Опасная стихия - читать онлайн книгу. Автор: Патриция Пелликейн cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасная стихия | Автор книги - Патриция Пелликейн

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Она была несправедлива к Майку и сознавала это. Нельзя ложиться с ним в постель только лишь под воздействием захлестнувшей ее паники.

— Извините, — едва слышно пробормотала она.

— Не стоит извиняться, — бросил Майк. — Только в следующий раз — если, конечно, такое произойдет — я уже не остановлюсь, предупреждаю.

Мэгги видела страсть в его глазах — это темное, полыхавшее пламя — и понимала, что стоит за его словами. Ему было важно, чтобы она желала его, именно его — вот чего он хотел больше всего на свете.

Мэгги прикусила нижнюю губу, кивнула и отвела глаза.

— Вы успокоились?

— Да.

Майк отвел ее в гостиную, но на диван присесть она не решилась.

— Я устала. Пойду-ка я, пожалуй, спать.

Перед тем как она удалилась на покой, Майк посмотрел на нее в упор.

— Помните, о чем я сказал. Ничего дурного с вами не случится.

— Я запомню, поверьте.


Когда Мэгги поднялась с постели, было еще совсем рано. Ночью она почти не спала — все больше ворочалась с боку на бок да вздыхала, вспоминая, как вела себя после телефонного звонка Коллинза.

Тем не менее уже через четверть часа она стояла на кухне с чашкой кофе в руке и широко улыбалась Абнеру, скручивавшему сигарету.

— Вам надо бросить курить. Сигареты убивают.

— Точно, детка. Правда, не только убивают, но и помогают сбросить вес. Вот я и надеюсь с их помощью малость похудеть.

— А еще они старят, а вы еще вполне цветущий мужчина.

— Цветущий? Ха! Да мне 72 года! — воскликнул Абнер.

Хотя при свете солнечных лучей ему можно было дать и больше, он был до такой степени полон сил, энергии и юмора, что его хотелось причислить к представителям среднего возраста.

Мэгги отхлебнула кофе.

— Никогда не стала бы заводить интрижку с тем, кто курит. Вот если человек бросил…

Абнер расхохотался.

— Вы что же, намекаете, что и у меня есть шанс?

— Шанс завести интрижку есть всегда, — наставительно произнесла Мэгги, поддразнивая толстяка. — А вы ко всему прочему чрезвычайно привлекательный мужчина.

— Вот это да! — вскричал Абнер, срывая с головы широкополую шляпу и хлопая ею по бедру. — Надо будет непременно сообщить об этом малышу.

— О чем это? — спросил Майк, входя на кухню. Волосы у него влажно блестели, на ходу он застегивал рубашку — это означало, что он только что из душа.

— О том, что не надо быть таким соней. Ты, парень, все на свете проспал и не знаешь самого главного.

— Чего именно?

— Леди сделала мне одно интересное предложение, и я его принял.

Майк перевел удивленный взгляд с Абнера на Мэгги.

— Какое же?

Она пожала плечами. У нее в глазах плясали веселые бесенята.

— Я согласилась закрутить с Абнером роман, но только при условии, что он бросит курить.

— Слава Богу! А то вся кухня провоняла.

— Ничего-то ты не понимаешь, мальчик. — Абнер нахмурился и взглянул на свою сигарету. — Это не вонь, это — аромат. Именно такой, какой должен исходить от настоящего мужчины.

— Только не от того, которого захочу поцеловать я, — торжественно объявила Мэгги. — Я с пепельницами не целуюсь.

Некоторое время Абнер смотрел на свой окурок, потом, кивком головы указав на Мэгги, спросил:

— Как думаешь, стоит выбрать ее дамой сердца? Ведь ради нее придется кое в чем себе отказать!

Майк хмыкнул:

— Почему ты спрашиваешь об этом меня?

Абнер посмотрел на рыжую, белокожую Мэгги. Та мгновенно покраснела. Ну что ж, ответ был получен. Он расхохотался, а Мэгги еще больше покраснела.

— Но не ее же? Она, похоже, свой выбор уже сделала.

Майк промолчал. Он очень надеялся, что старик сказал правду.

— Между прочим, леди, я собирался пригласить вас на обед. Хотел показать вам местные красоты, поговорить о жизни и все такое.

— Что?

Майк дал соответствующие разъяснения:

— Он, Мэгги, на свой манер пытается прощупать, как далеко у нас с вами зашли отношения.

— Бог мой!

— Скажите ему, что это не его дело!

— Я не настолько груба.

— Тогда он будет сидеть здесь до скончания века, — предрек Майк.

Абнер хитро блеснул глазами:

— Если вы, леди, не признаетесь, как относитесь к малышу, я точно буду сидеть здесь до скончания века.

Майк тяжело вздохнул.

— Остается только одно.

— Что же? — прошептала она. Хитрый взгляд Майка показался ей подозрительным.

— Вы хотите убедить Абнера, что между нами ничего нет?

Старик между тем не сводил с них глаз в надежде увидеть кое-что занимательное.

— Но как это сделать? — заговорщицким шепотом спросила Мэгги.

— Поцелуйте меня!

— Вы с ума сошли!

Майк посмотрел на Абнера и ухмыльнулся:

— Что, видел?

Тот пожал плечами:

— Да ничего это не означает! Бывают на свете и стеснительные дамы.

— Я не стеснительная!

Абнер тяжело вздохнул, перелил свой кофе из кувшинчика в термос и произнес:

— Если ты позволишь этой леди отсюда улизнуть — дурак ты, и больше никто.

Проводив сводника взглядом, Майк ухмыльнулся и проговорил:

— Это на какое-то время заставит его заткнуться, да и всех остальных тоже.

— Мне почему-то кажется, что этого не произойдет.

Так оно и вышло.

То обстоятельство, что Мэгги жила в доме у Майка, вызывало живейший интерес окружающих, и по этому поводу в округе циркулировало множество всевозможных слухов. Некоторые, к примеру, Абнер и Мириам, считали, что пребывание под одной крышей непременно должно завершиться браком.

— Разве мужчине не нужна жена? — заводила издалека разговор Мириам.

— Кому нужна, а кому — нет, — холодно отвечала Мэгги.

— Майк — хороший парень, — говорила Мириам, держа на руках ребенка и поднося к губам очередную чашку кофе. — Господи, этот карапуз вытягивает из меня все соки!

— Да, Майк — очень хороший.

— Но вас он, по-моему, не особенно интересует?

— Я просто плохо его знаю.

— Детка, чтобы понять мужчину, много времени не нужно. Годы уходят на то, чтобы узнать его до тонкостей, но чтобы выявить его сущность, требуется всего несколько часов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению