Грехи и грешницы - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Одо cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грехи и грешницы | Автор книги - Сьюзен Одо

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Эффект был потрясающим и совершенно не правдоподобным. Он загипнотизировал ее взглядом так, что, когда отпустил, она даже не сдвинулась с места — просто не смогла. А когда он впился губами в ее рот, просунув язык так далеко, что она чуть не задохнулась, Сюзи не нашла в себе сил сопротивляться. А Рей уже раздевал ее: обнажил груди и принялся бесцеремонно мять нежную плоть, затем задрал юбку, сорвал колготки и трусы, все это время нашептывая ей на ухо, как сильно она его хочет. А когда наконец он овладел Сюзи, она впилась ногтями в его ягодицы, требуя, чтобы он вошел глубже, еще глубже…

Теперь стало ясно, что с Полом у них ничего не получится. То, что Рея вскоре снова посадили, то, что она поклялась больше с ним не видеться, уже не имело значения. Роковой удар был нанесен. Она посоветовала Полу поискать другую — ту, что он заслуживает. Сюзи так и не объяснила ему, почему они расстаются, сказала только, что это не его вина. Виновата она.

В сущности, так оно и было. То, что начал ее отец, довершил Рей, окончательно уничтожив в ней чувство самоуважения. О, с тех пор она сделала себя заново, но в глубине души ощущала себя прежней. Вот почему она и хранит в дальнем ящике все эти вещи. Чтобы напоминать себе о прошлом. Просто на тот случай, если вдруг забудется.

Со вздохом она поднялась с кровати и быстро расстегнула крючки и застежки посредине баски, которая тут же упала на пол. Некоторое время она рассматривала себя в зеркале, думая о том, что сделал бы с ней Джо, если бы узнал обо всем, затем, подхватив одежду, быстро оделась и убрала нижнее белье в чемодан. К свадебному путешествию все готово.

* * *

Сюзи, нахмурившись, смотрела на крышку чемодана, которая отказывалась закрываться. Они с Джо собирались ехать за границу, но в такое время года погода неустойчива, поэтому Сюзи постаралась предусмотреть одежду на все случаи жизни. Сюзи даже купила по каталогу Дженет несколько новых вещей, но ярлыки предусмотрительно оставила — если они не понадобятся, то по возвращении домой можно будет отослать их обратно. А что, очень разумное решение!

Второй чемодан, с более солидными вещами, уже стоял застегнутый возле дверей спальни; там, правда, надо кое-что переложить. Присев на корточки, Сюзи всей своей тяжестью навалилась на крышку, затем одним махом переместила свою попку в самую середину чемодана. Раздался щелчок, звяканье металла. Проведя рукой по периметру, Сюзи заправила внутрь высунувшуюся материю и заперла чемодан.

«Джо с ума сойдет, когда это увидит», — подумала она, привалившись спиной к узкой диванной подушке.

Однако игравшая на ее губах улыбка свидетельствовала о том, что ничего страшного скорее всего не произойдет.

Он не умеет долго на нее сердиться. Стоит ей пошутить, как он засмеется и все простит, Именно его смех и привлек в свое время ее внимание.

Сюзи подтянула колени к груди, обняла их и задумчиво оперлась подбородком. Она вспомнила о том, как они в первый раз встретились с Джо.

С одной подружкой из бутика, где они вместе работали, Сюзи заскочила в винный бар — пропустить по бокальчику после рабочего дня. Спустя какое-то время Сюзи почувствовала на своем плече чью-то руку. Обернувшись, она с удивлением увидела перед собой некоего Саймона Паксмана. Сюзи знала его не очень хорошо — он был знакомым ее знакомого, но помнила, что тогда он ей понравился. Не в сексуальном смысле — он был низкого роста, с мелкими чертами лица, всегда напоминавшими Сюзи о маленьких помощниках Санта-Клауса (может быть, именно поэтому она чувствовала себя в его обществе так свободно). Паксман предложил девушкам составить им компанию, и вот тут-то она и познакомилась с Джо.

Симпатия возникла сразу, причем была взаимной, и потому после двух бутылок вина Джо предложил пойти куда-нибудь поужинать. К счастью, их сотрапезники благоразумно отказались, и они с Джо с радостью остались вдвоем, желая узнать друг друга получше.

Сюзи вдруг спохватилась, что за девять месяцев их знакомства сегодня первый день, когда они не виделись или по крайней мере не разговаривали по телефону.

Достав из сумочки мобильный телефон, она приподнялась на постели повыше — чтобы лучше проходил сигнал, набрала номер и, закусив нижнюю губу, стала ждать ответа. Сработал автоответчик, и Сюзи улыбнулась, услышав низкий бархатный голос Джо, произносивший знакомый текст послания. Все равно что смотреть любимый фильм и повторять про себя диалог. Когда раздался длинный, пронзительный гудок, Сюзи не выдержала и захихикала в трубку, словно шаловливая школьница.

— Это всего лишь я, — сказала она. — Где ты был? Я вот валяюсь на кровати и хочу с тобой поговорить, а ты где-то пьянствуешь со своими друзьями. Я только что пыталась представить себе, как ты сейчас выглядишь… шалунишка. — Она засмеялась. — А теперь вот лежу здесь, голая, вся такая сексуальная, изнывающая от желания поговорить… — Сюзи томно вздохнула. Ну, ладно. Позвони, когда придешь. Люблю тебя.

Она уже собиралась отключаться, когда в трубке вдруг послышался голос Джо:

— Сюзи! Сюзи, ты еще здесь?

— И ты все время сидел и слушал, как я изгаляюсь перед тобой, старый развратник?

Он засмеялся:

— Нет, когда ты позвонила, я только-только вылез из ванны, я потом послушаю твое сообщение еще раз. Говоришь, изгалялась?

Сюзи хмыкнула.

— Как прошла твоя встреча с друзьями?

— Очень сдержанно. Под конец мы пошли в «Слизняк и салат» выпить пару бутылок вина. Сам я под конец пил перье.

— Перье? Черт побери, тебе не стало плохо?

— Нет, просто я чувствую себя совершенно выпотрошенным. Никак не приду в себя после холостяцкой вечеринки, к тому же сегодня пришлось много работать.

— Ax ты бедненький! — заворковала Сюзи.

— Как я понимаю, ты не собираешься приезжать сюда, чтобы сделать мне массаж, а, Сюз?

— Правильно понимаешь, дружок, — смеясь, сказала она. — Я берегу себя для семейной жизни.

— Ха! Рад, что ты хотя бы думаешь об этом, — развеселился он. — Теперь уже скоро.

— Да, — сказала она. Мысль об этом одновременно и волновала, и утешала. — Теперь уже скоро.

— Нервничаешь?

— Нет. А ты?

— Немного, — чуть-чуть помедлив, ответил он.

— Только не вздумай улизнуть от меня прямо в церкви, — нарочито легкомысленным тоном заявила она, — а то — предупреждаю тебя — я продам последнюю рубашку и из-под земли тебя достану.

Он расхохотался, усомнившись в том, что она шутит.

— Ну, в таком случае я ложусь спать, а то еще просплю.

— Когда Саймон должен за тобой заехать? — спросила Сюзи неожиданно деловым тоном. — И что с…

— Не беспокойся, — успокоил он. — Я обо всем позаботился: позвонил Саймону и дал ему список поручений.

Знаешь ведь, как он любит всю эту суету. Он здесь в своей стихии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию