Свадебный наряд - читать онлайн книгу. Автор: Линда Симмонс cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свадебный наряд | Автор книги - Линда Симмонс

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Рейчел взяла сумочку и принялась искать ключи от машины.

– Так же как и компьютерный гений, которого ты встретила, катаясь на байдарке? Или как дантист, с которым вы переправлялись на плотах через горный поток?

– Те были случайностью, – парировала Аманда, облачаясь в свою экипировку. – А этот… – Она понизила голос. – Этот – судьба.

– Судьба? – повторила Рейчел, остановившись с коробкой в дверях. – Ты действительно в это веришь? Я хочу сказать, веришь ли ты в то, что двое людей могут быть предназначены друг для друга судьбой? – Она покачала головой. – Ладно, забудь об этом. Пошли.

Аманда преградила ей дорогу:

– Кого ты встретила?

– Никого. Я опаздываю.

– Ты не можешь так со мной поступить. Особенно после того, как я рассказала тебе про маклера.

Рейчел посмотрела в ожидающие карие глаза Аманды, размышляя, стоит ли рискнуть.

Она облизнула губы и бросила взгляд на пляж. Он был сейчас похож на главную улицу города, заполненную людьми, которые гуляли, бегали, собирали ракушки, лежали на одеялах и сидели в пляжных креслах.

– Ну ладно, – понизив голос, начала Рейчел, – ты когда-нибудь слышала про то, что, положив под подушку кусочек свадебного пирога, можно во сне увидеть своего суженого?

– Да, это старое поверье. Говорят также, что быть в церкви во время венчания – это к удаче, а натолкнуться на зеленое свадебное платье – к беде. Но я никогда не слышала, чтобы кто-то это делал.

– Я сделала.

– Кто-то дал тебе кусочек пирога? – рассмеялась Аманда. – И ты положила его под подушку?

Рейчел ничего не ответила, и, удивленно раскрыв рот, Аманда воскликнула:

– Положила, да?

Рейчел затащила ее обратно в дом, так как на них уже начали оборачиваться.

– Говори потише.

– Ну, так что? Тебе приснилось что-нибудь?

Рейчел уже готова была сказать «нет», но неожиданно для себя кивнула. Глаза Аманды округлились еще больше.

– Ты видела его?

Чувствуя, что ее подруга так же легко поддалась фантазии, как и она сама, Рейчел немного успокоилась и снова кивнула.

Прерывисто вздохнув, Аманда подошла поближе.

– Послушай, это очень важно. Где именно для тебя взяли этот пирог?

– Понятия не имею, – буркнула Рейчел, поднимая коробки и накидывая на плечо сумочку. – В любом случае это не имеет никакого значения – я не видела его лица.

Аманда загромыхала за ней по ступенькам.

– Но ведь что-то ты о нем можешь сказать?

Перейдя дорогу, Рейчел остановилась у машины.

– Высокий, широкие плечи, узкие бедра.

– Насколько высокий? – не унималась Аманда.

Подкатив к машине, она достала из сумки блокнот и карандаш.

– Больше шести футов, – ответила Рейчел.

Ее взгляд непроизвольно скользнул к пляжному дому.

Аманда что-то быстро чертила в блокноте.

– Плечи накачанные или как у рабочего человека?

– Как у рабочего, – мягко ответила Рейчел, потому что не могла представить себе его за письменным столом.

Сделав запись, Аманда ткнула карандашом в сторону Рейчел:

– Знаешь, есть что-то чарующее в мужчине, который занимается физическим трудом. Так, ладно, а какие ноги мы ищем?

– Длинные, очень длинные… – Рейчел замолчала на полуслове – на дороге показался джип Марка. Она опустила голову и засуетилась с ключами. – Зачем все это?

– Чтобы найти его, разумеется, – удивляясь непонятливости подруги объяснила Аманда и, раздраженно вздохнув, посмотрела на свои записи. – Итак, начинать надо естественно с дорожных бригад и строительных площадок. Если мне не изменяет память, на острове Сокровищ началось строительство нового многоквартирного дома. – Аманда бросила блокнот в сумку и закрыла ее. – Ну, это мы выясним в понедельник, а сейчас…

– Никакого сейчас, – прервала ее Рейчел. – И нет никакого мужчины. Это был всего лишь сон. – Краешком глаза она видела, как Марк взбежал через две ступеньки по лестнице и скрылся за дверью. – Унизительный сон, – пробормотала она, запихивая в багажник коробки. Сняв сандалии, она бросила их вместе с сумочкой на переднее сиденье. – И только попробуй кому-нибудь проболтаться. Между надеждой и отчаянием очень тоненькая грань, и, боюсь, я ее переступила.

– Не будь смешной. То, что ты сделала, так же естественно, как гадать на ромашке или загадывать желание при виде упавшей звезды. Кстати, я действительно верю и судьбу, настоящую любовь и единение душ. Но как правильно говорится в пословице: «Если будешь ждать, ничего не получишь».

Открыв капот и подперев его рычагом, Рейчел направилась к сараю, примыкающему к коттеджу.

– И что это значит?

– А то, что нельзя просто так сидеть и ждать, когда этот парень придет. Ты должна сама его найти.

– Каким же образом? Раздавать листовки? Разыскивается высокий, темноволосый незнакомец…

– Ты не говорила, что у него темные волосы.

– Все, хватит.

Аманда слегка тронула ее за руку.

– Рейчел, я просто хочу сказать, что тебе нужно почаще куда-то ходить.

– Я и так дома не сижу. Кстати, вчера вечером я познакомилась с классным парнем. Его зовут Кевин. Он оформляет страницы в Интернете. Мы танцевали всю ночь, и его телефон записан у меня на доске над письменным столом.

– Звучит многообещающе, – одобрительно присвистнула Аманда.

– Только он блондин, – вырвалось у Рейчел. Откинув голову, она хлопнула себя по лбу рукой. – Сама не знаю, почему я это сказала.

Аманда рассмеялась:

– Сделай одолжение – позвони ему. Возможно, он и не мистер «то, что надо», но какое это имеет значение? Надо с чего-то начинать, – посоветовала Аманда. На ее губах заиграла озорная улыбка. – Поверь мне, мистер Плохой Парень может доставить массу удовольствия.

Вспомнив про Марка и поцелуй, Рейчел закрыла глаза. Однако она не могла бы отрицать, что где-то внутри ощутила резкую сладостную боль.

– Спасибо за совет, – бросила Рейчел и, взяв с полки бутылку машинного масла, снова пошла к машине. – Но сейчас мое единственное желание – добраться вовремя до дома Тиффани Карбон.

– Обещай, что позвонишь, – крикнула Аманда, уже несясь вниз по дороге. – И дай знать, если вспомнишь еще что-нибудь про сон.

– Непременно, – пробормотала Рейчел, украдкой взглянув на пляжный дом.

Марк сидел на верхней ступеньке крыльца, развалясь и вытянув ноги. У уха он держал телефонную трубку. Конечно, ему и дела нет до нее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению