее собственная идея. Их производство обойдется в сущие копейки, они чрезвычайно практичны и вносят разнообразие в надоевшую обстановку.

— Знаешь, давай пока не будем обсуждать эти твои чехлы, — сказал Спайдер. Перед глазами у него уже стояла Билли, заваленная тысячами ярдов невостребованной мебельной ткани. В таком случае ей останется только открыть магазин мерного лоскута. — О каких ценах ты толкуешь?

— Ну, в этом я собаку съела, пока вместе с дизайнером обставляла этот самый дом. Если брать по нижнему пределу, то приличный диван обойдется примерно в шесть сотен, добротный обеденный стол на восьмерых — долларов сорок-пятьдесят…

— Но ведь с тех пор, как ты меняла в доме обстановку, прошло три года!

— Примерно три, — согласно кивнула Билли.

— Ах, Билли, Билли, за это время цены сильно подскочили, а ты исходишь из нижнего предела, говоря о главном источнике своего будущего дохода. К тому же мне кажется, что ты ведешь себя непрактично, исходишь из собственного вкуса, а не из того, что в массе своей любят простые люди. Ведь ты собираешься ориентироваться на них?

— Ты ошибаешься, — вспылила Билли. — Да, я исхожу из собственного вкуса, но не из своей экстравагантности. Между прочим, кресло, в котором ты сидишь, было обито обычным муслином и стоило пять тысяч долларов, а я заказала для него обивку во Франции, что обошлось еще в девятьсот, да плюс работа, да транспортные расходы, да налог на продажу. И это еще за вычетом оплаты дизайнера, которые, как тебе известно, берут до тридцати процентов. Уж поверь мне, я лично проверила и подписала каждый чек.

— О боже, у тебя и впрямь изысканный вкус.

— Могу себе это позволить, — огрызнулась Билли. — Зато удобнее этого кресла не найти, оно сделано на века, обивка — натуральный лен, а обойщика я наняла самого дорогого в Калифорнии. Конечно, кресла в каталоге «Дом грез» не будут столь изысканными, я прекрасно отдаю себе в том отчет. Они не будут обиты дорогими тканями, будут не ручной работы, а фабричного производства, словом, без всяких излишеств. Спайдер, да за пятьсот долларов сейчас можно купить, к примеру, отличную имитацию антикварного комода…

— Только не говори, что от подделки можно получить такое же удовольствие.

— Удовольствие можно получить и от того, и от другого! Если я возьму лучших дизайнеров — за любую цену! — и дам им полную свободу в конструировании красивой, но не вычурной мебели, если строго ограничу их в выборе материалов и стану продавать недорого, но много, — дело пойдет!

Спайдер поднялся, подошел к столу и стал что-то чиркать в блокноте. Билли молча следила, чувствуя, как с каждым новым росчерком его пера у нее в груди все сильнее клокочет злость.

— По моим расчетам, — наконец изрек он, — твой базовый набор мебели для жилой комнаты влетит по меньшей мере в четыре тысячи долларов с хвостиком, и это без светильников, а ведь человек еще должен иметь возможность увидеть, чего он накупил.

— Коврам, светильникам и разным аксессуарам я планирую отвести в каталоге целый раздел, это очевидная вещь, — попыталась защититься Билли. — Можно найти потрясающие вещи и совсем недорого, ты просто не в курсе…

— А ты-то откуда это знаешь?

— Оттуда, что я выписываю журналы по интерьеру — от самого дорогого до самого дешевого, ведь я всегда считала, что мне надо учиться на дизайнера.

— Ага! Теперь я понял, откуда это все идет! Так ты, значит, мечтала стать дизайнером, а сама никогда мне ничего не говорила. Интересно, почему? Твой «Дом грез» грешит той же непрактичностью, что и первый «Магазин грез», каким я его впервые увидел: точная копия парижского салона «Диор», только в самом центре Беверли-Хиллз.

— Спайдер, ты что, будешь мне это напоминать до конца дней? Это совсем другое дело, теперь я учла все ошибки и первого «Магазина грез», и нашего каталога. Я многому научилась в плане маркетинга, а здесь это очень пригодится.

— Постой минутку, — оборвал ее Спайдер и повелительным жестом воздел руку — как регулировщик, останавливающий движение. — У каталога была хорошая финансовая база, иначе мы вряд ли бы сумели развернуться. Правильно я говорю? Итак, представь: твоя клиентка заказывает все для гостиной или столовой, а когда вещи доставлены, она вдруг понимает, что это совсем не то, что она себе представляла. Не тот цвет или размер, она неверно обмерила комнату, мебель не понравилась мужу — да всякое может быть… Что она тогда делает — отсылает все назад?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию