Обними меня - читать онлайн книгу. Автор: Роберта Лэтоу cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обними меня | Автор книги - Роберта Лэтоу

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

– Переживаешь? – спросила она.

– Вроде того, – сказал Джеймс и погладил ее по щеке.

– Вот почему нам всем надо выговориться, не таить чувства в себе, – сказала Анжелика, присаживаясь на колени брата и прижимаясь к нему всем телом.

Хэрри завораживали проявления взаимной любви и симпатии, которые эти люди без тени стыда демонстрировали детективам. Маргарет, Септембер, Анжелика и Джеймс довольно откровенно ласкали, тискали и целовали друг друга, даже говоря о серьезных вещах. Подобную близость редко можно было наблюдать в обычных семьях. Члены закрытого сообщества отдавали себя друг другу без остатка, создавая общую для них всех ауру, напитанную теплом, чувственностью и дружеским участием. Хэрри подумал, что был бы не прочь вступить в это невидимое, но вполне осязаемое облако, чтобы заполнить собственной энергетикой пустующее пространство, возникшее в нем после исчезновения леди Оливии. Не хуже, чем все эти люди, он понимал, какую страшную цену заплатила она за свое освобождение.

Чуть повернув голову, Хэрри посмотрел на Дженни Салливан. На лице у его помощницы проступило плохо замаскированное выражение ужаса: прежде ей не доводилось видеть членов тесного кружка Бухананов вместе и уж тем более наблюдать, как они общаются. Определенно, она не понимала и не принимала происходящего, и Хэрри оставалось только посочувствовать ей.

Вернулся Невилл и открыл шампанское, Маргарет наполнила бокалы.

– Знаете, Маргарет, я ничуть не удивлюсь, если в ближайшее время встречу вас у дверей какого-нибудь издательства с рукописью романа, озаглавленного «Исчезновение леди Оливии Синдерс», – сказал Хэрри.

– Ну уж нет. Даю вам слово, что такой книги я не напишу никогда. Знаю, найдется немало желающих быстро заработать деньги, выдав в свет скороспелое сочинение на эту чрезвычайно популярную сегодня тему, но чтобы я спекулировала на несчастье Оливии? Никогда! – отчеканила Маргарет.

– Это делает вам честь. Но давайте продолжим, – сказал Хэрри, пересаживаясь поближе к мисс Пламм.

– Итак, мы полагаем, что убийство принца было спланировано заранее. По этой причине следствие постоянно сталкивалось с ложными уликами, которые леди Оливия сама или с чьей-то помощью щедрой рукой рассыпала на пути детективов, желая выиграть время и без помех исчезнуть из страны, – заявил Джо Сиксмит.

– Слишком безапелляционно, не бог весть как сформулировано, но в общем и целом верно, – подытожил Хэрри.

– Эта теория, несомненно, заслуживает внимания. Но одновременно ставит и ряд новых проблем. «Ищите денежки преступника, и вы его поймаете», – сказал один известный сыщик. Не помню, кто именно, но, похоже, в нашем случае этим советом пренебрегать не стоит, – сказала Маргарет.

– Ты, Маргарет, превратилась в старательного ученика старшего следователя, возможно даже, излишне старательного, – буркнул Джеймс.

– Как прикажешь понимать твои слова? – спросила Маргарет.

– А вот как: должны ли мы, друзья Оливии, и дальше помогать следствию? Ты полагаешь, она этого от нас ждала? Давайте все вместе подумаем над этим вопросом.

Неожиданно мисс Пламм рассмеялась, и все присутствующие посмотрели на пожилую леди. Она же, отсмеявшись, сказала:

– Дорогой мой Джеймс! Оливия втянула нас в игру, в которой все козырные карты находятся у нее в руках. Если бы она была сейчас здесь, то первая бы посмеялась над нашими рассуждениями. Но повторяю, это ее игра и она будет ее продолжать даже in absentia – в свое отсутствие.

– Что ж, если так, мы не откажемся сыграть с ней, тем более что она играет с нами в последний раз, – мгновенно отреагировал Джеймс.

Теперь засмеялась Маргарет, но невесело:

– Между нами, у Оливии есть еще один партнер – смерть. Теперь, когда мы подвели кое-какие итоги, мне, как никогда, стало ясно, что убийство принца было для Оливии единственным способом от него освободиться. Это был всего-навсего вопрос выживания, как говорится: или она его, или он ее. Воля к жизни у Оливии оказалась сильнее, нежели ее болезненная страсть к принцу. Ведь он, судя по всему, намеревался запереть ее навсегда в одном из своих дворцов и превратить в игрушку страстей – своих собственных и, возможно, своих друзей. И она, окончательно это осознав, организовала заговор с целью отомстить принцу, а потом исчезнуть, чтобы избежать преследования как со стороны закона, так и со стороны родных принца.

Идеи Маргарет, все до единой, казались Дженни Салливан как минимум спорными. А временами она просто отказывалась понимать, к чему та клонит. У Джо Сиксмита подобных проблем не возникало. Он очень хорошо улавливал импульсы, которые посылала собеседникам Маргарет.

– Теперь по крайней мере у нас есть мотив, – объявил он.

– Мисс Чен, то, что вы говорите, не более чем ваши предположения, – торопливо сказала Дженни.

– Это не предположения, детектив Салливан. Это факты. Оливия рассказывала нам об актах секса с применением насилия, которые они с принцем практиковали. Ей это даже нравилось. Поначалу. Позже она сообщила нам, что у принца возникло намерение тайно вывезти ее из страны и сделать из нее свою сексуальную рабыню. Оливия заверила нас, что не допустит этого. Можно сделать вывод, что принц попытался-таки осуществить свое намерение, а Оливия его перехитрила и вышла из схватки победительницей, – произнесла Маргарет.

– Похоже, мотив у нас и в самом деле есть, – согласился с ней Джеймс.

– Скажите, Маргарет, вам приходило когда-нибудь в голову, что Оливия собирается убить принца, устранить его, так сказать, физически? – спросил Хэрри.

– Нет, никогда!

– Почему же он, по-вашему, погиб? – спросила Дженни.

– Потому что Оливия хотела жить, вот почему! Я же только что об этом говорила, детектив Салливан.

– Если я вас правильно поняла, принц предпочел бы ее убить, нежели позволить ей от него уйти? Так или нет? – продолжала давить на Маргарет Дженни.

– Это что, так важно? – пришел на помощь Маргарет Невилл.

– Важно, если мы хотим правильно определить мотив. Но пойдем дальше. Оливия выбрала удобный момент, чтобы нанести удар. Принц находился под воздействием наркотиков, расслабился от любви, позволил привязать себя за руки к спинке кровати и даже засунуть себе в рот кляп! Что было потом, мы не узнаем никогда – разве что леди Оливия нам сама об этом расскажет. Но я вот что хочу знать: неужели она, вскрывая ему вены, все еще полагала, что это часть сексуальной игры, которую они затеяли? Они что, все это обговорили заранее? Принц пошел на это, чтобы покорить еще одну вершину в сексе? Если любовник Оливии участвовал во всем этом по доброй воле, поверив, что Оливия его спасет, он совершил фатальную ошибку. Сдается мне, Оливия замыслила его убить давно, просто ждала, когда представится удобный случай. И вот возможность наконец появилась. Потом ей оставалось только сидеть рядом с принцем и наблюдать, как он умирает.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению